KnigaRead.com/

Элис Шарп - Цветы любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элис Шарп, "Цветы любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Оказавшись внутри дома, Лора коснулась губ тыльной стороной руки.

Этот человек считает ее обманщицей.

Он задумал какую-то игру.

Она взяла ключи от машины и уехала.


Джон аккуратно осмотрел розовые ушки своей пациентки. Это была прелестная пятнистая кошка с зелеными глазами и раздувшимся животом.

Ее хозяйка, напротив, была худощавой брюнеткой с миндалевидными глазами.

— Эта кошка бездомная, — объясняла она, — мой муж кормит ее и подумывает о том, чтобы взять домой. Но она такая… надутая, как будто у нее опухоль. Вы вылечите ее?

— У нее не опухоль, — проговорил Джон.

— А что с ней?

— Она беременна. — Он посмотрел в розовый кошачий рот. — Ей нет еще года. — Кошка потерлась о его руку, и он улыбнулся. У нее была маленькая умная мордочка и белоснежные усы.

— Котята? Сколько их будет? — простонала женщина.

— Не знаю, но могу сказать, что она родит со дня на день. Беременность у кошек длится около девяти недель. Вы случайно не отметили момент, когда у нее обнаружилось «интересное положение» или покраснели соски?..

— Я же говорю вам, она бездомная.

— Хорошо. Советую вам дома поставить ей коробку с чистыми газетами для жилья, а после родов поменять ее на новую…

— Но я не хочу котят! — снова прервала его женщина и даже попятилась. — Я не люблю кошек. Отдайте ее кому-нибудь.

Джон грустно улыбнулся.

— Вы, наверное, будете удивлены, когда узнаете, как мало людей хотят завести беременную бездомную кошку.

— Меня это не волнует, я не хочу котят. — Она повернулась на каблуках и выбежала из кабинета.

Несколько секунд Джон ждал, что она вернется, потом подхватил кошку и вышел в приемную. Его секретарша Конни обернулась к нему.

— Миссис Пуллман вылетела из вашего кабинета как фурия. Честно говоря, я никогда не видела человека, так быстро передвигающегося на таких высоких каблуках. Что случилось?

— Она не захотела брать домой кошку. Найди кошке подходящее теплое место и вызови ко мне мистера Пуллмана.

Конни взяла кошку, и Джон вернулся в смотровую. Черкнув в блокноте пару строк о Пуллманах, он заглянул в свой график и увидел, что остаток дня у него свободен. Впрочем, часы уже показывали пять.

Конни просунула голову в дверь.

— Их только что доставили. Внутри не было карточки, но флорист сказала, что вы поймете. Что мне с ними сделать?

Джон расхохотался — контракт вступил в действие.

— Возьми себе и наслаждайся.

— Да вы что? Вот здорово, спасибо! Кстати, я позвонила мистеру Пуллману, но его не было дома. Я попыталась застать его в магазине, но молодой человек сказал мне, что он уехал в деловую поездку в Санта-Розу и его не будет до конца недели.

Джон вздохнул.

— Что значит «магазин»? У Пуллманов свой бизнес?

— Они держат винную лавку около торгового центра.

Джон смутно припоминал, что видел эту лавку недалеко от цветочного магазина.

— Что еще от меня требуется? — спросила Конни.

— Ничего. Придется ждать, пока муж вернется домой или жена образумится. Может, я зайду в магазин и поговорю с ней.

— Не медлите. — Конни вдохнула тонкий запах папоротника. — Эта киска вот-вот родит.

Надо держаться от этого места подальше, неожиданно подумал Джон. Мысль о том, чтобы прийти домой к Виктору, волновала его.

Лора будет там.

Дело было не в том, что он не хотел ее видеть, а в том, что слишком хотел.

Она коварно обольщала его, и он даже не замечал как. Один их прилюдный поцелуй чего стоит!

Ну да, он согласился посодействовать ее авантюрной идее. Думал проучить, нарушить ее планы, поцеловав на глазах у доктора… Улыбка Виктора означала, что он видел их поцелуй и сделал вывод.

Джон почувствовал себя идиотом.

Сейчас хорошо бы прогуляться, пробежаться, чтобы успокоить нервы. Он поменял туфли на беговые кроссовки и, взяв куртку, вышел из офиса.

«Порше» с легкостью преодолевал мили до Клэм-Бич. Джон припарковался перед старым черным грузовиком и закрыл машину. Прогулка по дюнам удалась. Он изначально взял быстрый темп, а на пляже даже пробежался по песку.

Солнце садилось за горизонт, и он постоял лицом к нему, расслабившись, глядя на мерно набегавшие волны. Потом повернулся и направился обратно. По дороге к машине Джон увидел большую черную собаку, несшую палку хозяину. Он всегда хотел иметь свою собаку, но в квартире это было нереально. Наверное, пора купить загородный дом с подходящим двориком, но дом в Беверли-Хиллз был ему явно не по карману.

А здесь!.. Они бы вдвоем гуляли на пляже, вокруг дюжины чаек… В Калифорнии такой пляж забит людьми, а здесь пусто, красиво. Холодно, ветрено, сурово, немного аскетично… и красиво. И одиноко.

Он вспомнил, как Лора говорила, что Трина возненавидит это место, а повышенная влажность превратит ее прическу в мочалку. Он улыбнулся, пытаясь представить лохматую Трину. Она всегда выглядела идеально, как на картинке, блестящие платиновые локоны были искусно уложены.

На самом деле выход прост — Трина наденет на голову шарф, и ее прическа не пострадает. Джон решил, что позвонит ей, когда вернется к Виктору, и уговорит ее приехать. Они зажгут костер на пляже, сядут на мягком песочке плечом к плечу, и тогда, возможно, уйдет это сосущее чувство одиночества.

И, возможно, он перестанет думать о Лоре Гиффорд.

Вернувшись к машине, Джон увидел возле старого грузовика человека с черно-коричневым терьером. Собака отшатывалась от хозяина каждый раз, когда тот пытался дотронуться до нее.

— У вас проблемы? — Джон медленно подошел к собаке. Владелец был примерно его возраста, такой же высокий, но темно-русые длинные волосы были всклокоченны, борода небрита, а одежду он словно позаимствовал у другого, более крупного человека. Собака же, наоборот, выглядела чрезвычайно ухоженной.

— Что-то вонзилось Биллу в лапу, и он не дает мне помочь ему.

— Я хорошо лажу с животными. Можно мне попробовать?

— Не знаю…

— Я ветеринар, — добавил Джон.

Мужчина благодарно посмотрел на него.

— Я был бы вам очень признателен…

Хорошо выверенным, медленным движением Джон положил руку на голову животного и погладил шелковую шерстку. Пес вскинул уши и посмотрел на него, будто решая что-то.

— Что случилось, Билл? У тебя колючка в лапе? — шепнул Джон, еще раз погладив его по голове.

Не переставая разговаривать с животным, Джон взял его под грудь и аккуратно осмотрел больную лапу.

— У вас есть фонарик? — спросил он, не повышая голоса.

— Нет. У меня был, но…

Свободной рукой врач достал из кармана ключи и бросил их незнакомцу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*