Лиза Арлт - В зеркалах любви
– Мне он тоже не нравится, – пробормотала Кэрис, грустно оглядев себя. Алекс любовался ее легкими движениями, глядя, как Кэрис бежит к океану. Она нырнула и через пару секунд появилась в нескольких метрах от берега.
– Ну как? – прокричал Алекс.
– Замечательно! – Кэрис махнула ему рукой. – Присоединяйтесь.
Алекса не надо было просить дважды. Через минуту он был в воде и подплыл к Кэрис. Алексом овладело страстное желание коснуться ее, поцеловать.
– Не могу поверить, что вы хотите превратить этот рай в курорт, – сказала Кэрис, перевернувшись на спину. – Я бы ни за какие деньги не продала это место.
Алекс заставлял себя не думать о желании поцеловать ее.
– Что бы вы делали, чувствуя ответственность за людей, которые здесь живут, и понимая, что не можете сделать для них самое необходимое?
– Не знаю. Мне пришлось бы решать, что важнее – их желания или мои.
Кэрис выжидательно смотрела на него. В эту минуту ее чувства и мысли были скрыты от Алекса.
– Кэрис, подождите.
– Простите, мне нужно работать. – Она поплыла к берегу. Завернувшись в халат, Кэрис улыбнулась Алексу и исчезла в доме.
Проводив ее взглядом, Алекс поплыл дальше от берега, все быстрее, как будто пытался от чего-то убежать.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Кэрис дрожала от холода – Хэррисон переборщил с кондиционером: в комнате едва не валил снег.
Не понимаю я этого парня Наварро. Думайте только о бизнесе, Кэрис, не расслабляйтесь, – говорил Хэррисон, – именно этого он от нас и ждет, чтобы потом внезапно атаковать.
– Кто, Алекс? – Кэрис уже жалела, что не осталась с ним. Вместо этого она слушала занудные проповеди Хэррисона. Но, вспомнив, сколько сил понадобилось ей, чтобы не ответить на обольстительный, полный страсти взгляд, она вынуждена была признать, что оставаться с Алексом наедине опасно.
– Конечно, Алекс, – Хэррисон внимательно посмотрел на нее. – Он опасен, просто акула. Надеюсь, вы не дали ему обмануть себя?
– Я? Конечно, нет. – Кэрис старалась сохранять внешнее спокойствие, хотя вся превратилась в комок нервов. Может, она дала себя обмануть, поверив, что нравится ему? – Вы можете на меня рассчитывать, Хэррисон.
– Вот и хорошо. Что вы знаете о Майкле Наварро?
Кэрис хотела сказать, что между братьями определенно существуют разногласия, но почувствовала, что это будет предательством по отношению к Алексу.
– Он лучший студент Гарварда и сейчас должен был сдавать выпускные экзамены…
– Вот это меня и интересует. Я думал, мы будем иметь дело только с Алексом. Выясните, зачем Майкл приехал. А Кейт, какова ее история?
– Кажется, она ушла от мужа.
– Как можно уйти от Пола Миллера, самого богатого человека в Техасе?
Кэрис хотела сказать, что Кейт ушла от Пола Миллера, самого большого негодяя в Техасе, но молчала, зная, что Хэррисон не поймет.
– Возможно, она разлюбила его.
– Разлюбила? – Хэррисон фыркнул. – Какая любовь, когда речь идет о деньгах?
Кэрис не знала, что сказать. Еще неделю назад она бы согласилась с Хэррисоном, так как думала, что можно примириться со всем, если за это предложена хорошая цена. Сейчас она уже не была в этом уверена.
– Я не думаю, что она как-то повлияет на сделку. – Кэрис хотелось защитить Кейт. – Кейт примет сторону Алекса. Вот в ком я не уверена, так это в Майкле.
Хэррисон, прищурившись, смотрел на Кэрис.
– Вам лучше удостовериться в том, что неожиданностей не будет. Только для этого я и взял вас сюда. Не разочаровывайте меня, Кэрис.
Кэрис закусила губу, чтобы не напомнить Хэррисону, что она здесь только по настоянию Мартина Джоффри.
– Я сделаю все от меня зависящее, Хэррисон.
Следующие три часа они провели за обсуждением материалов о «Наварро Инвестментс» и дальнейшей стратегии. Проведя столько времени за компьютером, Кэрис испытывала боль в спине, пальцы онемели. Она была очень рада, когда горничная объявила, что ужин готов.
В холле она отогрелась и стряхнула с себя усталость.
– Я уже успел по вас соскучиться.
Кэрис резко повернулась. Алекс стоял позади нее. Она не могла оторвать взгляд от его притягательных глаз.
– Я работала.
– Вы знаете поговорку, Кэрис: «Делу время…»
– «…и получишь долгожданное партнерство». Я прекрасно знаю поговорку, мистер Наварро.
– Так официально?
– Как всегда. – Кэрис закрыла за собой дверь комнаты.
– Не всегда, Кэрис. – Алекс старался не поддаваться разочарованию. Три часа, проведенные с Хэррисоном Питерсом, опять превратили Кэрис в колючего, нервного юриста, которого он видел вчера в аэропорту. Флирт она расценивала как дружеский разговор коллег по бизнесу. Почему она не хочет признать, что между ними что-то большее, чем просто бизнес? Наверное, лучше отказаться от мыслей о том, что уже вряд ли произойдет.
Алекс глядел на океан, чувствуя, что внутренняя пустота снова возвращается. Так было всегда – в колледже, на работе. И сейчас, на острове, который он считал своим домом, эта пустота не исчезла.
Он был одинок. У Кейт были Томас и Джон. У Майкла – свои дела и заботы. А что было у Алекса? Ничего. Только ответственность за беднеющий остров, рушащуюся империю и страх одиночества.
Алекс уходил все дальше от дома. К Майклу нагрянули друзья и превратили тихое убежище в ад. Огни дома и пьяный хохот оставались далеко позади. Алекс не хотел возвращаться туда, только мысли о Кэрис беспокоили его. Она почти ничего не ела за ужином и вскоре ушла к себе, ссылаясь на головную боль.
Алекс слушал шум океана, думая о том, когда же наступит лучшее время его жизни.
Кэрис уходила все дальше от дома. Ей еще никогда в жизни не было так стыдно. Сегодня она совершила то, за что сама же судила других. Сегодня она украла пачку сигарет, забытых кем-то на столике в холле. Кэрис не могла устоять – это была марка ее сигарет.
Она остановилась. Пляж был пуст, можно было спокойно выкурить сигарету.
– Решили прогуляться? – Кэрис вздрогнула и выронила сигарету.
Алекс поднял ее и протянул Кэрис:
– Вот, возьмите. Я знаю ваш секрет.
Кэрис чувствовала себя ужасно. Все улики были против нее, но она все же бросила пачку, которую держала за спиной.
– Не понимаю, о чем вы говорите, – сказала она с невинным видом.
– Почему вы боитесь в этом признаться? Курить – это не преступление. По крайней мере пока.
– Ну, хорошо, хорошо, я признаю. – Кэрис схватила сигарету и бросила ее на песок. – Теперь вы довольны? Да, я заядлая курильщица! Прошло два дня с тех пор, как мы прилетели, а я не выкурила ни одной сигареты.
Алекс засмеялся.
– Не смейте надо мной смеяться! – Глаза Кэрис наполнились слезами. Она отвернулась, чтобы Алекс не видел, как ей плохо.