Холли Джейкобс - Солнце в капле росы
— Их не интересует искусство. Их интересует бизнес. Мама вообще считает, что у магазина нет будущего и это пустая трата времени. Если дело не приносит прибыли, на него не стоит тратить время. Конечно, я плачу по счетам, выплачиваю зарплату Джулии и живу так, как мне хочется. Но большой прибыли дело действительно не приносит.
Было еще кое-что, о чем Ли предпочла промолчать. Кроме привычного разговора о делах речь за ужином зашла и о самой Ли. Мать подробно расспрашивала Ли об Адаме, интересовалась, встречается ли она с кем-нибудь, чем занимается в свободное время. Такое повышенное внимание к ее личной жизни очень удивило Ли. Она не привыкла обсуждать эти вопросы с родителями, к тому же они никогда не интересовались, чем занимается их дочь.
Адам дотронулся до ее руки, привлекая к себе внимание:
— Мне очень жаль.
— Да уж, день удался на славу, — Ли рассмеялась. — Ничего, я переживу. Бабушка говорила, что если не можешь изменить ситуацию, смирись с ней. Я, конечно, очень люблю своих родителей, но мы слишком по-разному смотрим на многие вещи. Меня в моей жизни все устраивает, и я не собираюсь ничего менять.
— А что, если…
Ли чмокнула его в щеку и не дала договорить:
— Я справлюсь. Но все равно, спасибо за поддержку.
— Не позволяй им переубедить себя. То, чем ты занимаешься, уникально.
— Хватит обо мне. Давай поговорим о тебе, Адам. О твоей жизни, о Джесси.
— Я сам хотел бы знать, что делать дальше. Для этого я и приехал в Эри. У меня всего месяц, чтобы разобраться, как нам жить дальше.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Утром Адам увидел из кухни, как Ли пошла к озеру. Пару часов спустя она вернулась, села в машину и уехала.
В течение всего дня Адам не мог ни на чем сосредоточиться. Он уже несколько часов сидел над документами и не прочел ни строчки. Все его мысли были заняты соседкой.
Джесси весело щебетала, разрывая бумажные полотенца в мелкие кусочки. Ей каким-то образом удалось раздобыть целую коробку.
Адам хотел забрать у нее полотенца, но передумал. В конце концов, девочке нравилось ее занятие, и оно было достаточно безобидным по сравнению со многими другими развлечениями Джесси. Ли на его месте поступила бы точно также…
— Да какое мне, в конце концов, дело, как поступила бы Ли! — возмутился он в сердцах.
Джесси оставила полотенца в покое и удивленно посмотрела на Адама.
— Прости, малыш, я больше не буду, — Адам успокоил девочку, сам не понимая причин своего раздражения.
В этот момент зазвонил телефон. Адам вздрогнул и несколько секунд смотрел на дисплей. Затем поднял трубку:
— Привет, Дариус.
Дариус Шеридан был заместителем и правой рукой Адама. Он был предан делу и временами работал даже усердней, чем его босс. Адам очень ценил своего заместителя, и молодые люди достаточно быстро сдружились. Поэтому, когда речь зашла о поездке в Эри, Адам оставил компанию со спокойной душой. Он был уверен в Дариусе, как в самом себе.
— Как дела в провинции?
— Эри — не провинция, — Адам не простил бы подобного высказывания кому-нибудь другому. Но Дариус искренне верил, что единственный стоящий город — это Нью-Йорк.
— Но до Нью-Йорка ему далековато, — парировал Дариус. — Кстати, о Нью-Йорке. Нужно кое-что обсудить.
Внезапно Адам принял решение:
— Я сейчас не могу, Дариус.
На другом конце трубки воцарилось гробовое молчание. Адам сам не понимал, что на него нашло, но едкие замечания Ли до сих пор звучали у него в ушах.
— Послушай, Дариус. Если бы я не думал, что ты можешь принимать правильные решения и
управлять компанией, я бы тебе ее не оставил. Если возникли проблемы, решай их сам.
— Но, Адам…
— Я же просил звонить только в случае крайней необходимости. Если речь идет о жизни и смерти. Мы договаривались, что ты позвонишь лишь в том случае, когда без меня обойтись невозможно. А ты звонишь по сто раз на день.
— Все-таки это твоя компания…
— Да, но я доверил тебе управление. Давай решим раз и навсегда: или я возвращаюсь, или ты руководишь делом самостоятельно.
После долгой паузы Дариус сказал:
— Ладно, я справлюсь. Если ты мне, конечно, доверяешь.
— Если бы я не доверял тебе, я бы никогда не уехал. Эта поездка очень важна для меня, Дариус. А тебе очень важно набираться опыта. И я дал тебе такую возможность. Но наша договоренность остается в силе. Если возникнут непредвиденные обстоятельства, что-то, с чем ты не сможешь справиться, звони в любое время. А так — созваниваемся раз вдень, как договаривались, — Адам повесил трубку и несколько минут сидел неподвижно, размышляя о том, что он сейчас сделал.
Он только что отдал дело всей своей жизни в руки другого человека. Да, на Дариуса можно положиться. Но, даже уезжая из Нью-Йорка по делам, Адам никогда tie переставал контролировать компанию.
Как ни странно, но постепенно его охватило странное чувство. Никогда еще Адам не чувствовал себя так хорошо и свободно.
Лопотание Джесси вернуло его к реальности. Он оглядел комнату, и взгляд задержался на столе, заваленном бумагами. Несмотря ни на что, у него остались определенные обязательства перед компанией. Да и еще кое-какие обязательства…
Адам переключил свое внимание на Джесси.
— Думаю, самое время пообедать.
Джесси что-то пробормотала, и Адам был готов поклясться, что услышал среди ее причмокивания «ням-ням».
— Ну, тогда пойдем, — он поднял маленькую кузину на руки. — Не возражаешь, если мы позовем Ли? Думаю, если мы хорошо попросим, то родители отпустят ее с нами на часок.
Он поудобнее перехватил девочку и направился к соседнему дому.
Когда Адам позвонил в дверь, он внезапно почувствовал себя школьником, заехавшим за подружкой перед выпускным вечером.
Дверь распахнулась.
— Добрый день, миссис Сингер. Вы случайно не знаете, где Ли? Машина припаркована у дома, а ее самой нигде не видно, — Адам покраснел и стал заикаться, как взволнованный подросток.
— Моя дочь уехала на работу. У ее машины что-то случилось с зажиганием, и Ли отвез отец. А потом он посмотрел машину и выяснил, что все дело в воздушном фильтре…
— А вы не знаете, во сколько Ли планировала освободиться? — Адам довольно бесцеремонно перебил миссис Сингер.
— Магазин закрывается около пяти, — из дома вышел отец Ли. — Я собираюсь ехать за ней.
— Мы с Джесси как раз собирались в город. И могли бы забрать Ли.
— Совсем не обязательно так беспокоиться, — снова встряла миссис Сингер.
На какое-то мгновение Адам подумал, что отец Ли согласится со своей женой, но тот сказал: