KnigaRead.com/

Мэдлин Бейкер - Взгляд ястреба

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэдлин Бейкер, "Взгляд ястреба" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я почти закончил! — прокричал Гэллахер. — А ты?

— Да. Поехали домой.

Зейн взглянул на солнце. Почти пять часов. Когда они приедут на ранчо, будет уже темно.

Натянув перчатки, Зейн подошел к лошади, пасшейся в тени. Интересно, как Карли провела день? Приходила ли она в конюшню? Покачав головой, Зейн направился к Гэллахеру, который уже ждал его.

— Я бы не отказался от холодного пива, — пробормотал ковбой.

Зейн согласно кивнул. Холодное пиво пришлось бы весьма кстати, но, если бы желания могли осуществляться, он предпочел бы совсем другое!

Когда через два часа Зейн и Гэллахер подъехали к конюшне, там царило волнение.

Соскочив с лошади, Зейн привязал ее к столбу.

— Эй, Ти Джей! Что случилось?

— Девушка, которая гостит у Кларков, пропала.

— То есть как — пропала?

Ти Джей пожал плечами.

— Вроде бы утром она взяла Сэма и до сих пор не вернулась, — он нахмурился. — Жена босса говорит, что девушка должна была ехать с тобой.

Зейн тихо выругался. Услышав, что его зовет Бренда, он обернулся.

— Зейн! Слава богу! — воскликнула миссис Кларк, торопливо подходя к нему. — Где она? С ней ничего не случилось?

— Я не знаю. Меня не было весь день. Я только что приехал.

— Но она сказала мне, что утром поедет с тобой!

— Верно. Я собирался проверить ограду на южном пастбище. Вечером я спросил, не хочет ли она поехать со мной, но рано утром приехал Нолан и сказал, что около Кугер-Кэньен в нескольких местах сломана ограда. Он приказал Гэллахеру заняться этим, и я поехал вместе с ним.

Бренда кивнула. Грант Нолан был управляющим Кларков.

— Где же она может быть?

— Не волнуйся! — успокоил Бренду муж, подошедший к ней сзади. — Мы найдем ее. Чарли, поезжай с Гэллахером на север. Мы с Томасом направимся на восток. Ти Джей и Потит, проверьте Крэгги-Пойнт. Зейн…

— Я поеду к Кросс-Крику.

Он не стал дожидаться разрешения участвовать в поисках и не попросил никого поехать с ним. Меньше всего ему хотелось, чтобы кто-нибудь задерживал его.

— Ладно! — согласился Джерри. — Поехали! Бренда, если она появится, сделай три выстрела.

Бренда кивнула.

— Поторопитесь!

Зейн оседлал свежую лошадь и выехал со двора. «Проклятье! Если что-нибудь случилось с ней…» — он не закончил свою мысль. Где, черт возьми, она может быть?



***


Натянув поводья, Карли остановила Сэма у купы стройных сосен. Она безнадежно заблудилась. Подавив охвативший ее страх, она оглянулась, раздумывая, следует ли ей оставаться на месте или попытаться найти дорогу домой. Кажется, она где-то читала, что самое разумное — ждать, пока тебя найдут.

Решив последовать этому совету, Карли слезла с коня. Вблизи протекал мелкий ручей. Когда Сэм утолил жажду, она привязала его к дереву. Опустившись на четвереньки, Карли сделала несколько глотков, размышляя, пригодна ли вода для питья. Поднявшись и отряхнув пыль с коленей, Карли принялась расхаживать вдоль ручья, чтобы размять ноги. Ковбои наверняка уже ищут ее. Остается только ждать.

Ожидание давалось ей нелегко. Громким урчаньем желудок напоминал, что с предыдущего вечера у нее ни крошки не было во рту.

Холодный ветер заставил ее пожалеть, что она не взяла с собой куртку.

Подойдя к Сэму, Карли погладила его по спине, радуясь, что она не одна.

Небо постепенно темнело, превращаясь из голубого в синее, а затем в темно-синее. Яркими точками вспыхнули звезды. Карли почувствовала себя слабой и бесконечно одинокой в безмятежном спокойствии ночи. Звуки, на которые в другое время она бы не обратила внимания, внезапно стали казаться угрожающими. Смутные тени приобретали зловещие очертания.

«Кто-нибудь придет, — шептала она снова и снова. — Кто-нибудь обязательно придет».



***


По дороге к Кросс-Крику Зейн пристально осматривался. Отличить отпечатки подков Сэма от множества других следов у конюшни было практически невозможно. Один раз удача улыбнулась ему, когда он нашел их на влажном участке, но как только он выехал на пастбище, различать их стало трудно, а в сгустившейся темноте просто немыслимо.

Какого черта она там делает? С ума она, что ли, сошла, уехав с ранчо в одиночку? Ведь очень легко заблудиться в бесконечном море высокой травы, окружающей ранчо. Если с ней что-нибудь случилось, он никогда не простит себе этого. Зейн натянул поводья и несколько минут сидел, прислушиваясь. Только свист ветра и крик ночных птиц нарушали тишину.

Проклятье! Где она?

Зейн сделал глубокий вдох, ища спокойствие в глубинах своего существа. Много лет назад дед научил его читать знаки земли и неба, слышать внутренний голос, живущий в сердце и душе, подчиняться духовной силе, связывающей его со всеми живыми существами, двуногими и четвероногими. Еще ребенком Зейн знал, что ястреб является его тотемом. Шаман рассказал ему, что ястреб — это проницательность, сосредоточенность и защита. Он дает силу и наблюдательность. Владелец этого тотема обладает даром видения. Именно эту способность Зейн пытался вызвать в себе. Подняв голову, он обратился с молитвой к Вакан Танка. Потом, закрыв глаза, он выбросил из головы все мысли, сосредоточившись только на том, как найти Карли. И он почувствовал, что ему надо направиться к месту, куда мустанги приходят на водопой.



***


Карли сидела на траве, склонив голову на колени. «Кто-нибудь придет», — прошептала она, но в ее голосе больше не было уверенности. Сегодня она проведет ночь здесь, а завтра попытается вернуться на ранчо.

Тихое ржанье вывело ее из дремотного состояния. Она вскочила, тревожно вглядываясь в темноту. Неужели ей послышалось? Но нет, вот опять!

Сэм поднял голову и заржал в ответ.

Через минуту темная фигура появилась из темноты. Ее пронзил страх, мгновенно уступивший место облегчению, когда она узнала лошадь и седока.

— Зейн? Это ты, Зейн!

Его имя еще трепетало у Карли на губах, когда сильные руки подхватили ее.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил он, проводя руками по ее спине и рукам.

— Да-да.

— Ты уверена?

Карли кивнула. Теперь, когда в его объятиях ей ничего не угрожает, она почувствовала себя в глупом положении.

— Скажи, какого черта ты здесь делаешь?

Она сердито посмотрела на него, зная, что он не увидит выражения ее лица, но, не выдержав, припала к его широкой груди.

— Я только хотела объехать вокруг ранчо, но… — Карли пожала плечами. — Мы просто уезжали все дальше и дальше, а потом увидели мустангов, и жеребец направился к нам и…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*