Лора Энтони - Подарок судьбы
— Не приближайся к огню, Джулия, он может опалить тебя.
Девушка сжала губы. Такер видел заблестевшие в ее глазах слезы.
— Мне от тебя ничего не нужно, Такер, я только хочу тебе помочь.
— Ты сделала больше чем достаточно. — Он намеренно придал своему голосу резкость.
Такер полюбил свежий аромат ее кожи. Он влюбился в изумрудный блеск ее огромных глаз. Он полюбил все, связанное с ней. Черт! Ты же, Хэйнес, вернулся, чтобы защитить ее от Страваносов!
Такер отхлебнул горячего шоколада. Рассказать ей о братьях Страванос?
Он посмотрел на Джулию, грустно съежившуюся в кресле, словно маленький ребенок, которому приказали отправляться спать. Ему так не хотелось нарушать ее наивную веру в доброту и красоту жизни, на самом деле изъязвленной пороками. Пусть все остается как есть, а он будет прежним бродягой, которому она всей душой желает помочь.
— Такер, — тихо произнесла Джулия.
И ему на миг почудилось, что Джулия зовет его из спальни, шепчет его имя, лепечет слова любви.
Прекрати, глупец! Сейчас же!
— Да, Джулия?
— Мне нужно кое-что сказать тебе. — Девушка посмотрела ему в глаза. — Мне необходим твой совет.
— О'кей.
Такер подумал, что Джулия сейчас расскажет ему о своей встрече со Страваносом. Он отставил чашку и наклонился вперед. Господи, как он хотел бы уничтожить это проклятое расстояние между ними и схватить ее в свои объятия! Запустить пальцы в мягкие кудряшки. Вновь вкусить эти медовые губы. Но вместо этого Такер просто ждал, что она ему скажет.
— Что бы ты сделал, подозревая кого-нибудь в преступлении?
— Я бы не совал нос в чужие дела.
Джулия кивнула, словно именно такого ответа и ожидала.
— А что случилось? — Такер задержал дыхание. Внезапно захотелось, чтобы Джулия доверилась ему.
— Ничего, просто так. — Джулия пожала плечами.
— Ты не хочешь мне ничего рассказать? — Такер пристально изучал ее лицо.
Как же он ждал, чтобы она обратилась к нему за советом, за помощью, за поддержкой. Ошеломленный, он осознал, что испытывает непреодолимое желание заботиться о Джулии.
— Не сейчас. — Джулия поднялась с кресла. — Я устала, а мне завтра с утра на работу.
— Я почти уверен, что ты туда не попадешь, — заметил Такер. — Посмотри.
За окном продолжал бушевать снежный буран. И Такер представил себе, что будет, если они с Джулией окажутся занесенными снегом в ее маленькой квартирке. Что, если они вдруг случайно коснутся друг друга? Если это перейдет в еще один поцелуй? Если поцелуй завершится чем-то большим? Мозг его тут же отозвался, нарисовав умопомрачительную Джулию, лежащую обнаженной в его объятиях.
Успокойся, Хэйнес, немедленно!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Джулия натянула до подбородка пуховое одеяло и прибавила громкость приемника. Голос диктора произнес:
— Мы настоятельно советуем вам не выходить из дома без крайней необходимости. Сейчас будет зачитан список школ и предприятий, закрытых на весь сегодняшний день.
Диктор быстро прочитал список, и Джулия узнала, что и ее офис сегодня закрыт. Внезапно она вновь почувствовала себя ребенком, получившим передышку от школьных занятий благодаря капризам переменчивой матушки-природы.
Улыбаясь, она подложила руки под голову и подумала о Такере, спавшем на кушетке в гостиной. Ведь она точно не влюблена в этого человека. И сегодня ночью даже не смогла попросить его о помощи.
За стеной послышались какие-то звуки. Выключив приемник, она прислушалась. Да, Такер встал и что-то делает.
Внезапно до нее донесся соблазнительный аромат. Бекон. Кофе. Желудок ее требовательно заурчал. Откинув одеяло, Джулия набросила на себя халат, сунула ноги в шлепанцы и отправилась на кухню.
У плиты стоял растрепанный Такер.
— Доброе утро. Чем это ты тут занимаешься? — сказала Джулия.
— Готовлю завтрак. — Такер ухмылялся.
— Но… но… ты не должен этого делать.
— Почему бы и нет? Ты же готовила вчера завтрак.
— А ты угощал меня китайской кухней, так что мы в расчете.
— У нас же, кажется, не состязание, — парировал Такер, переворачивая на сковородке ломтик бекона.
— Я помогу тебе. — Джулия подошла к Такеру.
— Нет. — Он покачал головой. — Сегодня тебя угощаю я.
Джулия испытала чувство неловкости: она привыкла быть человеком, решающим проблемы других людей. Еще будучи ребенком, она приняла на себя роль сестры-хозяйки — присматривала за двумя младшими сестренками, готовила ужин, пока мать находилась в очередном запое, и изо всех сил поддерживала видимость нормальной семьи.
Нет, она определенно не привыкла, чтобы ее обслуживали.
— Сядь, Джулия, — скомандовал Такер.
Если он хочет, чтобы она села, она подчинится ему. Словно загипнотизированная, Джулия опустилась на стул, не сводя глаз со спины мужчины, возившегося у плиты. Она восхищалась его широкими плечами, мускулами на руках, игравшими при каждом движении.
Тем временем Такер достал из духовки бисквитное печенье и поставил противень на разделочный столик.
— Я смажу его маслом, — предложила Джулия, поднимаясь со своего места.
Такер покачал головой:
— Сиди спокойно.
Это сущая пытка — позволить Такеру готовить для нее. Встретившись с ним глазами, она затаила дыхание. Он казался спокойным и уверенным. Но что-то пугало ее — некий присутствующий элемент опасности. А вдруг он все-таки преступник?
— Завтрак подан, — объявил Такер, ставя перед ней тарелку.
Они снова посмотрели друг на друга. Какой же он красивый! Сердце Джулии забилось неровно. Она внезапно осознала, что ее абсолютно не волнует его прошлое. Единственно важным было лишь настоящее. Какие бы проблемы ни одолевали Такера, надо помочь ему справиться с ними. Так или иначе, но она его разговорит.
Лучезарная улыбка Джулии растопила сердце Такера. Самого его вполне устраивал циничный, пессимистичный взгляд на будущее. Но, несмотря на это, ему хотелось угодить ей, порадовать ее.
Такер наблюдал, как Джулия аккуратно откусывает от ломтика ветчины. Даже растрепанная и после бессонной ночи она казалась ему очаровательной.
Когда Джулия выскребала ложечкой мякоть грейпфрута, внезапно вырвавшаяся струйка сока брызнула ему на подбородок. Прикрыв рот ладонями, она захихикала.
Такер улыбался. Ее смех творил с ним поистине чудеса.
— Подожди, — сказала Джулия, беря со стола салфетку. — Наклонись, я вытру.
Такер покорно наклонился, и она промокнула его подбородок салфеткой.
— Спасибо за завтрак, — сказала она. — Это было очень мило с твоей стороны, хотя совсем и не обязательно.