Мелани Рокс - Брак на неделю
Бетти понимающе улыбнулась и больше не предлагала ему свою помощь. Она снова уступила водительское место Джулио. Как ни странно, Бетти находила удовольствие в том, чтобы чувствовать себя слабой рядом с таким харизматичным мужчиной, как Джулио.
— Давай немного покатаемся, — предложил он, заводя мотор. — Ты еще не умираешь от голода?
— Только от желания, — с лукавой улыбкой призналась Бетти.
Джулио усмехнулся и вдавил педаль газа в пол. Машина сорвалась с места и помчалась прочь от города. Через четверть часа Джулио притормозил и свернул с трассы на небольшую дорогу, нырявшую в густые заросли кустарника.
— Куда ты меня привез? — спросила Бетти, выглянув в окно, а затем в недоумении уставившись на спутника.
Джулио заглушил мотор, отстегнул ремень безопасности и навалился на Бетти. Она ощутила горячее прерывистое дыхание на своей шее. Боже, что он делает? — мелькнуло у нее голове. Что он делает… это… это божественно…
Ее немного смущало то, что их может кто-нибудь увидеть, но настойчивость и искусность Джулио лишали ее остатков здравомыслия. Впрочем, кому придет в голову гулять в такой глуши да еще и заглядывать в окна чужой машины?
Джулио покрывал легкими поцелуями ее шею, захватил губами мочку уха, требовательно провел влажным языком по завитку раковины. Бетти глубоко вздохнула, сдерживая стон наслаждения.
Внезапно он отстранился.
Бетти с досады прикусила губу. Черт бы его побрал! Сначала распалил, а теперь на попятную! Чего Джулио добивается?
Не переставая целовать Бетти, Джулио гладил горячими ладонями ее ноги, боролся с упрямой молнией на джинсах. Бетти закрыла глаза, попытавшись сполна насладиться вкусом страстных и жаждущих большего губ. Язык Джулио ворвался в ее рот, принеся с собой поток воздуха, затем пробежался по верхнему ряду зубов, столкнулся с ее языком, отступил назад…
Это блаженство могло продолжаться бесконечно. Бетти потеряла счет времени, паря на облаке неземного удовольствия. В следующее мгновение Джулио бесстыдно запустил руку в ширинку ее джинсов. Ладонь обожгла низ живота. Тихий стон сорвался с губ Бетти. Рука скользнула дальше, под тонкую ткань трусиков…
— Я хочу тебя! — выдохнула Бетти, прижимаясь к Джулио всем телом.
Она, забыв обо всем, ловила ртом его дыхание, мечтая лишь об одном — слиться с ним в едином порыве, утолить безумное желание, погасить животную страсть.
4
Воскресенье пролетело так же быстро и незаметно, как и суббота. Бетти купалась в любви Джулио, как маленькие дети плещутся в фонтанах. Она отринула все сомнения и страхи и отдалась удовольствию.
Бетти уже и забыла, когда в последний раз позволяла себе понежиться в постели до обеда. Джулио был настолько идеальным, что временами ей хотелось пощупать его, чтобы убедиться, что он создан из плоти и крови, как и остальные мужчины. К полудню он принес Бетти в постель завтрак, состоявший из горячего шоколада, свежих булочек с маслом и свежевыжатого апельсинового сока.
Пообедали они в одном из маленьких уютных ресторанчиков в центре города. Потом Джулио сослался на срочные дела и распрощался до следующего дня. Бетти была огорчена столь быстрым и внезапным завершением двухдневной сказки.
— Обещаю, что завтра утром позвоню тебе и пожелаю хорошего дня, — сказал Джулио после долгого прощального поцелуя.
— Я буду ждать, — прошептала с грустной улыбкой Бетти.
Когда она переступила порог своего дома, то еще больше поразилась его размерам и пустоте. За свое недолгое пребывание в ее жизни Джулио приучил ее к постоянному вниманию и веселью. Без него гостиная казалась мрачнее казематов, а большая круглая кровать издевательски усмехнулась вошедшей в комнату хозяйке. Зачем нужна роскошная спальня, если в ней нет мужчины? Да не абы какого, а Джулио!
Бетти впервые испытывала столь сильные чувства по отношению к мужчине. Теперь выражение «свет клином сошелся» перестало казаться ей литературным преувеличением. Она физически страдала от отсутствия Джулио. Целый вечер она бесцельно слонялась по дому, находя себе хоть какие-то мелкие дела, чтобы на время выбросить из головы мысли о Джулио.
Бетти вытерла пыль и навела порядок в гардеробе. Но стоило ей выдвинуть бельевой ящик, как мысли о Джулио снова всецело завладели ею. Она уже видела себя в кружевном бордовом бюстгальтере. Джулио наверняка бы понравилось…
Я схожу с ума, подумала она, решительно задвинув ящик. Нужно думать о работе, а не о мужчинах. Возможно, Джулио вообще не даст о себе знать. Вдруг он сослался на срочные дела лишь для того, чтобы как можно незаметнее и безболезненнее исчезнуть из моей жизни?
Это предположение окончательно расстроило Бетти. Неужели она больше никогда не увидит Джулио? Не прикоснется к его горячему телу? Не ощутит вкус его губ? Не услышит его глубокий голос с небольшой хрипотцой? И внезапно все: его черные глаза, обжигающие холодным огнем, его сильные руки, курчавые волосы и запах туалетной воды, — стали для Бетти ВСЕМ, смыслом ее существования. Только видеть, слышать, чувствовать ЕГО…
Ночью она не сомкнула глаз. Ворочаясь с боку на бок, страдая то от холода, то от жары, Бетти то и дело возвращалась мыслями к прошлой ночи, когда они вместе с Джулио не спали в этой же самой кровати.
Утро началось с телефонного звонка. Бетти, изможденная бессонной ночью, медленно взяла трубку.
— Доброе утро, милая, — сказал знакомый голос, который Бетти уже и не надеялась вновь услышать.
— Джулио!
— Ты так кричишь, будто удивлена, что я позвонил.
— Ну… вообще-то… — Она замялась.
— Как тебе не стыдно, — шутливо пожурил ее Джулио. — Я ведь обещал объявиться.
— Когда мы увидимся? — нетерпеливо спросила Бетти.
— Видишь ли… — начал Джулио таким тоном, будто не знал, как подступиться к важному для него разговору.
Сердце Бетти снова дрогнуло. Неужели Джулио позвонил лишь для того, чтобы попрощаться навеки?
— Ты хочешь меня бросить? — спросила она с таким надрывом, что сама удивилась. С каких это пор стальная мисс Джойс превратилась в истеричку?
— Нет, я бы никогда не отказался от тебя! — горячо заверил ее Джулио.
— Тогда в чем дело?
— У меня возникла большая проблема, — после паузы признался он.
— Какая? — раздраженно спросила Бетти, не любившая вытягивать из людей признания клещами.
— Бетти, только ради всего святого не волнуйся.
— Когда мне так говорят, я начинаю паниковать.
— Ночью я сбил человека.
— То есть как это — сбил человека? — переспросила Бетти, чувствуя, как ее руки и ноги холодеют.