Хелен Кинг - Две капли в море
Собравшись с духом, Карла вновь подняла взгляд.
— Тогда просто выдался такой период. А на самом деле светская жизнь вовсе не для меня.
— Не для тебя? Ты только делала вид?
— Да. Я прекрасно могу обходиться без дорогих ресторанов и премьер. Никогда не придавала им большого значения.
Тут ее осенило: а вдруг Джад подумает, будто она просто пытается подладиться под него. Ведь сам-то он никогда не гнался за светскими развлечениями! Чтобы в корне пресечь подобные предположения, Карла поспешно добавила:
— Хотя, признаю, мне это нравилось. — Действительно, на какое-то время она ощутила вкус совершенно иной, незнакомой ей жизни.
Джад по-прежнему не спускал с нее сурово прищуренных, осуждающих глаз.
— Можно подумать, будто существуют сразу несколько девушек по имени Карла Робертс… — протянул он. — Хотелось бы мне знать, какая из них настоящая?
— Думаю, тебе этого никогда не узнать. — Карла смерила его холодным взглядом.
На какое-то мгновение там, в спальне Джаспера, ей показалось, что можно простить Джаду многое, но теперь Карла поняла, что ошибалась. Пусть она и производила впечатление легкомысленной светской бабочки, однако это еще не давало ему права обвинять ее в низменной корысти!
— Хотя, — добавила она, — я уверена, что правда тебя вовсе не интересует. Ты ведь у нас и так все знаешь наперед.
Джад выпрямился во весь рост.
— По-моему, один раз я видел тебя настоящую.
Карлой вновь овладело смятение.
— И когда же, скажи на милость?
Но она блефовала, прекрасно понимая, что Джад имел в виду. Молодой человек сделал шаг по направлению к ней.
— Бывают ситуации, когда трудно скрыть, какая ты на самом деле.
Ее сердце забилось чаще. Опять эти воспоминания: жгучие поцелуи, страстное возбуждение, головокружительное упоение… Но на самом деле она ведь совсем не такая! Он просто сошел с ума, если думает, что она…
Джад сделал еще шаг и оказался совсем рядом. Карла хотела отступить, но ноги словно приросли к полу.
— Как бы там ни было, — усмехнулся он, — похоже, у меня будет прекрасная возможность получше узнать тебя. Нам ведь предстоит проводить в обществе друг друга немало времени.
— С чего ты взял?
Усилием воли она отвела взгляд от упавшей на лоб Джада прядки волос — черной и блестящей, слегка влажной на вид. Вот бы дотронуться до нее…
— Ну, это же неизбежно. Поскольку ты вознамерилась часто наведываться к моему дяде, мне не остается ничего, кроме как присутствовать при ваших свиданиях и не спускать с тебя глаз. Сколько ни уверяй, что я в тебе ошибаюсь, мне рисковать неохота.
— Как тебе заблагорассудится, — процедила Карла сквозь зубы. Только пусть не тешит себя мыслью, что она позволит ему сделаться ее тенью. Ни за какие блага мира она не станет сообщать, когда собирается приехать.
Джад словно прочел ее мысли. И на губах его заиграла надменная усмешка:
— Естественно, я вовсе не жду от тебя телефонных звонков. Со стороны дяди было наивно предлагать подобный выход из положения. — Он помолчал, явно забавляясь выступившим на ее щеках ярким румянцем. — Не беда, я и так узнаю, когда ты вздумаешь посетить остров. Не надейся, что тебе удастся проскользнуть незамеченной.
Проклятье! Он ее насквозь видит! Карла пожала плечами:
— Ну, дело твое. Однако мне, право, удивительно, что у тебя не найдется занятия поинтереснее, чем изображать при мне дуэнью.
— Занятий у меня хватает. Но это я почту за честь. — Джад как-то странно на нее посмотрел. — Кроме того, я рассчитываю получить компенсацию.
Рука его внезапно начала подниматься. Взволнованная Карла тут же решила, что он собирается обнять ее. Тело охватила томная слабость, потом — безотчетная дрожь. Резкое возбуждение сменилось столь же резким испугом. Она инстинктивно вскинула руки, собираясь оттолкнуть обидчика, но тут же поняла, что заблуждалась. Джад просто убрал со лба прядь волос.
Карла замерла. Пылающие щеки недвусмысленно выдавали ее смущение. Нет, я просто ненормальная! Что со мной творится? Решила повторить сцену в лодке? — ужаснулась она.
Джад не смог сдержать улыбки:
— Эй, ты опережаешь события. Разве мне не полагается сначала поцеловать тебя, а уж потом схлопотать пощечину?
— Обойдешься!
Она поспешно отвернулась. Хватит выставлять себя на посмешище! На подгибающихся ногах Карла устремилась к двери, сопровождаемая издевательским смехом Джада.
Пусть себе смеется, если охота. Тут любой бы умирал со смеху. Она рывком распахнула дверь, выскочила на лестницу и опрометью бросилась из дома. Только за воротами ей удалось немного перевести дух.
Боже, как она себя вела? Что наговорила? Предаваясь самобичеванию, Карла торопливо шла вниз, к пристани. Что с ней происходит? Куда только подевался ее здравый смысл? Почему она вновь и вновь вспоминает тот злосчастный поцелуй? Достаточно одного взгляда на Джада — и ее захватывает пьянящее, будоражащее ощущение, будто она снова в его объятиях!
Машинально девушка взглянула на часы. Кошмар! Паром отправляется через полминуты! Карла бросилась бегом, моля судьбу, чтобы паром задержался с отплытием. Она же подведет Энни, если опоздает на этот рейс!
Запыхавшись, ловя ртом воздух, она завернула за поворот, откуда была видна пристань. Похоже, ее молитвы были услышаны — паром еще не отчалил. Отчаянно размахивая руками, чтобы привлечь внимание рулевого, она помчалась к пирсу. Было бы смертельно обидно упустить последний шанс так близко от цели!
Когда Карла добежала до трапа, рулевой услужливо протянул ей руку.
— Забирайтесь, мисс. Устраивайтесь поудобнее и отдышитесь.
С благодарной улыбкой она рухнула на свободное сиденье.
— Спасибо, — пробормотала она не в состоянии выговорить более длинной фразы.
Рулевой шутливо погрозил ей пальцем.
— Знаете, юная леди, больше так не опаздывайте! Еще несколько минут — и мое терпение кончилось бы.
Карла удивленно подняла взор. Неужели он ее ждал? Но почему? Она ведь никого не предупреждала. Матрос, сматывающий швартовы, вывел ее из недоумения:
— Мистер Джад позвонил и попросил подождать вас. Сказал, вы только что вышли из замка и минут через пятнадцать будете в гавани. — Паром начал медленно разворачиваться. — Ну а мы всегда рады оказать ему услугу.
В ответ Карла выдавила слабую улыбку. Странно, но она вовсе не испытывала признательности Джаду, хотя и должна была бы. Неужели он никогда не перестанет совать нос в чужие дела?
Позвонив на пристань, Джад вернулся в спальню дяди и заботливо склонился над постелью. Прекрасно: Джаспер заснул, а ему сейчас нужно как можно больше спать. Джад вгляделся в изможденное старое лицо, почти такое же белое, как подушки, и его захлестнула волна любви и жалости. Визит Карлы не нанес вреда больному — скорее наоборот. Ей удалось пробудить в нем искорку интереса к жизни. Может, в конечном итоге не так уж и плохо, что Карле вздумалось иногда навещать его?