Кейт Хьюит - Остров наслаждений
— Хватит говорить загадками.
— Ладно, давай честно. Мы оба здесь на неделю, так?
— Да.
— Неделя вдали от реального мира и проблем. И мы не увидимся больше никогда. Так?
— Да. Говори уже, — сквозь стиснутые зубы прошипела Милли.
Чейз улыбнулся. Он обожал сердить ее.
— Итак, ты даешь мне одну неделю, а я дарю тебе невероятный секс. По рукам?
— Я не буду ни на что соглашаться, пока ты не расскажешь мне про мелкий шрифт.
Чейз не смог удержаться и рассмеялся.
— Ты даешь мне одну неделю, — повторил он, наклоняясь ближе. Между ними буквально потрескивал напряжением воздух, и Чейз чувствовал, что не может скрыть возбуждения. — Ты отдашь мне всю себя. Без остатка. На семь дней. Ты не будешь ничего скрывать и утаивать. Идем ва-банк. Взамен ты получишь тот невероятный секс, который хотела.
Милли пораженно уставилась на него. Ее зрачки расширились. От страха или желания? Наверняка оба варианта. По крайней мере, он чувствовал и то и другое. Чейз не верил до конца, что делает это. Не верил, что хочет этого настолько.
— Это, — наконец произнесла она, — паршивая сделка.
— Неужели?
Чейз почувствовал разочарование. Но надежда еще грела сердце.
— Я же сказала, что не хочу никакой привязанности, никаких обязательств. Я не хочу узнавать тебя ближе, Чейз.
Разочарование переросло в настоящую обиду.
— За исключением сексуального познания, да?
Милли раздраженно хмыкнула:
— Ты пытаешься полностью переписать условия договора.
— Так я же выбираю условия, забыла?
К Милли медленно пришло осознание всей ситуации.
— Я думала, ты имел в виду физические аспекты… Может, что-то необычное… — Она снова зарделась.
— Можем и что-то необычное попробовать, — предложил Чейз, прокручивая в голове интригующие варианты. — В любом случае я выбираю где, когда и как. И теперь я дал тебе ту базовую информацию, которую обещал.
Милли молчала, снова глядя на море. Берега не было видно, а ветер продолжал гнать их лодку все дальше в открытое море.
— Я не хочу говорить о своем прошлом, — медленно произнесла она. — Я согласна открыть все, кроме этого.
— Это немало.
Милли повернулась и посмотрела ему в глаза. Чейз почувствовал, будто его ударили в солнечное сплетение. Она выглядела невыносимо печальной.
— Тогда просто отвези меня на берег.
Милли действительно очень красива, понял он внезапно.
— Ладно, — беззаботно ответил он. — Я согласен.
— Хорошо, — выдохнула она с облегчением.
— По рукам?
— Да.
В уголках ее губ появился намек на улыбку. Чейз пошел к такелажу, чтобы вновь изменить курс.
— Тогда пусть наши семь незабываемых дней начнутся.
Глава 5
Милли наблюдала, как Чейз возится с парусами и меняет направление движения судна, и пыталась успокоить бешеный ритм сердца. Это невозможно.
Она не могла поверить в то, что согласилась. Сделка была заключена не на ее условиях!
— Так что, теперь мы держим какой-нибудь курс? — спросила Милли, поднимаясь со скамейки.
— Угу, впереди земля, — сказал Чейз, указав на полоску песка в виде полумесяца.
— Что это?
— Наша собственная версия «Последнего героя».
— Необитаемый остров?
— Ты быстро схватываешь.
— Что мы будем там делать?
— А как ты думаешь? — спросил Чейз, заговорщицки подмигнув.
Милли нервно сглотнула.
— Успокойся, милая. Мы пообедаем там.
— А-а-а… Хорошо.
— Хотя, — протянул он, направляя лодку к берегу, — может, нам стоит поскорее разобраться с нашими неприличными делишками, чтобы ты, в конце концов, перестала пугаться и смотреть на меня так, будто я нападу на тебя в любую минуту.
Милли почувствовала облегчение и предвкушение одновременно.
— Вероятно, ты прав.
Чейз смерил ее взглядом:
— Я сказал «может».
Сложив руки на груди, Милли посмотрела на него требовательно.
— А когда в таком случае мы?..
— В твоем распоряжении только основная информация, забыла? — жизнерадостно перебил он ее.
Лодка пристала к берегу, и Чейз спрыгнул на мелководье, чтобы пришвартоваться.
— Будешь прыгать? — спросил он, протягивая вперед руки.
Милли стояла на палубе, поставив ногу на перила. Как она будет слезать?
— Нет, спасибо.
— На это раз я закрою глаза на твой отказ, но помни, суровая женщина, ты должна отдаться мне полностью — таковы условия.
Милли уставилась на него. Чейз выглядел серьезным и самодовольным одновременно. Даже не успев подумать, что делает, Милли оттолкнулась от бортика и прыгнула на ничего не ожидавшего Чейза, и оба плюхнулись в воду. Ее одежда тут же намокла и прилипла к коже. Чувствовалось накачанное тело красавца Брайанта, к которому она так удачно прижалась. Возбуждение затмило все остальные мысли в ее голове.
Вдруг Милли заметила гримасу на лице Чейза. Он сморщился от боли. Похоть сменилась озабоченностью, и она попыталась слезть с него.
— Больно?
— Нет, — ответил Чейз, втягивая воздух, и приобнял ее, не давая встать. — Хотя ты застала меня врасплох. Но я не против. — Его руки плавно заскользили по спине к ее бедрам.
Вокруг них плескалась теплая морская вода. На его лице блестели капли. Милли хотела коснуться его кожи. А почему бы и нет, в конце концов? Теперь можно. Она провела кончиком пальца по его щеке, стирая соленую каплю. Чейз с шумом втянул воздух, не отрывая от нее взгляда. Осмелев, Милли дерзко коснулась другой капли — на его губах. Они были одновременно мягкими и жесткими, теплыми и холодными. По ее телу побежали мурашки. Всего лишь одно прикосновение, а она уже тонула в океане желания.
Чейз не двигался, только его руки, лежавшие на ее ягодицах, были напряжены и не давали ей ни малейшего шанса на побег. Милли почувствовала его возбуждение.
— Итак, — наконец произнес он, улыбаясь, и отстранил ее. — Обед.
То есть сейчас ей ничего не светит. Она почувствовала смесь облегчения и разочарования.
Милли наблюдала, как Чейз поднимается из воды, словно древнее мифическое божество, и вода ручейками струится по его загорелой спине. Он вытер лицо и повернулся к ней.
— Под этим безобразием есть купальник? — спросил он, кивая на Милли.
Она осмотрела свой насквозь вымокший наряд, который для нее заказала ее секретарша, как и все остальные вещи для отдыха.
— М-м-м… Нет.
— Жаль. Я так хотел увидеть тебя в маленьких треугольничках бикини.
— У меня нет такого.
— Дай угадаю, практичный цельный купальник?