KnigaRead.com/

Джессика Стил - Правдивый лжец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джессика Стил, "Правдивый лжец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да, но… — у нее все плыло перед глазами от такого поворота событий, — но какая подготовка мне нужна? Почему в Италии? — недоумевала она. — Насколько мне известно, работа в статистическом отделе идет как по маслу.

— Компьютеры! — выпалил он так, что Элин заморгала. — Как хороши ваши познания в том, что касается компьютеров?

Элин прикусила губу и уже потом сообразила, что этим жестом выдала себя с головой. Компьютеры, на которых она работала у отчима, были несколько устаревшими. И, по правде говоря, поступив к Дзапелли, она уделяла больше внимания организации работы отдела, чем освоению нового для нее оборудования. Постаравшись придать себе уверенный вид, она резонно, как ей казалось, заметила:

— Нельзя иметь современную подготовку в том, что касается всех компьютеров. Технология развивается постоянно. — Она только разогналась, чтобы развить эту тему, как Макс Дзапелли неожиданно согласился с ней.

— Совершенно верно, — заявил он с промелькнувшей на лице добродушной улыбкой, которой она не поверила ни на йоту. — Полагаю, что у нас в Вероне вы найдете самое новое оборудование.

— Вер… — Она запнулась, лихорадочно пытаясь найти аргумент. — Но почему Верона? Я уверена, что в Англии найдутся десятки центров обучения, и мне не понадобится…

— У вас есть особые причины не покидать Англию? — резко перебил он. — Друг? Любовник?

И эдаким тоном говорит человек, который не показывается на людях без красотки, висящей у него на руке, вскипела Элин. Но почему-то для нее оказалось делом чести не подать виду, что не слишком-то много шикарных мужчин вьется вокруг нее в Пинвиче и Бовингдоне. Поэтому в ответ она сказала:

— Естественно, у меня есть знакомые мужчины.

— Но друга нет, — выпалил он.

— Я работаю над этим вопросом!

— Ну что ж, вы сможете продолжить свои труды в Италии, — заключил он, и Элин ответила красноречивым взглядом. Она по-прежнему была намерена так или иначе отказаться от поездки, и проницательный итальянец прочитал это в ее глазах. Он разыграл козырную карту, прекрасно помня сказанные ею во вторник слова о том, что она дорожит этим местом. — Разумеется, — подчеркнул он, — во время пребывания в Вероне вы будете получать командировочные, а жалованье будет полностью переводиться в ваш банк.

Свинья, кипела Элин, понимая, однако, что отказаться уже не сможет. Это жалованье ей жизненно необходимо, и он знает, на чем играть! Но, услышав о переводе жалованья в банк, она заинтересовалась тем, сколько времени может продолжаться обучение.

— Как долго продлится моя командировка? — спросила она, все еще внутренне сопротивляясь отъезду.

Холодный взгляд скользнул по ее неулыбчивому лицу, и Дзапелли произнес таким голосом, будто был страшно доволен собой:

— Вы скоро увидите, какие хорошие вас ждут учителя. Уверен, что к Пасхе вы станете с любым компьютером на «ты».

Пасха! Она-то думала о днях, а не о неделях!

— Когда мне нужно ехать? — спросила она, подбирая в уме причины, которые не позволят ей отправиться в путешествие тотчас.

В ответ он посмотрел на часы.

— Я возвращаюсь в Верону сегодня вечером. Вам найдется место в самолете, если…

— Я не успею собраться! — воскликнула она. События разворачивались слишком быстро. Элин предпочитала сама решать за себя, но этот человек подхватил и тащил ее, как приливная волна. — Даже если я выйду из кабинета сию секунду, я никак не смогу…

— Понятно, — перебил он, но не успела девушка подумать, что давление ослаблено, как натиск возобновился с новой силой. — Пусть будет завтра. — Она раскрыла рот, чтобы протестовать, но он не дал ей вымолвить и слова. — Лучше вам сейчас поехать домой. Ведь и правда нужно будет многое сделать.

Как великодушно! Ей разрешают раньше уйти с работы, чтобы собраться в дорогу и завтра улететь из дому Бог знает насколько.

— Да! — вдруг вспомнив, воскликнула она.

— Проблема? — поинтересовался он.

— У меня сегодня свидание.

В ответ он подвинул ей телефон и предложил:

— Отмените.

Элин покачала головой. Ей нужен был не городской телефон.

— Отменю позже, — сказала Элин, и когда в довольной улыбке итальянец блеснул белоснежными зубами, она поняла, что радовался он не сорванному свиданию, а ее косвенному согласию с тем, что завтра она полетит в Верону. — Я не говорю по-итальянски, — было единственное возражение, которое она еще могла придумать.

Максимилиан Дзапелли встал, высокий и плечистый. Крутой человек.

— Пять плюс пять будет десять на любом языке, — кратко ответил он.

Это означало, что беседа закончена.

Час спустя, когда Элин сидела в электричке и ехала домой, в голове у нее роились вопросы, которые следовало бы задать. Вопросы, ответы на которые ей очень хотелось бы знать. И еще была неотвязная мысль: большинство людей отдали бы что угодно за поездку в Италию, от которой она так яростно отказывалась. Почему отказывалась? Элин не могла этого понять. Ясно было одно: к отказу ее толкал инстинкт.

Может быть, дело в том, что итальянец просто объявил о поездке, а не спросил ее согласия? Вообще не в правилах Максимилиана Дзапелли просить о чем-то — он требует и получает. А ей это не нравится! Элин вздохнула, выходя из поезда на бовингдонском вокзале. Оставалось надеяться только на то, что фабрика в Вероне достаточно велика и не придется сталкиваться с ним каждые пять минут.

Она отправилась домой пешком, вспоминая, как мило отреагировал Крис Никсон, когда она сказала, что не сможет прийти на свидание и почему не сможет.

— Везет тебе! — воскликнул он и сообщил, что некоторые дизайнеры уже ездили повышать квалификацию.

Может быть, кто-то из администрации — тоже, но он об этом не слышал.

— Да, как ты, Крис, говоришь, мне везет, — отозвалась Элин и только в то мгновение поняла, что действительно придется ехать.

— Когда ты вернешься? — спросил Крис.

— Точно не знаю, — ответила она, пожалев про себя, что действительно не знает, и подумала, что будет трудиться изо всех сил, лишь бы вернуться поскорее.

— Не забудешь, что ты должна мне свидание, когда вернешься?

— Ни за что, — улыбнулась она и положила трубку.

Элин вошла в дом с мыслью, что сообщить о поездке Крису — пустяки по сравнению с тем, что вот сейчас ей надо будет выложить новость перед домашними.

— Так рано? — воскликнула мать, выходя в холл.

— Мне многое надо сделать, — начала Элин и прошла с матерью в гостиную, где была вся семья, за исключением Лорейн.

К ее удивлению — она всячески старалась не упоминать имени Дзапелли, — новость была воспринята лучше, чем она ожидала. Но только не сводным братом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*