KnigaRead.com/

Джоанна Рид - О любви в любую погоду

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоанна Рид, "О любви в любую погоду" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Приехав из аэропорта, Джина не стала тратить время на распаковку чемоданов, а приняла душ, надела модный выходной костюм, состоявший из желтого жакета с большими пуговицами и черной короткой юбки, и поехала в офис к Эндрю.

Хэмфри сидел в своем кабинете и что-то очень внимательно читал. Когда дверь открылась и девушка появилась на пороге, его лицо озарилось радостной улыбкой, а глаза потеплели.

— Привет, Эндрю! — сразу от двери начала Джина. — Надеюсь, я не очень вас побеспокоила?

Он встал и пошел ей навстречу.

— Я разрешил вам тревожить меня во всякое время дня и ночи, дорогая! И всегда счастлив вас видеть. Тем более что сегодня вы божественно красивы! Так и хочется поцеловать!

И Эндрю тут же доказал, что его слова не расходятся с делом. Но на его очень несмелый поцелуй Джина ответила своим, гораздо более теплым, а не тем дежурным, какими обмениваются обычно при встречах и прощаниях. Хэмфри выжидающе уставился на девушку, видимо, еще не понимая, что означала эта неожиданная нежность.

— Эндрю, я только что приехала и сразу бросилась к вам. Вы ожидаете ответа на сделанное мне предложение? Вот он: сэр Эндрю Хэмфри, я согласна стать вашей женой.

Эндрю сжал ее в объятиях с такой силой, что бедная девушка чуть не задохнулась.

— Вы никогда не пожалеете, Джина! Никогда! Клянусь вам! Я знаю, вы меня не любите столь безумно, как я вас, но обязательно полюбите! Ибо моя любовь к вам безгранична, и вы просто не сможете на нее не ответить!

— О да, Эндрю! Заставьте меня полюбить так, как вы говорите! А я обещаю, что стану хорошей женой. И мы будем счастливы, разве нет?!

Последние слова Джины были отчаянным криком измученной души. Но Эндрю ничего не понял. Он смотрел на девушку широко раскрытыми глазами, полными обожания.

— Да, Джина! Мы будем счастливы! Счастливы до исступления!

Он нажал кнопку звонка. Открылась дверь, и в кабинет заглянула секретарша.

— Бетси, попроси принести сюда бутылку шампанского. И два бокала. А еще позвони, пожалуйста, ювелиру — пусть привезет набор обручальных колец. Мисс Кинг только что согласилась выйти за меня замуж!

Джина не слышала, что ответила Бетси, но, наверное, что-то очень приятное. Во всяком случае, Эндрю вдруг громко захохотал и стал от восторга потирать руки.

Потом, как бы протрезвев, произнес:

— Думаю, будет лучше, если я сам как можно скорее расскажу обо всем моей семье. А то им такого наговорят со стороны! Кстати, неплохо было бы подготовить и ваших родственников. Можно им позвонить прямо отсюда.

— Я им уже сказала. Перед тем, как заехать сюда, мне пришлось побывать дома. Мама очень больна, и ей в последнее время стало еще хуже.

Эндрю пригласил Джину присесть на большой кожаный диван и сам сел радом, участливо спросив:

— Надеюсь, ничего серьезного?

— Как раз все очень даже серьезно. Мы с сестрой уже давно знаем, что ей нужна срочная хирургическая операция. Единственная больница, где ее могут сделать, находится здесь, в Лос-Анджелесе. Но вы можете себе представить, в какую кругленькую сумму это все обойдется! Поэтому я и соглашаюсь на любую работу, которую мне предлагают. Приходится откладывать деньги на операцию.

— Эдак можно откладывать всю жизнь! Почему вы не попросили денег у меня?

Джина знала, что именно так он ей ответит, и все же облегченно вздохнула. Потом благодарно посмотрела на жениха.

— Поймите, Эндрю, я не могла так просто прийти и попросить такую сумму. Кроме того, мама никогда бы не приняла этих денег.

— Глупости! Вашей маме можно не говорить, откуда они взялись, так что давайте прекратим этот разговор. Считайте, что деньги у вас в сумочке, только скажите, сколько вам надо и когда. Я тут же выпишу чек. Все это останется между нами. Согласны?

— Эндрю, я приму эти деньги, но при условии их непременного возврата.

— Все будет так, как вы хотите, дорогая! — улыбаясь, ответил ее будущий муж.

Он хотел еще что-то сказать, но в этот момент в дверь постучали. Вошла Бетси с бутылкой шампанского и двумя хрустальными бокалами.

— Поздравляю вас, мистер Хэмфри и мисс Кинг, — сказала она с доброй улыбкой. — Ювелир скоро придет.

— За нас и наше счастье! — торжественно провозгласил Эндрю.

— За нас! — эхом ответила ему Джина и улыбнулась.

Они чокнулись.

Хэмфри вновь присел рядом с ней на диван и обнял за плечи.

— Не знаю, как вы, дорогая, но я не хочу особенно тянуть с заключением нашего брака. Это так много значит для меня.

Джина согласилась. Для нее тоже не было никакого смысла ждать — это означало бы только лишние сомнения и переживания.

— Что ж, — сказала она, — чем скорее, тем лучше!

10

На ночь она приняла снотворное и забылась быстро. Утром же, едва раскрыв глаза, Джина услышала телефонный звонок. Вялой рукой сняв трубку, она кое-как разобрала, что ей говорит жизнерадостным голосом Эндрю. Он приглашал ее опять к себе в офис, чтобы продолжить вчерашний разговор. Как он выразился, утрясти некоторые детали. Машина за ней выслана.

Через два часа Джина уже сидела в кабинете Хэмфри. На столе стояла новая бутылка шампанского. Девушка чувствовала себя довольно противно и подумала, что глоток бодрящего напитка ей, пожалуй, не помешает.

— Кофе или шампанское?

— Если можно, и то, и другое, Эндрю.

Минут десять будущие супруги занимались напитками, перебрасываясь малозначащими фразами. После чего началась деловая часть.

— Если ваша мама все равно должна приехать в Лос-Анджелес, то можно обвенчаться здесь. Кстати, как в отношении ваших остальных родственников? Вы, наверное, захотите и их пригласить на свадебную церемонию?

— Нас всего четверо. Если и есть какие-нибудь родственники еще, то я их не знаю.

— Вам повезло! Клан Хэмфри может заполнить стадион средних размеров. И самое ужасное, что придется всех их приглашать! Иначе будет обида до конца дней. — Эндрю глубоко вздохнул и добавил: — Придется позвать и Рея.

Это имя сразило Джину, как молния, сверкнувшая среди ясного неба. Нет, она не ослышалась! Эндрю произнес имя Рея! Все нервы девушки напряглись. Она старалась себя уверить в том, что это простое совпадете: ведь Рей — очень даже распространенное мужское имя в Америке. Что особенного, если один из родственников Эндрю его носит? Тем не менее Джина не могла успокоиться. Что, если все же это… Она должна точно выяснить! Сейчас же!

— Вы сказали «придется позвать» — кого? — спросила она, стараясь скрыть волнение.

— Рея Хэмилтона, моего двоюродного брата. Вы с ним не знакомы. Мне трудно его обрисовать двумя словами, но это человек со странностями. Он мой родственник, так что пригласить его придется. Прошу вас, не принимайте близко к сердцу, если он выкинет что-нибудь не очень приличное!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*