Уэнди Этерингтон - Любовь в тени отеля
– Зачем тебе это?
– Чтобы отыскать своего мужчину.
– Кого?
– Господина Совершенство.
Он побледнел:
– Зачем он тебе нужен?
– Он где-то бродит, а я даже не знаю, как начать его поиски. Так его никогда не найти.
– Твое платье вполне красноречиво показывает, что ты доступна. Больше ничего не нужно.
– Что плохого в моем платье?
– Ничего, парни сами начнут к тебе подкатывать, вот увидишь!
Франческа изумленно открыла рот. И это говорит Тони! Она почувствовала гнев и обиду.
– Топай назад к своим блондинкам, я сама справлюсь.
Он оттолкнул стакан и встал.
– Я так и сделаю.
Вокруг Франчески тут же начали кружиться подозрительные типы. Тони из своего угла метал в их сторону настороженные взгляды. Мисти с подружками ушли в ночной клуб. Они приглашали и его, но он отказался. И хорошо, что отказался! Кто-то же должен приглядеть за его лучшим другом.
– Интересно, зачем ты каждый вечер тащишься сюда, если у тебя под боком такая цыпочка? – спросил Мэк, не отрывая взгляда от Франчески.
Тони меланхолично рассматривал содержимое своего стакана. После мартини он потребовал «перрье» и уже пожалел об этом.
– Меня сейчас одолевает желание убить кого-нибудь. Хочешь быть первым?
– Ну, для начала есть смысл хотя бы прикоснуться к ней. Согласен рискнуть.
– Только попробуй. – Тони зло уставился на Мэка.
– Эй, ты чего обозлился? Я же просто так сказал. Если бы я не знал тебя, подумал бы, что ты ревнуешь.
– Еще чего! – Тони отпил из стакана и судорожно сжал пальцы. – Но если этот идиот в дурацком костюме посмеет еще раз положить ей на колено лапу, я ему кишки выпущу.
– Но ты же не ревнуешь.
– Нет, мы просто друзья. Как брат… я ее защищаю. Она очень милая и доверчивая и наверняка не знает, чего хотят от нее эти «акулы».
– По-моему, она неплохо справляется и может постоять за себя.
Франческа откинула через плечо прядь волос и зазывно улыбнулась одному из крутившихся вокруг нее парней.
У Тони задергался левый глаз.
Парень справа от Франчески положил руку ей на плечо, и Тони вскочил:
– Мэк, я мигом.
Тони пересек зал.
– Чесс, мне надо с тобой поговорить.
Франческа отвела томный взгляд с парня, державшего руку у нее на плече, и посмотрела на Тони.
– Ты разве не видишь, что я занята?
– Это срочно.
Она снова взглянула на парня.
– Иди отсюда, Тони.
– Нет, не пойду.
Парень в плохо сшитом костюме поднялся с места и решительно скрестил на груди руки, – Дама, кажется, велела тебе убираться…
Кровь бросилась в голову Энтони. Что случилось с Франческой? Неужели она не понимает, что представляют собой эти парни? Они дурно одеты, фальшиво улыбаются и отпускают глупые комплименты. Они же ей не подходят!
Тони сделал два шага вперед.
Франческа тут же вскочила, и встала между мужчинами.
– Хорошо, поговорим, но только недолго. – Она зло уставилась на Тони. – Я скоро вернусь, – улыбнулась Франческа «акулам» и приветливо помахала им рукой.
Тони затащил ее в тихий уголок и торопливо забормотал:
– Какого черта ты…
– Ты мешаешь мне веселиться с мужчинами.
– Да что же это за развлечение? Тут больше похоже на… свальный грех.
Она ткнула его указательным пальцем в грудь:
– Как ты можешь говорить обо мне такое. Сам-то ты хорош!
Он наклонился над ней, прижимая к краю стола.
– Я насчитал четверых, Чесс. Их четверо!
Дыхание у нее стало коротким и быстрым, глаза метали молнии.
– Они вели себя достойно, как джентльмены.
Проклятье, до чего же она привлекательна! В висках у Тони застучало, он почувствовал, что возбуждается.
– Это парень в дурацком костюме хватал тебя за колено, дважды. Потом тот придурок справа положил свою лапу тебе на плечо.
– И что? Я уже просила тебя о помощи, и что ты ответил? – Тут она сузила глаза и подозрительно уставилась на него. – Ты подглядывал!
– Кто-то ведь должен тебя оберегать!
Она неожиданно улыбнулась.
– А ты как раз оказался не у дел. – Она решительно толкнула его рукой в грудь. – А где же твой гарем?
– Плясать пошли.
– Понятно.
Сердце у Тони гулко стучало. Он стиснул кулаки, но успокоиться никак не мог. От нее обалденно пахло. Да и сама она выглядела… потрясающе. Почему она никогда не носит таких платьев, когда бывает с ним? Вечно ходит в каких-то футболках.
– Где ты раздобыла это платье? Я никогда его у тебя не видел.
– Я была в нем на свадьбе твоего двоюродного брата в прошлом году.
Он оглядел ее с ног до головы. Обнаженные загорелые плечи красиво поблескивали в приглушенном свете. В низком вырезе платья рельефно выделялась высокая грудь. Даже ее колени источали соблазн. И как он мог не разглядеть этого раньше?
– У тебя слишком низкий вырез, – проворчал Тони.
От удивления она даже приоткрыла рот.
– И какое, позволь спросить, тебе до этого дело? Она резко отвернулась.
Он схватил ее за руку и снова повернул к себе.
Франческа, тяжело дыша, уставилась на него.
Внезапно Тони понял, что ведет себя как ревнивый любовник, а не заботливый друг. Он смутился.
– Я… давай потом увидимся. – Он резко повернулся и выбежал из бара.
ГЛАВА ПЯТАЯ
На следующий день к вечеру Франческа быстрыми шагами подошла к столу регистрации гостей. Этот вечер должен стать генеральной репетицией перед открытием курортного отеля.
Целый день она провела на кухне. Тони тоже наконец-то проникся важностью предстоящего визита фон Шальбурга и проводил все свое свободное время с сомелье, занимаясь подбором вин.
Франческа молила Бога, чтобы они закончили вовремя.
Когда к зданию на лимузине подъехала Элисон Мастере, она выскочила на улицу.
– Здравствуй, Франческа. – Ее светловолосая подруга закинула за спину вместительную сумку от Гуччи. – Ох, прости. – Она отступила на шаг и споткнулась.
Франческа подхватила ее под руку. Ее всегда приводили в восхищение храбрые девушки, которые осмеливались носить туфли на немыслимо тонких и не правдоподобно высоких каблуках.
Роберт Саммерс, приятель Элисон еще со школьной скамьи и последние пять лет считавшийся ее женихом, обнял ее за талию.
– Если будешь ходить в этих штуках, когда-нибудь сломаешь себе лодыжку.
Элисон улыбнулась ему.
– Признайся, тебе нравится ловить меня?
Роберт чмокнул ее в щеку и засмеялся:
– Конечно, ты же знаешь.
Роберт и Элисон так долго были женихом и невестой, что стали похожи на супружескую пару со стажем. А вот, поди ж ты, воркуют между собой по-прежнему! По крайней мере, хоть у кого-то личные отношения складываются удачно.