Мелисса Макклон - Пылкое сердце
— Я даже представить не мог, что они так поступят, — тихо произнес Джейк и дотронулся до ее руки. — Почему ты мне тогда ничего не сказала?
— Я никому об этом не рассказывала. Даже своим родителям.
Ее кожа была такой мягкой на ощупь.
— Спасибо, что сейчас мне доверилась.
Они оба замолчали, но теперь связь между ними была очевидной. Джейк сжал ее руку, желая подбодрить ее. Карли в ответ улыбнулась. Он очень не хотел убирать руку, но заставил себя это сделать.
— Как ты себя сейчас чувствуешь?
— Как никогда хорошо.
Джейк внимательно посмотрел на нее. Никакого напряжения на ее лице.
— Я тебе верю.
— И правильно делаешь.
— Но что-то в тебе изменилось, — проницательно заметил он.
Она кивнула.
— Я наконец поняла, что можно смотреть в будущее, не забывая о прошлом. И мне это нравится.
Именно такие слова Джейк хотел услышать от нее.
— Так держать. Все твои мечты еще могут стать реальностью.
— Я надеюсь.
— Я в этом уверен.
— Спасибо, — улыбнулась Карли и подняла бокал. — За старых друзей.
— Эй, мы не такие уж старые.
— Ты меня старше.
— Всего-то на четыре года.
— Ага, но это была значительная разница во времена нашей юности. Ты всегда подчеркивал, что ты старше и мудрее меня.
— Потому что я был старше и мудрее, — заметил Джейк. — А ты временами была настоящей занудой. Да к тому же шпионила за нами и надоедала.
— Младшие сестры все так делают.
— Мне этого было не понять, ведь я единственный ребенок. Да и ты с тех пор повзрослела.
— Думаешь?
В ее взгляде было столько теплоты и нежности, что ему вдруг стало жарко. Джейк поднял свой бокал и чокнулся с ней.
— За нас.
Карли уютно расположилась на пассажирском сиденье джипа Джейка. Они очень хорошо провели время в ресторане. И сейчас ей не хотелось прощаться со своим другом.
— Спасибо за ужин.
— Надеюсь, мы еще не раз встретимся за ужином.
— Я тоже.
Она действительно на это надеялась. С Джейком ей было так легко. Как только они прояснили, что их встреча не является свиданием, все стало просто и понятно, посыпались шутки. Она уже и не помнила, когда в последний раз чувствовала себя с кем-то так комфортно.
И это начинало беспокоить ее.
Карли всегда старалась держать дистанцию, даже с теми несколькими парнями, с которыми у нее были романтические отношения. Но сегодня вечером в ресторане она почувствовала близость с Джейком. Еще один ужин, пусть даже дружеский, наверное, будет неуместен.
— В следующий раз давай возьмем с собой Остина и Кендалл, — предложила Карли.
— Конечно, чем больше народа, тем веселее, — отозвался Джейк.
То, что он с такой легкостью согласился взять детей на следующую их встречу, не понравилось ей. Карли очень любила племянников, но в глубине души надеялась, что Джейк немного расстроится, если они не смогут побыть наедине. Глупо.
Она украдкой посмотрела на него. Такой привлекательный, такой мужественный. Ей нравился подобный тип мужчин.
Они всегда будут только друзьями. Карли заставила себя отвернуться от него и посмотрела в окно. На улице заметно похолодало, но ей было жарко.
Джейк подъехал к дому Ханны, остановился у ворот и заглушил двигатель. Потом резко распахнул дверцу, вышел на улицу и обошел автомобиль. Карли вздрогнула. Конечно, приятно, когда за тобой ухаживают, но в их отношениях с Джейком не должно быть ни намека на романтику. Двухнедельная интрижка с другом детства не входила в ее планы, поэтому она сама открыла дверцу и выбралась из джипа. Карли сразу провалилась в снег и осторожно начала двигаться к воротам.
Одно неосторожное движение — и она потеряла равновесие. Сильные руки подхватили ее в последний момент.
— Осторожно, здесь очень скользко. Смотри не упади.
Ей показалось, что она уже упала. Сила и тепло Джейка буквально окутали ее. У нее вдруг бешено забилось сердце, и она с трудом смогла посмотреть на Джейка.
— Спасибо.
Он улыбнулся.
— Всегда рад помочь.
Боже, она хотела, чтобы он… Нет, не хотела.
— Становится холодно. Иди-ка ты в дом, — сказал Джейк.
Карли быстрым шагом пошла к дверям, держа равновесие, чтобы не упасть. Джейк шел за ней. Она взялась за ручку двери.
— Спокойной ночи, Карли. — Он дотронулся кончиком пальца до ее носа. Совсем не романтичный жест.
Ей грех жаловаться, ведь она сама хотела, чтобы их отношения не выходили за рамки дружеских.
— Спокойной ночи, — она облизнула пересохшие губы, — и еще раз спасибо. За все. Я чудесно провела время.
Хватит болтать, одернула она себя.
— Тебе обязательно нужно завтра поехать с нами.
— Куда поехать?
— Я завтра отвожу ребят на лыжные занятия. Кендалл и Остин очень любят хвастаться своими успехами.
С детьми. Не с Джейком вдвоем. Это она сможет выдержать. К тому же, зная Джейка, она была уверена, что он сам не упустит возможность покататься.
— Хорошо, я с удовольствием. — Карли вдруг вспомнила, как ее саму учили кататься на лыжах, когда она была ребенком. — Сто лет не была в Ски-Боуле.
Джейк вдруг нахмурился.
— Занятия проходят не в Ски-Боуле.
У нее замерло сердце.
— Тимберлайн?
Он кивнул.
— Я не смогу поехать.
— Я тебя понимаю, Карли, — сочувственно проговорил он, — но вспомни, что ты сама сказала за ужином. Тебе нужно двигаться вперед.
— Дело не в этом, — вздохнула она. — Ты сейчас просишь меня не в прошлое заглянуть, а побывать там, где были разрушены мои мечты о будущем.
— Возможно, именно это тебе и необходимо.
Карли покачала головой.
— Нет.
— Есть только один способ проверить.
Она отвела взгляд.
— Я не знаю.
Джейк поднял ее подбородок и посмотрел ей в глаза.
— Зато я знаю.
* * *Карли поверить не могла, что стоит на вершине одного из лыжных склонов Тимберлайна. Шел снег, но, как ни странно, было не очень холодно. Поэтому ее трясло совсем не из-за погоды. Если бы не дети, она бы никогда не пошла на это.
Джейк стоял рядом с ней и показывал поднятый вверх большой палец. Этот жест предназначался Кендалл. Карли настраивала камеру, чтобы запечатлеть следующий спуск племянницы. Она сосредоточила свое внимание на детях, стараясь не думать о прошлом.
Вершина Маунт-Худ таила в себе слишком много воспоминаний, как хороших, так и плохих. Карли просто не могла спокойно смотреть на эту гору.
Джейк поправил свои очки.
— Мы можем взять для тебя лыжи и прокатиться вместе, — предложил он.