KnigaRead.com/

Сэнди Мэдисон - Взлети со мною в небеса!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сэнди Мэдисон, "Взлети со мною в небеса!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Помещение привратника пустовало. Джек нажал на кнопку лифта, но тут же вспомнил совет доктора Джексона, который рекомендовал ему больше двигаться, и взбежал по лестнице вверх.

Он как раз собирался постучать в дверь Лори, когда та открылась изнутри.

— Привет, Лори, — сказал Джек и запнулся, потому что перед ним стояла вовсе не его дочь.

— Ми… Ми… Мистер Левит, — пролепетала Мэгги Симс испуганно. — Что… что вы здесь делаете?

— Я ищу свою дочь. Где, черт возьми, она спряталась?

— Пойдемте, пожалуйста, в мою комнату. — К Мэгги снова вернулось самообладание.

Она обещала Лори никому не говорить, что та оставила учебу и устроилась стюардессой в агентство «Мидвест».

— Что вы, собственно говоря, делаете в комнате Лори? — спросил Джек рыжеволосую женщину, когда та захлопнула за собой дверь.

— Я… Я… я искала книгу, — ответила Мэгги, которая на самом деле приходила проветрить комнату и полить цветы. Но этого она не могла сказать отцу Лори. Его лицо приняло весьма недоверчивое выражение.

— Я серьезно беспокоюсь за Лори, — сказал Джек, последовав за Мэгги в ее комнату. — Мы ждали ее вчера в Кливленде. Но она не приехала.

— Сейчас Лори очень занята, надо очень много сделать, чтобы сдать экзамен. Поэтому она отложила свой приезд в Кливленд.

— Но она, по крайней мере, могла бы позвонить.

Джек огляделся в комнате молодой студентки. Здесь стояло одно-единственное кресло. Кровать была аккуратно застелена. На стенах висели картины, и Джек не сразу заметил, чем отличается комната Мэгги от комнат других студентов. Не было письменного стола. Вместо него у окна стояла конторка.

— Она пыталась это сделать, — солгала девушка с веселыми веснушками. — Но у вас все время было занято. А позже она закрутилась и совсем забыла об этом.

— Чепуха! — возмутился он. — Я весь вечер пытался застать Лори. Ее не было в комнате.

— Она была у меня.

— Здесь?

Молодая женщина кивнула головой:

— Мы часто занимаемся вместе. Раз — у нее, раз — у меня.

— По вашему телефону я тоже звонил, он все время был занят.

Мэгги тихонько засмеялась.

— Мы не хотели, чтобы нам мешали, — пояснила она. — Поэтому я сняла трубку и положила ее рядом с аппаратом. — Это, по крайней мере, соответствовало истине.

— Так, так. — Она не убедила его окончательно. — И где же Лори сейчас?

«Наверно, где-нибудь в воздухе между Де Муаном и Чикаго», — подумала Мэгги…

— Она пишет сегодня после обеда экзаменационную работу.

— И когда у нее закончится экзамен?

Джек посмотрел на часы. Через час улетал самолет, а он еще должен через весь город добираться до аэропорта.

Мэгги задумчиво покачала головой и вытянула при этом губы.

— Трудно сказать, мистер Левит. Такой экзамен вместе с подготовкой к нему может длиться очень долго.

— Как глупо! Я действительно очень хотел поговорить с Лори. В случае необходимости я могу полететь в Кливленд самолетом другой компании.

— Я не думаю, что вам стоит ждать, — продолжала Мэгги. — Возможно, что после занятий Лори пойдет прямо на концерт. Она что-то упоминала об этом.

— Концерт? Тогда она непременно должна заехать переодеться.

— Это не концерт классической музыки. Скорее андерграунд. На такие концерты не надевают вечерних туалетов. Каждый приходит в том, в чем он хочет.

— Я понял. — Джек Левит стоял в нерешительности. У него было чувство, что не все в порядке. Но он не мог понять, в чем дело.

— Я передам Лори, что вы были здесь, — пообещала Мэгги. — И я позабочусь о том, чтобы она позвонила вам в Кливленд.

— Очень любезно с вашей стороны, Мэгги, — сказал он. — Тогда я не буду вас больше задерживать.

В этот момент раздался стук в дверь.

— Привет, Мэгги! — крикнула Лори. — Я снова на земле.

Мэгги промчалась мимо Левита и рывком открыла дверь:

— Как прошел экзамен?

— Экз… Ужасно, — ответила Лори еще раньше, чем увидела отца. — Привет, папа! Что ты здесь делаешь? — Удивление в ее голосе не было наигранным.

— Он не мог застать тебя вчера вечером, — лихорадочно пояснила Мэгги. — Я уже объяснила, что мы зубрили к экзамену.

— Ты же хотела приехать домой ко дню рождения бабушки Гвен, — сказал Джек с легким укором. — Ты могла бы по крайней мере поздравить ее.

Лори быстро оправилась от шока, вызванного неожиданным появлением отца.

— День рождения? — Она хорошо сыграла ужас, приложив ладонь к губам.

— Ты ведь звонила несколько раз в Кливленд, — помогла Мэгги. — Но там было все время занято. К тому же ты все время находишься в состоянии стресса.

— Да, можно сказать и так, — пробормотала Лори. — Но вообще-то дела у меня идут превосходно, папа. Ты не должен беспокоиться обо мне. — И она подарила ему улыбку, хотя чувствовала себя не в своей тарелке. Так она еще никогда не обманывала своего отца. «Он сам в этом виноват, — думала она упрямо. — Зачем принуждать меня к этой дурацкой учебе? Он ведь знает, как я всегда мечтала работать в, Мидвест“».

— Ну, что же, тогда я отправляюсь домой, — сказал Джек Левит. — Но полечу в Кливленд другим самолетом и сейчас приглашаю тебя со мной пообедать…

— Это очень мило с твоей стороны, папа, — перебила она его. — Но я должна еще кое-что обсудить с Мэгги и пораньше лечь спать.

— Мэгги мне сказала, что ты собиралась сегодня на концерт. Ты об этом забыла?

— Ах, да, я собиралась на концерт, — быстро нашлась Лори. — Но я не пойду.

Джек Левит наморщил лоб. По-видимому, у Лори были серьезные нервные перегрузки в связи с учебой. Девочка совсем замоталась. Он подошел к ней, положил ей руки на плечи и поцеловал в обе щеки.

— Сделай мне приятное, Лори! Позвони завтра бабушке Гвен и попроси у нее извинения.

— Конечно, папа.

— До свидания, Мэгги!

Он приветственно поднял руку и вышел из комнаты.

— Уф! — простонала Лори. — Это было очень трудно.

— Долго ты не выдержишь этой двойной жизни, — сказала Мэгги. — Ты просто не тот тип, который подходит для этого.

— Возможно, ты права. Но, может быть, мне надо просто хорошенько выспаться. И завтра утром мир покажется совсем иным. Спасибо, что ты меня прикрыла.

— Мне это далось нелегко. Твой отец — такой приятный мужчина. И, в конце концов, я ведь тебе это обещала.

— Я не останусь у тебя в долгу. Но сейчас я бухнусь в постель.


На следующее утро Лори проснулась в очень плохом настроении. Ничего не получалось так, как она хотела. Она спрашивала себя, следует ли и дальше поддерживать здание, построенное на лжи. Она редко видела своего отца таким разочарованным. И, казалось, в его душу закралось смутное подозрение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*