Миранда Ли - На пределе чувств
Дедушка Серджио, который был жив и здоров, когда Белла впервые приехала на виллу, утверждал, что натурщиком для этой статуи послужил его предок, который построил эту виллу в XVI веке. В тот же день Серджио сказал ей, что это выдуманная история. Что изначально вилла была монастырем, и семья Морелли купила ее лишь в конце XIX века. Что фонтан был сооружен после Первой мировой войны.
– Скоро ты убедишься, дорогая Иззи, что итальянские мужчины любят хвастаться, – добавил он.
Вспомнив ту их прогулку у фонтана, Белла улыбнулась. Она была согласна с Серджио, но лишь отчасти. Некоторые итальянские мужчины действительно любили похвастаться. Альберто Морелли любил рассказывать всем о своем умном сыне, красивой жене и талантливой падчерице. Но вот Серджио, в отличие от своих отца и деда, похоже, не испытывал необходимости производить впечатление на других. Многие люди на его месте рассказывали бы всем подряд, что у них будет гостить звезда Бродвея. Но Серджио настоял на том, чтобы она не говорила об этой поездке никому, даже своей матери. Это полностью устраивало Беллу, которая сейчас больше всего нуждалась в покое и уединении. Она даже не знала, сказал ли он Марии, кто к ним приезжает.
Белла получила ответ на свой вопрос, когда машина остановилась у заднего входа, и из железной двери вышла круглолицая женщина с блестящими темными волосами и приветливой улыбкой.
Глядя на нее, Белла почувствовала, как у нее поднимается настроение. Мария совсем не изменилась. Разве что стала еще полнее. Выйдя из машины, Белла оказалась в таких теплых объятиях, в каких не бывала уже много лет.
– Я так рада тебя видеть, Долорес! – воскликнула Мария.
Белле захотелось рассмеяться, но она сохранила бесстрастное выражение лица, поняв, что это представление разыграно для Луиджи. Бесспорно, Мария узнала ее, несмотря на ее рыжий парик и темные очки.
Когда Луиджи отнес в дом ее чемодан, она искренне поблагодарила его и дала ему щедрые чаевые. Он протянул ей свою визитку и сказал, что, если она захочет куда-то поехать, она может позвонить ему. Только когда он удалился. Белла сняла парик и очки.
– Теперь можешь называть меня Беллой, – сказала она, и Мария захихикала. Белла узнала этот смех, так похожий на детский.
– Правда могу? Ты же теперь богата и знаменита.
Белла посмотрела на нее с укором:
– Если ты продолжишь нести эту чушь, мне придется поговорить с твоим нанимателем. Кстати, где Серджио? Он уже здесь?
– Да, они с Карло приводят в порядок сад и чистят бассейн. Мы не знали, что Серджио приедет сюда на несколько недель, поэтому не навели здесь идеальный порядок. Он велел передать тебе, чтобы ты нашла его, когда приедешь.
– О, Мария! – довольно вздохнула Белла. – Ты даже представить себе не можешь, как я рада, что приехала сюда.
– Серджио тоже. Он очень… э-э-э… возбужден.
Белла решила, что Мария перепутала слова. Серджио не из тех, кто открыто выражает свои эмоции. Раньше ее даже немного раздражали его серьезность и сдержанность. Она помнила, как на вечеринке в честь шестнадцатилетия попросила его ее поцеловать. Это было смело с ее стороны, поскольку она всегда была робкой с парнями. Но на той вечеринке присутствовали все девчонки из ее класса. Некоторые из них сходили с ума по Серджио, который был красивее и сексуальнее, чем все мальчишки в их школе. Итак, она поцеловала Серджио, а он напрягся и чмокнул ее в щеку. Она тогда испытала разочарование, поскольку думала, что выглядит просто сногсшибательно.
Нет, Серджио совсем не похож на типичного итальянца. Впрочем, главное, что он хороший человек.
– Я бы хотела освежиться перед тем, как пойду его искать, – сказала она Марии, которая взяла ее за руку и повела в дом. Только оказавшись в прохладном помещении, она осознала, как жарко было на улице. – В какой комнате я буду жить?
– Серджио распорядился, чтобы я приготовила для тебя одну из комнат рядом с его. Он занимает главную спальню.
«Ну разумеется, – подумала Белла. – Теперь он здесь хозяин».
Когда они были детьми, они спали в небольших комнатах верхнего этажа, в которых, в отличие от трех просторных спален среднего этажа, не было ванных и балконов. Главная спальня была самой большой и располагалась между двумя другими. В ней были огромная кровать с балдахином и роскошная ванная, отделанная черным мрамором.
– Какую из двух комнат ты приготовила? – спросила Белла у Марии, когда они поднимались по каменной лестнице.
– Я навела порядок в обеих, так что можешь выбрать сама.
– Тогда пусть это будет моя любимая золотая комната.
Войдя внутрь, Белла обнаружила, что ее интерьер в золотистых и кремовых тонах не изменился. Старинная мебель была прежней, обои и легкие полупрозрачные занавески те же. Быстро приняв душ, Белла надела шелковое платье с запахом. Макияж она делать не стала. В конце концов, у нее сейчас отпуск. Папарацци не знают, где она, и ей не нужно бояться, что ее могут застигнуть врасплох.
Она прилегла бы ненадолго, но понимала, что из вежливости ей следует найти Серджио и поздороваться с ним. Когда ее самолет приземлился в Риме, она узнала, что рейс до Милана задерживается на час и сообщила об этом Серджио. Но в результате она вылетела всего на полчаса позже, и пилот сократил отставание в пути, так что она прибыла на виллу раньше, чем предполагала.
Причесавшись, Белла вышла на балкон, откуда открывался живописный вид на прилегающую к вилле территорию и озеро Комо. Ее взгляд задержался на загорелом мужчине, который чистил бассейн. Он был высоким и широкоплечим. На нем не было ничего, кроме плавок. Его густые черные волосы блестели на солнце. Белла отметила, что он находится в отличной физической форме, и почувствовала зависть к Марии, которая нашла себе такого красивого мужа. Ведь это Карло, не так ли?
В следующую секунду «Карло» поднял голову и посмотрел прямо на Беллу выразительными темно-карими глазами. Она увидела знакомое лицо, и у нее перехватило дыхание.
Потому что это был не Карло, а Серджио, ее сдержанный сводный брат. Вот только сейчас он был больше похож на знойного мачо, чем на скромного рассудительного парня, который чмокнул ее в щеку в день ее шестнадцатилетия. Волосы у него были длиннее, чем раньше, щеки и подбородок покрывала темная щетина, одним словом, он выглядел очень сексуально.
– Что ты здесь делаешь так рано? – улыбнулся он.
Белла была так потрясена внешним видом Серджио и своей реакцией на него, что потеряла дар речи. Она совсем не хотела, чтобы ее влекло к Серджио. Она приехала сюда, чтобы отдохнуть, и ей не нужны сложности. Она надеялась, что, когда он оденется, ее желание исчезнет. Ее щеки горели, но ей удалось сохранить самообладание и даже улыбнуться в ответ.