KnigaRead.com/

Нора Франклин - Сочини себе любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Франклин, "Сочини себе любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Дай-ка я скажу тебе кое-что по секрету, — предложил Крис. Он присел на диван и что-то прошептал Джеффри на ухо.

Мальчик широко улыбнулся.

— Что такое? — Сандра нахмурилась.

— Мама, он говорит, я могу называть его просто Крисом!

— Вы не против? — спросила она у гостя.

— Нет. Мне так гораздо больше нравится. Видишь ли, Джефф, я привык, что мистером Уэйном называют моего отца. Мне не хотелось бы, чтобы меня звали «мистер Уэйн-младший». «Эй, смотрите, вон идет мистер Уэйн-младший!»

Джеффри хихикнул.

Сандра с улыбкой наблюдала за ними. Ее сын, обычно застенчивый и необщительный, буквально расцвел.

— Знаете, Крис, у Джеффри до сих пор не было близких друзей. Вдруг они не поладят...

— Не беспокойтесь. Моя мама отлично умеет предотвращать ссоры и драки. Мы с сестренкой в детстве постоянно разбивали друг другу носы в кровь. Но не думаю, что Джефф и Джонни будут драться. Так что не волнуйтесь.

Сандре было немного не по себе из-за того, что Джеффри практически целый день предстояло провести без ее присмотра. Она не привыкла передоверять посторонним людям заботу о сыне.

— Хорошо, — все же согласилась она.

Тут Крис ее удивил. Он ей подмигнул.

— Мамочка, не беспокойтесь. Все пройдет отлично! Кстати, Джефф, я говорил тебе, что моя мама лучший в мире специалист по выпечке печенья?

— Какого еще печенья? — поинтересовался малыш. — Моя мама тоже вкусно готовит.

— А моя мама печет отличное сдобное печенье. Наверное, все на свете мамы первоклассные повара и кондитеры. Ну, вы готовы?

Сандра уже не испытывала неловкости, когда смотрела на Криса. Даже его ужасный шрам нисколько не мешал. Конечно, Криса не назовешь красавцем, но когда он так заразительно, по-детски смеется вместе с Джеффри, то становится просто неотразимым Что за глупости! Придет же такое в голову!

— Да, мы готовы.

Сев за руль, Крис обернулся и широко улыбнулся Джеффри... Почему он называет его Джеффом? Сандра спешила дать сынишке последние наставления.

— Джеффри, будь умницей, слушайся миссис Уэйн. Главное — не надоедай ей. Она почитает тебе, только если сама захочет... — Она понадеялась, что ее слова отвлекут внимание Криса.

— Конечно, Джефф, не сомневайся. Моя мама тебе почитает. Больше всего на свете она любит читать детям вслух. Благодаря ей и мы с сестрой тоже пристрастились к чтению.

— А какая у вас любимая книжка? — спросил Джеффри, широко раскрыв глаза. — Я даже и не знал, что папы любят читать!

Казалось, Крис немного удивился последнему замечанию мальчика.

— Конечно, детка, папы читают, — поспешила вмешаться Сандра. — Просто твой папа был постоянно занят...

— Так какая у тебя любимая книжка? — повторил Джеффри.

— «Питер Пэн», — ответил Крис. — Я всю жизнь мечтал научиться летать.

— И я тоже! — в восторге воскликнул мальчик. — Только... мне чуточку страшно было. И маму жалко оставлять.

— Я понимаю, о чем ты, — серьезно сказал Крис.

Джефф просиял. Сандра забеспокоилась. Очевидно, Джеффри уже привык к Крису. Бедный малыш! Его родной отец не слишком-то много внимания ему уделял.

Джеффри выскочил из машины еще до того, как она остановилась. Навстречу им на крыльцо выбежал мальчик. Вслед за Джонни на крыльцо вышла Молли Уэйн. Она сошла навстречу гостям по ступенькам и направилась к машине.

— Здравствуйте, Сандра! Добро пожаловать!

— Спасибо, миссис Уэйн. Я так признательна вам за то, что вы согласились посидеть с моим сыном. Как только он вам надоест, я сразу его заберу.

— Да что вы, детка! Мы прекрасно проведем время. Джонни приехал, чтобы познакомиться с вашим Джеффри. По-моему, они подружатся. А еще я собираюсь печь печенье.

Джеффри запрыгал от радости и захлопал в ладоши.

— Обожаю печенье!

— Я рада. Пойдем, я познакомлю тебя с Джонни.

Миссис Уэйн взяла Джеффри за руку и повела за собой. Мальчик, который стоял на крыльце, казалось, был не в восторге от перспективы нового знакомства.

— Не волнуйтесь. Они отлично поладят, — прошептал на ухо Сандре Крис. — Давайте выпьем чаю, — предложил он. — До встречи с моим отцом еще куча времени.

...Когда они снова сидели в машине и ехали по направлению к центру города, Крис вдруг спросил:

— Почему вы так боитесь за Джеффа? Он у вас прекрасно воспитан.

— Спасибо. Просто он не привык играть с другими детьми. Я не... У меня не было друзей, у которых были бы дети.

— Ваши друзья не сторонники семьи и брака?

— Когда мы сюда переехали, у нас уже был Джеффри. А Ралф мой муж среди его друзей почти не было женатых. Поэтому мне просто не с кем было дружить.

— Ясно.

— Я знаю, Джеффри будет хорошо у вашей мамы, — негромко сказала Сандра.

Они доехали до центра города, и Крис повел ее знакомиться со своим отцом.

Кабинет доктора Патрика Уэйна находился на втором этаже обновленного здания клиники. Особняк был выстроен в девятнадцатом веке; раньше его показывали туристам как типичный дом в колониальном стиле, но недавно совет директоров, в состав которого входит и Патрик Уэйн, произвел внутри капитальный ремонт.

Они вошли в обширную прохладную приемную. Секретарша отца, Джоди Дэвис, улыбнулась Крису.

— Он вас ждет.

Патрик Уэйн встал со стула и пошел им навстречу.

— Папа, позволь тебе представить... Это миссис Сандра Макбейн, моя соседка.

— Здравствуйте, Сандра. Мне можно вас так называть?

— Конечно, мистер Уэйн! Спасибо за то, что выразили желание посмотреть мои работы...

— Разумеется, я их посмотрю! Я намерен убедить совет директоров в том, что живопись превосходное вспомогательное средство, способствующее исцелению пациентов. Возможно, мы даже откроем при клинике своеобразные курсы рисунка. Давайте-ка посмотрим... Так-так... Просто превосходно! Мне очень нравится! Знаете, Сандра, наверное, мой сын говорил вам: я пригласил к себе друга, которому тоже хочу показать ваши рисунки. Мэтью Робертс — главный редактор «Гринбелт уикли». Он говорил мне, что им очень нужны хорошие художники-оформители. Если вы подойдете друг другу, он берет вас на работу.

— О, доктор Уэйн! Вы так великодушны!

— Великодушен? Ну уж нет! — расхохотался Патрик Уэйн. — Если вы станете штатной сотрудницей в «Гринбелт уикли», вам придется дни и ночи просиживать за рабочим столом... Шучу.

Дверь распахнулась, и в кабинет вошел высокий поджарый седовласый человек с удивительно молодой улыбкой.

— Мэтью! — доктор Уэйн не скрывал удовольствия. — Миссис Сандра Макбейн... мистер Мэтью Робертс.

Мэтью Робертс улыбнулся.

— Сегодня у нас действительно много работы, но мне удалось выкроить несколько минут, тем более что редакция находится совсем рядом... Позвольте взглянуть! — Он открыл папку и, сразу посерьезнев, начал рассматривать рисунки. — Так-так, вижу, вы работали на концерн Эдди Нанна. Отлично! Хорошая школа. А это, насколько я понимаю, макеты к выставке в Бостоне?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*