KnigaRead.com/

Ким Лоренс - Истинные мотивы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ким Лоренс, "Истинные мотивы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ева, вы отстали от жизни. Неужели вы целуетесь с мужчинами только после того, как достигнута официальная договоренность?

— Я говорю о моей профессиональной репутации. — Он воспринимал все как шутку, а она очень дорожила своими клиентами, поскольку заказы доставались ей нелегко. — Думаю, моя профессиональная репутация могла бы выдержать один легкий поцелуй, даже от такого, как вы.

— От такого, как я? — Его изогнутые брови мгновенно поднялись. — Надеюсь, вы заметили, что я старательно пытаюсь не обращать внимания на признаки неуважения ко мне с вашей стороны. И все это только потому, что я общаюсь с женщиной, — сухо сказал он, растягивая слова. Неожиданно выражение его лица смягчилось, и Ева нашла эту ласковую теплоту опасной. — Расслабьтесь, Ева. Я прослежу за тем, чтобы у вас не было никаких неприятностей, — уверенно пообещал он ей. — Я вам очень благодарен за одолжение.

Она поверила ему. Вот так просто. У нее было ощущение, что он никогда не бросает слов на ветер и не раздает направо и налево незаслуженные похвалы. Ну а что касается сарказма, то в этом она могла посостязаться с ним. Эти мысли не порадовали ее, она почувствовала комок в горле. Все так глупо. Зачем она позволяет этому человеку сбивать ее с толку?

— Вы говорите так, — взорвалась она, — как будто бы я предлагаю свои услуги! Я думала, что все банкиры — пресыщенные деньгами, скучные, седые маленькие люди. — О, почему, ну почему же дядя Дрю не был таким? — А вы просто сумасшедший. Самый ненормальный человек, которого я когда-либо встречала! Мне не нужна ваша благодарность. Я просто хочу выбраться отсюда и уехать домой. — «Боже мой, это я помешанная», — подумала она, услышав паническую нотку в своем голосе.

Любой бы так закричал, если бы открыл в себе то, что раньше отказывался воспринимать из упрямства или страха. Дрю Каммингс был не просто привлекательным, Ева находила его волнующе привлекательным!

Она провела языком по дрожащим губам. Нужно прекратить эти отношения. Дрю Каммингс ей не подходит. «У тебя нет никаких шансов потому, что Дрю в любую минуту готов вновь соединиться со своей единственной любовью», — жестоко напомнила она себе.

Она облизнула губы, и это напомнило ему о сладостной влажности ее рта.

— Мне очень приятно, что вы не считаете меня скучным, но… — он дотронулся до своего виска, — я заметил у себя первые седые волосы.

Ева автоматически подняла глаза на его густые светлые волосы и принялась тщательно их рассматривать. Она обнаружила, что при солнечном свете его волосы кажутся светло-каштановыми, но седины видно не было. Дрю Каммингс относился к типу людей, имеющих золотистую кожу и светлые волосы. Еще одна прекрасная представительница этого типа ждала его в доме.

— Так вы собираетесь подавать назад или нет, дядя Дрю?

— Ну, вы опять туда же, — проворчал он. Она прибавляла ему годы таким обращением.

— Простите, — сказала она с улыбкой, выражающей раскаяние. — Дома мы всегда называем вас «дядя Дрю».

— Я крайне обеспокоен тем, что меня вообще вспоминают у вас в доме.

— Как человека, — продолжила она, — который вступает в схватку со львами до ланча и создает тишину и покой после него.

— Дэниел… — начал он, нахмурившись.

— …думает, что солнце светит из ваших… не важно, из чего, — поспешно добавила она. Анатомические подробности, даже если она говорила о них в шутку, заставляли ее мозг работать не в том направлении. — Он обожает вас, — быстро исправилась она, перепугавшись своих похотливых мыслей. — А вы нашли время для примирения любящих сердец как раз в тот момент, когда Дэну так нужно все ваше внимание, — неодобрительно заметила она.

— А как поступают люди, на которых возложена ответственность? Мне всегда это было интересно. Вы отдали всю свою жизнь брату и в полной мере приняли обет целомудрия. Должно быть, у вас очень понимающий друг. Вы когда-нибудь слышали о равновесии между работой и развлечениями? Вы все время работаете, а отсутствие любовных игр, — мягко дразнил он ее, — делает вас очень грустной и разочарованной молодой женщиной.

— Меня абсолютно не интересует ваша сексуальная жизнь, — возразила она. И чем меньше интереса он будет проявлять к ее жизни, тем лучше для нее. Она не хотела, чтобы ей напоминали о несколько вольном использовании имени ее жильца.

— Правда? — медленно произнес он с нескрываемым скептицизмом. — А у меня как раз осталось впечатление, что вы очень интересовались моей сексуальной жизнью. Мы пережили так много за такой короткий отрезок времени. Теперь я знаю, что ваш друг не умеет целоваться, а вы знаете, кто был моей первой… — Он сделал недвусмысленный жест губами, от которого Ева густо покраснела. Он громко рассмеялся. — Такое мгновенное взаимопонимание — большая редкость. Вы ведете себя так, будто я предупреждаю вас о каждом своем шаге и говорю вам, что делать дальше. Мне, наверное, нужно продолжать усердно играть, чтобы получить… или…

— Меня все это волновало меньше, чем вас! — выкрикнула она. Он и правда был самым большим нахалом из всех, кого она встречала на своем пути. — Если бы я была на вашем месте, я бы вошла наконец-то в дом. В противном случае вас будут считать обыкновенным опоздавшим, а не по-светски медлительным. Вы же наверняка все делаете по-светски.

— Да, я жертва светского образа жизни и мучительной потребности всегда и всюду следовать его правилам, — кротко согласился он, с покорностью человека, который никогда не пытается оправдать ожиданий другого. — Вы и говорите так, как принято в вашем обществе. — Его брови поднялись, когда он осматривал ее с головы до ног. — Если вам нужно несколько советов… Вообще-то, — сказал он, взглянув на большие стальные часы на запястье, — мне уже нужно быть на ланче. Сейчас я подам назад. И не беспокойтесь. Я буду держать вас в курсе моих отношений с Лотти.

Тихонько насвистывая себе под нос, Дрю решил, что сделает Еву Гордон одной из героинь последующих событий.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Что это вы тут замышляете? — Ева, ощущая себя вновь родившейся после горячей ванны, босиком вошла на кухню. — Кто-нибудь видел мои тапочки? — Она долго отмокала в воде и теперь чувствовала расположение ко всему миру в целом, включая своего брата.

Ни один из ребят не ответил на ее вопрос, и Ева поняла, что они опять замышляют что-то неладное. «Может, мне необязательно об этом знать», — подумала она, словно от этого потеряет девственную, здоровую чистоту разгоряченного тела.

— Какое красивое платье, Ева. По-моему, я его никогда на тебе не видел. Оно ей идет, правда, Дэн?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*