Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка
Прежде чем открыть дверцу, Брендон повернулся к Коре, и она поняла, что все это время его мысли вертелись вокруг последнего разговора, потому что он произнес:
— Мне нравится твоя самостоятельность, но все-таки я не понимаю, почему ты так упорно отказываешься от моей помощи. По мне, так это обыкновенное упрямство.
Кора недовольно засопела.
— А я называю это независимостью!
— Но женщине нет необходимости самой разбираться с должниками, если рядом есть надежный мужчина.
— Который никак не может понять, что для женщины гораздо важнее обойтись без посторонней помощи!
Брендон внимательно посмотрел на нее.
— Посторонней? Ты не считаешь меня близким человеком?
Кора вздохнула. Кто может быть ближе мужа, которого ты любишь всей душой, даже если он об этом не догадывается?
— Разумеется, считаю. Даже странно, что ты задаешь подобный вопрос!
— Но ты сама только что сказала…
— Послушай, не придирайся к словам, ладно?
Пожав плечами, Брендон улыбнулся.
— Хорошо, не будем спорить.
Ответом ему была бодрая улыбка.
— Правильно, дорогой! Нам сейчас предстоит встреча с Патриком, Шарон и их гостями, поэтому не будем ронять перед ними статус нашего образцово-показательного брака.
Услышав последнюю фразу, Брендон поначалу прищурился, но потом усмехнулся.
— Сегодня ты на удивление благоразумна.
— Почему же только сегодня? — лукаво блеснула взором Кора.
На это Брендон ничего не сказал.
Они вышли из «бентли» и бок о бок направились к крыльцу. Брендон нес красиво упакованные подарки.
В холле их встретила хозяйка дома, смешливая толстушка Шарон. Ради праздника она облачилась в похожее на греческую тунику шелковое бирюзовое платье, а перед этим, наверное, вызвала на дом стилиста, потому что ее поблескивающие цвета воронова крыла волосы были уложены в высокую замысловатую прическу. Выглядела Шарон обворожительно, лет на десять моложе своих сорока пяти.
При виде Коры и Брендона она раскинула руки, будто собираясь обнять вновь прибывших, и рассмеялась.
— Ха-ха-ха, а вот и вы! Милости просим! — Затем Шарон церемонно расцеловала обоих. — Кора… Брендон… Очень рада вас видеть!
— Прости за опоздание, — со светской улыбкой произнесла Кора. — По дороге домой я угодила в пробку, вдобавок началась гроза, хлынул ливень и… Словом никак невозможно было приехать к вам вовремя.
О том, что в галерее возникла неполадка с системой охранной сигнализации, она решила не говорить: подобно Брендону, Шарон могла превратно истолковать ее желание лично проследить за тем, чтобы приехавшие по вызову специалисты все сделали в лучшем виде. Скорее всего, Шарон тоже сочла бы, что Кора вполне могла бросить свои скучные дела и помчаться развлекаться. Но если не сделала этого, значит, ей не очень-то и хотелось ехать на этот праздник?
Кора так хорошо знала привычки и ход рассуждений людей, в кругу которых вращалась с детства, что для нее не представляло никакого труда сообразить, о чем они могут думать в тот или иной момент или по какому-либо конкретному поводу.
— Ничего, милая моя, главное, что вы с Брендоном все-таки приехали, ха-ха-ха!
Шарон так любила смеяться, что готова была заниматься этим с утра до ночи. Порой Кора спрашивала себя, не надоедает ли это Патрику. В конце концов она пришла к выводу, что тот давно привык и попросту не обращает на свою смешливую супругу внимания.
— Ох, что же мы здесь стоим! — воскликнула Шарон. — Идемте в гостиную. Вас все ждут. Сегодня много народу собралось!
Действительно, даже в холл доносился шум из гостиной, включавший в себя звуки музыки и множества голосов.
Первым, кого Кора и Брендон увидели, переступив порог большой, обставленной дорогой, натурального дерева мебелью, был Патрик, супруг Шарон, член совета директоров строительной корпорации «Миллз-энд-Хейворт».
— Ну наконец-то! — воскликнул он, спеша им навстречу. — Здравствуйте, дорогие!
После обмена приветственными поцелуями Кора многозначительно взглянула на Брендона.
— Ты ничего не забыл, дорогой?
Тот недоуменно нахмурился.
— Я?
— Конечно. Что у тебя в руках?
— Ах да! — спохватился Брендон. — Что ж это я… Шарон, Патрик, прошу — подарки в честь вашего праздника!
Он вручил каждому из супругов по красиво завернутому и перевязанному атласной лентой пакету.
— Вы привезли подарки? — по-детски радостно воскликнула Шарон. — Ха-ха-ха! Спасибо! — В следующую минуту, словно переключившись с одной мысли на другую, она добавила другим, несколько смущенным тоном: — Ну что же вы… Зачем… Не стоило беспокоиться…
— Сначала посмотри, что там, — улыбнулась Кора.
— Да-да, и ты, Патрик, тоже, — подхватил Брендон.
Через минуту раздалось новое восклицание Шарон:
— Какая прелесть! Ах, дорогой, ты только посмотри на эту брошь! Боже правый, милые мои, где же вы отыскали такие изумительные сапфиры?!
— Лучше взгляни на это, — сказал порозовевший от волнения Патрик. — Более изящного зажима для галстука я еще не видел!
Шарон приблизилась к нему.
— О, действительно! С брильянтом! Ведь это брильянт? — взглянула она на Брендона.
— Разумеется, — механически ответил тот и лишь затем вопросительно покосился на Кору.
Та едва заметно кивнула — мол, иначе и быть не могло.
— Благодарю. — Патрик вновь расцеловал Кору в обе щеки, а Брендону пожал руку. — Только Шарон права, вам действительно не стоило беспокоиться по поводу подарков.
— Ах, это так мило с вашей стороны! — восторженно воскликнула Шарон, в свою очередь принимаясь целовать Кору и Брендона.
Неожиданно вокруг раздались аплодисменты — это гости внесли лепту в происходящее.
Кора и Брендон стали здороваться с собравшимися.
Почти все мужчины были в смокингах, дамы разодеты в пух и прах. Вокруг тех и других витали ароматы дорогих одеколонов или духов. Почти у каждого из гостей в руке находился бокал, в котором искрилось шампанское. Гостиная выглядела как фото со страницы какого-нибудь глянцевого журнала, изображающее изысканный светский раут. И над всем этим царила атмосфера процветания, преуспеяния и прочих достоинств, обеспечиваемых так называемыми старыми деньгами.