Мишель Дуглас - Аристократ и простушка
Саймон поднялся с кровати и прошел в душ. Внезапно он понял, что ощущает себя как-то по-новому. Здесь, в Нельсон-Бей, он стал казаться себе выше, сильнее, моложе. Кейт права, необычное место. Однако все это на самом деле вздор. Чудес не бывает. Какие бы там надежды ни вселяли безмятежное солнце, золотой песок и синее море, реальность сера и однозначна: мать-одиночка — не для него.
Но очень трудно оказалось придерживаться этой мысли. Войдя в залитую солнечным светом кухню, Саймон застал там Кейт и Джесси, бодрых и веселых, оживленно что-то обсуждающих. Ему до смерти захотелось присоединиться к их разговору, к их компании. Но щебет голосов резко прекратился: завтракающие увидели Саймона. Они настороженно повернулись к нему, и он отметил, что у Кейт под глазами залегли тени, словно ночь у нее выдалась бессонной. Мать и сын поздоровались с гостем, даже не улыбнувшись. Кейт указала ему на стол, где стояли упаковки разнообразных мюсли, заряженный хлебом тостер и кофеварка со свежим кофе, и пригласила угощаться. Затем она вновь завела разговор, обращаясь только к Джесси. У Саймона неприятно заныло в груди. Вчера днем, общаясь с этой женщиной, он почувствовал себя частью чего-то важного. А сейчас он вновь один. Впрочем, все это проделки психики из-за резкой смены часовых поясов. Саймон посмотрел на весело болтающего с матерью мальчика. Приятный вроде паренек. Но нет, все эти семейные прелести его не прельщают.
Налив себе кофе, он заколебался было, куда садиться. Но поскольку, едва он приблизился к кухонному столу, разговор вновь утих и Кейт напряглась, Саймон со своей кружкой вышел на веранду и сел там на один из разномастных стульев, расставленных как попало вокруг деревянного стола. Внезапно ему подумалось, что Кейт, пожалуй, и не ужилась бы в Хольм-Хаусе. Здесь у нее все так по-простому: порядка, шика и лоска, может, нет, но все сделано для удобства людей. Ей было бы трудно жить в окружении драгоценного антиквариата, на который боишься лишний раз дыхнуть, чтобы не повредить, в окружении донельзя неудобной, но зато представляющей художественную ценность мебели. И еще он подумал, что в своих комнатах ему в общем-то нет нужды мучиться и можно обставить все по собственному усмотрению.
Тут на веранду заглянула Кейт и поинтересовалась, не передумал ли он насчет поездки на яхте. Саймон поспешил подтвердить свои намерения. Пусть нельзя с ней флиртовать и целоваться, но почему бы не провести день на ее яхте? Кейт посмотрела на одинокую кружку кофе на столе перед гостем и ушла, ничего на это не сказав и так ни разу не улыбнувшись.
Через полчаса они втроем спустились через парк к набережной. По пути к пристани Кейт рассказывала о пляжах Нельсон-Бей, а Саймон никак не мог отделаться от воспоминаний о вчерашнем поцелуе и навязчивого желания его повторить, поэтому поддерживать разговор он не мог и надеялся лишь, что его кивки и междометия не совсем невпопад. Когда дошли наконец до яхты, он вздохнул с облегчением и готов был биться об заклад, что и Кейт тоже.
В трюме их встретил убежавший вперед Джесси, радостно воскликнувший:
— Мам, представь, дядя Арчи вчера поймал вот такого морского окуня! — мальчик широко развел руки, показывая размеры добычи. По азартному блеску в его глазах Саймон сделал вывод, что рыбалка у Джесси шла на втором месте в рейтинге увлечений после крикета.
Выразив должный восторг, Кейт представила Саймона седому мужчине, стоящему за барной стойкой:
— Арчи, знакомься, это Саймон, брат Фелиции. Саймон, это Арчи, мой бизнес-партнер. Он вместе с моим отцом основал нашу фирму по организации морских прогулок еще двадцать лет назад. — Говоря все это, Кейт даже не взглянула на собеседника.
Джесси потащил Арчи на палубу смотреть удочку, которой была выловлена супер-рыба. Кейт тут же юркнула за стойку и принялась заполнять холодильник напитками. Саймон задумчиво посмотрел вслед ушедшим, размышляя, как легко Арчи общается с мальчиком. И как трудно это дается самому Саймону, как нелегко ему находить общий язык с детьми, хотя он, честно сказать, особых усилий к этому никогда и не прилагал. Не считал нужным. Оклик Кейт вывел его из задумчивости:
— Саймон, с тобой все в порядке?
— Да, конечно. Какая огромная яхта!
На лице Кейт впервые появился слабый проблеск улыбки, когда она гордо ответила:
— Девятнадцать метров восемьдесят сантиметров!
Так и не дождавшись полноценной улыбки в свой адрес, Саймон стал осматривать помещение: бар слева, стойка для чая и кофе справа, мягкий бежевый ковер под ногами, ряд столиков, деревянная обшивка, стальные поручни, стеклянные двери и трап на верхнюю палубу — все было залито солнечным светом из иллюминаторов. Открыв один из них, Саймон обнаружил, что вода совсем рядом — такая прозрачная, что виден песок и камни на самом дне. А с верхней палубы открывалась полная панорама. Часть палубы была открыта, а часть скрывалась под пластиковой крышей — для тех, кто предпочитает тень. Были здесь и скамейки, чтобы посидеть, и поручни, чтобы держаться, если любуешься видами стоя.
— Какая красота кругом. Фелиции бы понравилось!
— Ей очень понравилось, — согласилась Кейт и наконец-то улыбнулась по-настоящему. И хотя Саймон понимал, что улыбка адресована не ему, а его сестре, внутри у него все равно разлилось тепло.
Тут к ним подошел еще один мужчина — Пит, как представила его Кейт. Пожав руку Саймону и спросив, где Джесси, он поднялся на верхнюю палубу. Кейт пояснила:
— Пит — третий член команды на сегодня. Обычно достаточно двух человек, но в дни максимальной нагрузки, например в выходные и школьные каникулы, нужен еще один, чтобы присматривать за детьми. Особенно в сетке — выйдя в море, мы опускаем в воду специальную сетку, и ребятня плещется там.
— Но ведь это опасно!
— Ах, Саймон, какой же ты зануда. Детям нравится. — Кейт досадливо поморщилась и снова принялась за обустройство бара.
Саймон подумал, что быть занудой — не самое худшее, что может случиться с человеком, особенно когда речь идет о безопасности. Он был уверен, что Кейт специально завела разговор о детях. Решив держаться подальше от купальных сеток, он поинтересовался, чтобы только разговор не прервался:
— А где же твой брат Денни? Ты говорила, что он тоже работает с тобой.
— Денни в отпуске со среды. Думаю, вернется раньше, чем ты уедешь.
Кейт по-прежнему избегала смотреть на собеседника, продолжая набивать холодильник бутылками и банками, хотя тот, казалось, скоро уже лопнет от перегруза. Что-то в словах девушки заставило Саймона насторожиться:
— А когда, ты говоришь, уехала Фелиция? Тоже в среду?