KnigaRead.com/

Глория Эванс - Разговор о любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Глория Эванс, "Разговор о любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я переживал, что плетение на нем не совпадет с тем, что на твоем кольце, — пробормотал Тим, наклонившись к ней.

— Да что ты! — восторженно воскликнула Джоанна. — Смотри, эти вещи будто сделаны рукой одного мастера! Ничего лучшего ты просто не мог мне подарить! Признавайся, кто подсказал идею?

— Никто. — Тим пожал плечами. — Я просто обратил внимание на украшения, которые ты носишь чаще всего.

— Спасибо. Ты даже не представляешь, как мне приятно! Теперь доставай свой подарок вон в той яркой упаковке.

Тим вытянул из-под елки, сияющей гирляндой огней, то, что предназначалось лично ему. И, ловко сняв пеструю фольгу, раскрыл коробочку.

Изо всей большой компании, собравшейся в гостиной, наверняка лишь одна Джоанна уловила всю палитру противоречивых эмоций, отразившихся на лице Тима. Даже не уловила, а почувствовала… Так слепые люди подчас с одного прикосновения пальцами угадывают весь предмет. Нетрудно было догадаться, что подарок привел получателя в полное недоумение, пробудил в нем какие-то бурные и не слишком приятные ассоциации. Но поскольку царящая вокруг атмосфера веселого праздника не предполагала внутреннего уединения и долгих философских раздумий, Тим тут же взял себя в руки и ласково произнес:

— Спасибо, Джоанна, я очень тронут! Отличный подарок!

4

— Да! — воскликнула Виолетта, поворачиваясь к Энтони. — И мне следовало купить тебе что-нибудь эдакое, художественное, милый! Какая же я недогадливая! — Она разочарованно опустила уголки губ.

Энтони рассмеялся и обнял ее.

— Не огорчайся, моя радость! Я безумно рад портфелю, который ты мне подарила. К тому же он мне давно уже нужен.

— М-да, Джо, у тебя отличный вкус, — восторженно заметила Марго. — Эта прелестная статуэтка украсит любую комнату. Я представляю, как она заиграет в лучах утреннего солнца! Мы должны радовать друг друга не только повседневными вещами… — И в подтверждение своих слов она обвела выразительным взглядом портмоне, туфли, шарфы и брюки, только что полученные членами большой семьи.

— Вот что значит недавно зародившаяся страстная, горячая любовь! Какие возвышенные отношения!

. — Надо понимать, меня ты любишь уже не с таким накалом? — шутливо проворчал дед. — Раз считаешь, что горячей может быть только та любовь, которая зародилась недавно?

Бабушка рассмеялась и легонько шлепнула мужа по седой голове.

— А за что тебя любить? — с забавным кокетством и нежностью пробормотала она. — Такого обормота?

Джоанна раскрыла рот, намереваясь прекратить эти действующие ей на нервы неуместные комментарии, но в этот момент Тим повернулся к ней и быстро, но отнюдь не невинно поцеловал в губы.

— Еще раз спасибо, Джоанна! Это Рождество — одно из лучших в моей жизни.

Чаша терпения Джоанны переполнилась. Оправившись от легкого шока, в который поверг ее прилюдный поцелуй, она резко повернула голову и уставилась на растроганно улыбавшуюся двоюродную сестру.

— Виктория, ты хочешь что-то сказать? — почти угрожающе громко спросила она.

Та пожала плечами.

~ Да, хочу. Вы — потрясающая парочка!

Как по сигналу взгляды всех родственников устремились на Джоанну и Тима, и в каждом из этих взглядов читалось подтверждение словам Виктории. Хелена шумно вздохнула, а Габриель сложила руки перед грудью — так она всегда выражала восторг.

Джоанне хотелось долбануть кулаком по столику с бокалами вина и что есть мочи заорать, чтобы прекратить это сумасшествие, но не успела она и пикнуть, как Марго выкинула очередной номер.

— Тим! — воскликнула она таким тоном, словно забыла сообщить ему о чем-то неимоверно важном. — А не съездить ли тебе вместе с нами…

Джоанна, сразу сообразившая, куда Марго собирается завлечь гостя, Замахала руками.

— Марго, умоляю, только не заговаривай сейчас о нашей поездке. Давайте поскорее накроем на стол и продолжим праздновать. С Тимом я сама побеседую обо всем, о чем посчитаю нужным.

Завтра они с Марго, Андрэ, Энтони и Виолеттой планировали отправиться в Сент-Адель, городок на склоне горы в живописных Лаврентидах. Виктория и Курт пожелали провести каникулы вдвоем, вдали от родственников, и решили, что поедут в Норт-Хэтли, жемчужину Эстри.

При мысли о том, что с ними в Сент-Адель мог бы поехать и Тим, у Джоанны по коже побежали мурашки, но она тут же сказала себе: «подобные совместные каникулы обойдутся мне чересчур дорого» — и не позволила Марго пригласить Тима.

День прошел весело и шумно. Джоанна старалась вести себя свободно, но внутри у нее до самого вечера сидела сжатая пружина.

— Я сама доберусь домой, Тим, — сказала Джоанна, когда после ужина они вдвоем вышли из дома Андрэ и Марго. — Не стоит тебе беспокоиться.

Однако тот решительно прошагал к своему «ситроену» и распахнул перед Джоанной дверцу.

— Отвезти тебя — для меня одно удовольствие, поверь.

Джоанна жила в не столь роскошном квартале, как ее родители и дядя с женой, а на улице, сплошь застроенной кирпичными многоквартирными зданиями с металлическими балконами, подземными гаражами и выкрашенными в яркие цвета дверьми. Этот район, населенный в основном представителями среднего класса, был не слишком старым, но и не новым, и располагался в десяти минутах езды от центра.

— Вот здесь я обитаю, — сказала Джоанна, указывая на один из ближайших домов с двумя подъездами.

Тим остановил машину у обочины дороги.

— Хороший район, — заметил он. — Спокойный, довольно уютный.

— Да, мне здесь нравится. Я сама купила квартиру в этом доме, от папиного предложения подыскать что-нибудь более роскошное отказалась. Не хочу жить за счет родителей. — Она чуть приподняла подбородок и сузила глаза. — Люблю независимость.

Тим улыбнулся, с пониманием кивая.

— Я неплохо зарабатываю и в состоянии обеспечить себя всем необходимым, — продолжила Джоанна, и молодой мужчина с удивлением отметил, что в ее голосе прорезались чуть ли не враждебные нотки. — У меня очень удобное жилье, да и соседи отличные.

Она бросила на Тима выразительный взгляд, вышла из машины, поднялась по ступеням крыльца, но у самой двери остановилась и прижалась к ней спиной.

Тим тоже вышел из «ситроена».

— Нам необходимо серьезно поговорить. — Эту фразу Джоанна произнесла холодным, таким, каким обычно разговаривала на работе, голосом. — Между нами происходит нечто странное, и меня это тревожит.

Несмотря на строгий тон, это все же была не та Джоанна, какой ее знали в офисе. В своей светлой шубке, красной вязаной шапке с отворотом, шарфе, завязанном поверх воротника, и в черных сапожках с плотно облегающими икру голенищами, она вполне могла сойти за старшеклассницу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*