KnigaRead.com/

Никола Марш - Оазис его души

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Никола Марш, "Оазис его души" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

  Наконец самый важный для него пункт — никаких романтических заморочек. Лицо Сэма осветилось самодовольной улыбкой уверенного в себе мужчины. Ему выпала великолепная возможность. И он намерен максимально использовать ее.

  И как можно скорей.



ГЛАВА СЕДЬМАЯ

  — Что новенького?

  Лу сбросила вышитые шлепанцы и влезла на кровать Бриа. Потом устроилась поудобнее, опершись подбородком на руки. Она всегда так поступала в школе-пансионе, ожидая новостей. Вернее, отчета о последствиях их последней проделки.

  Бриа сидела на полу, поджав под себя ноги. Она натянуто улыбнулась, потому что знала — надо утолить любопытство подруги одной-двумя смешными подробностями. О полной искренности нечего и говорить.

  — Ты знаешь о моей встрече с принцем?

  —  Не делай из меня дурочку, — вытаращила глаза Лу. — Не начинай издалека. Это не удавалось тебе в школе,  не получится  и сейчас. Давай, колись. Что ты о нем думаешь? О чем вы говорили ?

  Бриа думала, что он зануда, а разговор его еще зануднее.

  —  Он очень динамичный, — сказала она, тщательно подобрав слово.

  — Динамичный? — Лу наморщила нос. — Оригинальная характеристика. Продолжай.

  Бриа покусывала нижнюю губу. Как ей хотелось быть откровенной с лучшей подругой и раскрыть ей всю печальную историю! Поведать о том, что принц оказался тем парнем, в которого она влюбилась в Мельбурне, что он опять поцеловал ее, что у него возникла сумасбродная идея насчет женитьбы на ней.

  Но она решила молчать. Бриа научилась быть скрытной еще в ранней юности, когда ей приходилось бороться с деспотизмом отца.

  — Он был любезен. Мы поговорили о моем пребывании здесь, о его стране, о его планах новой столицы. Все вполне цивилизованно.

  —  Ох, и это все?

  Реплика Лу  пробудила любопытство Бриа. Наверное, подруга знала больше, чем говорила.

  — А чего ты ожидала?

  Лу помолчала, потом лицо ее сморщилось в лукавой улыбке.

  — Ходят слухи, что принц ищет жену. Последние несколько лет у него вроде бы крыша поехала. Он без конца менял возлюбленных и заработал репутацию плейбоя. Знаешь, я разочарована, поскольку ждала, что он очарует тебя, потом поведет к алтарю, а потом ты будешь счастливо жить рядом со мной.

  — Ты опять начиталась романов о любви?

  —  В этих романах нет ничего плохого, — фыркнула Лу. — Они забавные. Тебе тоже не вредно бы добавить в жизнь немного игры.

  —  Не начинай. — Бриа вытянула вперед руки, словно защищаясь от постоянных советов подруги. — Кроме того, ты знаешь, как я отношусь к мужчинам, которые думают, что могут командовать мною.

  Лу села,  обняла колени,  на лице появилось столь редкое для нее серьезное выражение.

  — Солнышко, я тебя очень люблю. И только поэтому я сейчас что-то скажу. Не у всех в семье такие отношения, как у твоих родственников. Но тебе надо перестать осуждать их.

  Бриа одеревенела. Это была обычная реакция на упоминание о своеобразном браке ее родителей.

  —  Я и перестала, — пробормотала Бриа. Она по прежнему сидела на полу и теребила подол платья.

  Лу перебралась к подруге на пушистый персидский ковер.

  —  Нет, не перестала. Да, твой папа намного старше мамы. Ну и что? Что из того, что он командует, а она потворствует ему? Для них это годится. И они прожили вместе уже столько лет!

  — Отец на двадцать два года старше ее. И она не просто потворствует ему. Она ведет себя как его комнатная собачонка. Это деградация. Он старый и противный. Мама  —  великолепная и умная, но покоряется ему, будто он король. Собственно, в Австралии он и есть король. Курт Грин — король скотопромышленников. Самый богатый человек в стране. Все его причуды исполняются. А он только и ждет, кто еще упадет перед ним на колени. Ненавижу его.

  Лу, успокаивая, обняла подругу за плечи и прижала к себе. Только в ее нежных объятиях Бриа немного расслабилась и успокоилась. Напряжение постепенно ослабло.

  —  Он больше не может контролировать тебя. Ты освободилась от его власти, создала собственный успешный бизнес. Теперь он не может навредить тебе.

  Бриа вздохнула.

  Любой человек, имеющий отношение к австралийскому миру бизнеса, все еще думает, что она добилась успеха благодаря своему имени. Она дочь короля Курта, и этим все сказано. Боже, как это злит ее.

  —  Он постоянно самым хитроумным способом вмешивается в мою жизнь. Например, пытается заставить меня спроектировать для него дом.

  —   Может быть, он всего лишь хочет стать частью твоей жизни?

  Бриа застыла. Нет, Курт не хотел быть частью ее жизни. Он хотел управлять ее жизнью, как делал это с момента появления дочери на свет.

  —  Семья для него ничего не значит, — покачала головой Бриа. — Я его собственность. Непокорная собственность, которая не пляшет под его дудку, не ведет себя как полагается. Что бы я ни сказала или ни  сделала,  он пытается управлять мною.  Это единственная манера обращения со мной, какую он знает.

  — Солнышко, я не хотела расстраивать тебя. Но пойми: не все мужчины ждут, что ты будешь кланяться им до земли.  

  Поведение Сэма в его покоях очень походило на обычную для ее отца потребность контролировать ее.

  — Да, я это знаю. — Бриа покривила душой.

  Лу повернулась, посмотрела подруге в лицо и взяла ее за руки.

  —  Ты думаешь, что я сошла с ума, когда вышла замуж за Юсифа и отдалась на съедение целой королевской семье? Я видела это на твоем лице, когда ты знакомилась с моим мужем. И я вижу это сейчас. Ты думаешь, что брак с могущественным человеком отнимает силу у тебя? Что тебе навечно отведено второе место? Но ты ошибаешься. Чудовищно ошибаешься. Юсиф относится ко мне как к равной. И меньшего я не жду. Конечно, я должна вести себя на людях определенным образом и следовать королевскому протоколу. Но это очень мало значит. А радость, какую мне приносит замужество, стоит того. — Лу замолчала, а потом улыбнулась. — Стоит каждого шага, который я делаю за его спиной.

  —  На людях ты ходишь позади него?

  Бриа в шоке поднесла руку ко рту.

  Лу весело расхохоталась.

  —  Представь себе.

  Бриа сжала ее руки:

  —  Ты знаешь, как мне понравился Юсиф. Действительно понравился. Но ты, вероятно, права. Я была так захвачена своим прошлым, что потеряла возможность видеть настоящее. Не каждый богатый,  могущественный мужчина похож на моего папу. И я вижу, что ты счастлива.

  —  Даже когда муж уезжает по делам слишком далеко и слишком надолго, — сказала Лу, и глаза ее затуманились. Но через секунду снова засверкали. — Хотя его возвращение заставляет забыть о разлуке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*