KnigaRead.com/

Доминик де Ру - Светские манеры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Доминик де Ру, "Светские манеры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Поднявшись к себе в номер, она почувствовала, что не может больше одна продолжать дальнейшее знакомство с городом, и решила более внимательно изучить список Агнес. Просматривая длинный список имен и фамилий, она мысленно представляла себе лица людей и никак не решалась выбрать того человека, который мог бы показать ей город в наилучшем виде. Наверное, самое правильное — это познакомиться с респектабельной семьей, а может быть, сначала встретиться с молодыми людьми, про которых Агнес говорила: «Я не знаю, будут ли они тебе симпатичны, но, во всяком случае, они не оставят тебя равнодушной». Мари-Анж с удивлением подумала, что за все то время, что она провела в Америке, она ни разу не вспомнила о Поле…

Не спеша обрабатывая пилочкой ноготки, Мари-Анж решила предоставить выбор случаю и, закрыв глаза, наугад ткнула пальцем в список, определив возможного экскурсовода по городу. Осторожно приоткрыв один глаз, она увидела, что выбор пал на супружескую пару, которая, по определению Агнес, была довольно скучной, но вполне благопристойной. На мгновение у нее появилась мысль повторить опыт, но, привыкшая с детства покоряться судьбе, она и на этот раз решила оставить все без изменения. Вздохнув, Мари-Анж набрала указанный номер, и ласковый тон, которым ее пригласили на обед, придал ей бодрости. После некоторых колебаний перед зеркалом она решила надеть строгое черное платье, которое, несомненно, ясно даст понять, что она вдова.

После двух коктейлей и легкого обеда в мрачной столовой глава семейства решил, что лучше всего посмотреть ночной Нью-Йорк, и из-за боязни обидеть гостеприимную чету Мари-Анж была вынуждена согласиться. Все трое уселись в огромную машину, напоминающую больше катафалк, чем обычный автомобиль. За окном замелькали мосты, широкие улицы, небоскребы, опять мосты, потом они миновали Гарлем, и наконец перед их взором предстала панорама ночного города. К слову сказать, на протяжении всей поездки они ни разу не выходили из машины.

Уставшая и измученная, с сильной мигренью, Мари-Анж наконец оказалась перед своей гостиницей. Она решила, что завтра, как только проснется, ей прежде всего надо будет постараться наладить контакт с каким-нибудь молодым человеком из числа тех, о ком мама отзывалась как о странных и необычных людях. Зарывшись носом в подушку, она неожиданно улыбнулась, представив Поля, осматривающего красоты ночного Парижа с какой-нибудь молодой американкой.

Интересно, неужели она тоже такая же скучная, как ее вчерашние знакомые? Впрочем, это несправедливо — обвинять других в своем собственном пресном и однообразном существовании, причиной которого была ее нерешительность и одиночество. Ей вспомнились советы Агнес быть попроще и посмелее.

Тридцать лет ритуального буржуазного образа жизни постоянно заставляли ее обдумывать даже малейшие детали поведения. Да, стена, которую ей предстояло преодолеть, была высока. Но все же придется доверить какому-нибудь молодому человеку развлечь ее, она не могла не оправдать ожиданий Агнес.

Утром, удобно устроившись перед телевизором и с аппетитом поглощая свой первый завтрак, Мари-Анж, перечитывая список знакомых, случайно обратила внимание на человека по имени Паскаль Ливи. Имя ей понравилось, и она почему-то решила, что именно он должен уделить ей пару часов своего времени.

Взяв лист гостиничной бумаги, Мари-Анж быстро написала короткое послание и отправила его по указанному адресу. Правда, через некоторое время ее охватили сомнения по поводу правильности принятого решения, но она постаралась отбросить эти мысли и занялась своим лицом. Это позволило ей немного отвлечься и хоть как-то скоротать время ожидания. Несколько лет она не одевалась и не готовилась так тщательно, как сейчас, и давно ей не приходилось испытывать такого нетерпения!

14

Приближалось время обеда, а от господина Паскаля Ливи все еще не было никаких известий. Она не испытывала голода, но одиночество становилось настолько тягостным, что бар показался ей спасительным пристанищем. Впрочем, ей всегда нравилось наблюдать за незнакомыми людьми.

Она уверенно направилась к свободному столику и, заказывая значительно более крепкий коктейль, чем тот, к которому давно привыкла, вдруг почувствовала, что ее щеки покраснели, а это могло бы навести бармена на ненужные мысли. К чести того, надо сказать, что, будучи настоящим американцем, он не обращал абсолютно никакого внимания на алкогольные пристрастия своих клиентов.

После двух бокалов Мари-Анж пришла к выводу, что Паскаль Ливи должен быть высоким, сильным, красивым, соблазнительным и что именно он станет мужчиной, коренным образом изменившим все ее нынешнее скучное существование…

В этот момент ей пришлось окинуть ледяным взглядом человека, позволившего осторожно положить руку на ее ладонь. Однако в этом не было ничего удивительного. Получив послание от незнакомой женщины, Паскаль Ливи тотчас же отправился по указанному в нем адресу. Постучав в дверь и не дождавшись ответа, он узнал, что дама, отправившая это письмо, находится в настоящий момент в гостиничном баре.

Найдя ее там одиноко сидящей за столиком, он представился и с улыбкой отметил неожиданное для себя смятение молодой женщины.

Мари-Анж была разочарована. Эта бестолковая Агнес, рассказывая мимоходом о господине Ливи, совершенно забыла отметить, что, несмотря на высокий рост и некоторую элегантность, он был некрасив и уже никак не соблазнителен; одним словом, полная противоположность тому неотразимому красавцу, которого так жаждала встретить Мари-Анж.

Лишенный всяких комплексов — благодаря своему разуму в сочетании с безграничным терпением, — Паскаль обладал еще и замечательной способностью точно угадать для себя подходящий момент. Впрочем, у него пока еще не было никаких определенных намерений в отношении Мари-Анж, а та поспешность, с которой он отправился на свидание, была вызвана в основном сохранившимися у него приятными воспоминаниями об Агнес и, конечно, любопытством.

Заказав коктейль, Паскаль улыбнулся:

— Я вас разочаровал, не правда ли? Не смущайтесь, я давно убедился, что мало похож на Аполлона. Но не надо огорчаться. Во всяком случае, вы можете рассчитывать на меня, когда у вас появится желание развлечься. Кроме того, у меня полно друзей, которые, несомненно, вам понравится. Прошу прощения за мою некоторую бестактность, просто я немного выпил. Если быть уж до конца откровенным, то сознаюсь: я нашел ваше послание, поздно проснувшись после утомительного вечера накануне, большую часть которого провел в объятиях одной ужасно скучной дамы, и сразу же выпил, чтобы снова не уснуть… Вы не сердитесь? Прекрасно! Это свидетельствует о том, что вы унаследовали от мадам Агнес ее чувство юмора…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*