KnigaRead.com/

Энн Вулф - Женские шуточки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энн Вулф, "Женские шуточки" бесплатно, без регистрации.
Энн Вулф - Женские шуточки
Название:
Женские шуточки
Автор
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-2400-2
Год:
2008
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
126
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Энн Вулф - Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?
Назад 1 2 3 4 5 ... 40 Вперед
Перейти на страницу:

Энн Вулф

Женские шуточки

1

– А знаешь, что я тебе скажу, дорогая моя Джейн? – с торжествующей улыбкой изрекла Лиси. – Если бы ты была хоть немного смелее, твоя жизнь наконец стала бы походить на жизнь молодой женщины.

– И на что же она походит сейчас, хотела бы я знать?

– На жизнь одной из тех сорокалетних дамочек, кого обычно называют «синим чулком!».

Джейн поправила очки и внимательно посмотрела на подругу. Нет, на Лиси просто невозможно по-настоящему рассердиться. Всякий раз она говорит одно и то же, и всякий же раз Джейн хочет ответить ей дерзостью. Но стоит только посмотреть на этого белокурого… дьяволенка – ангелочком Лиси, конечно, не назовешь, – всякое желание дерзить мгновенно пропадает. Огромные серо-голубые глаза, чувственный рот (и эта чудесная маленькая родинка под нижней губой, настоящая приманка для мужчин), аккуратный, словно выточенный талантливым скульптором носик, нежно-голубой шифоновый пеньюар с порхающими бабочками, не скрывающий прелестной фигуры, – глядя на эту красоту, ну просто невозможно рассердиться.

Джейн смогла только вздохнуть.

– Да, да, милая моя… – лениво потянулась Лиси. – Кто еще скажет правду, кроме подруги?

– Опять читаешь Джейн мораль? – поинтересовался Билли Торн, ставя перед девушками бокалы с густым сливовым вином. – Не слушай ее, Джейн, – улыбнулся он ей. – Эта особа разбила мне сердце. Она и из тебя хочет сделать такую же сердцеедку.

– Не мели чепухи, Билли, – кокетливо покосилась на друга Лиси. – Твое сердце не разобьется, даже если скинуть его с крыши небоскреба. Оно из стали. Ты только прикидываешься милым и ранимым…

– Да ну? А у тебя сердце, надо полагать, нежнее шелка? А кто бросил меня прямо перед выпускным балом? Из-за кого мне пришлось идти на бал с неповоротливой Пинки? И, как итог всему, из-за кого я стал посмешищем всей школы?

Глядя на дружескую перепалку – будь она на месте Билла, не простила этого поступка Лиси никогда в жизни, – Джейн про себя возражала подруге.

Да, она ведет жизнь, совсем непохожую на жизнь Лиси. Она не порхает, как бабочка, как яркая стрекоза в известной басне Лафонтена. Она не ввязывается в авантюры, не встречается с сомнительными молодыми людьми, с роковыми красавцами и прочими брутальными типами. Она занята работой и изучает бабочек, похожих на Лиси. Ярких, красивых, свободных, только настоящих. Джейн – энтомолог и, между прочим, играет не последнюю роль в современной науке о насекомых. Вот, например, недавно она написала целую статью о новом виде…

– О чем задумалась, Джейн? Билли, включи музыку и потанцуй с этой занудой. Может, тогда она перестанет думать о бабочках? – ехидно прищурилась Лиси и закинула ногу на ногу, причем так, что Билли успел увидеть ажурный краешек ее трусиков.

Кокетка! – засмеялась про себя Джейн. Она будет кокетничать даже со столбом, если рядом не окажется мужчины.

– Я не зануда, Лисичка, – возразила она подруге. – Просто я – интроверт. А ты экстраверт. Поэтому мы так с тобой непохожи.

– Да будь ты какой угодно «верт» – суть дела не меняется, – тряхнула золотыми кудрями Лиси. – Лучше потанцуй с Билли. Я так давно не видела тебя танцующей… Кажется, последний раз это было…

– На выпускном в университете, – ответил за Джейн Билли Торн и, ловко обхватив тонкий стан Джейн руками, закружил ее в танце. – Тогда тебя пригласил Джастин Хэврон.

– Это был первый и последний кавалер в ее жизни, – засмеялась Лиси. – Я чувствую, все закончится тем, что Джейн выйдет замуж за мотылька… Ты только представь себе, Билли: маленькая баночка возле алтаря, обручальные кольца из травы, звуки цикад вместо свадебного марша и приглашенные в костюмах пчел… Славная получится вечеринка…

– Лиси Старк! – возмущенно обернулась к подруге Джейн.

Но Лиси скроила самое что ни на есть невинное личико.

– Джейн, ну я же шучу… Хотя… о чем я? Ты никогда не понимала шуток.

Играла грустная «Саунд оф Сайленс» Пола Саймона. Джейн нравились старые песни, подернутые грустью и запахом осени. Лиси, зная об этом, всегда ставила что-нибудь приятное для нежных ушек подруги. Наверное, за это Джейн и любит Лиси. Впрочем, эту златокудрую егозу невозможно не любить.

В то время как Джейн неуклюже перебирала ногами, Билли изо всех сил старался превратить это странное действо в танец. Но, обнимая Джейн, он чувствовал в ее движениях какую-то окаменелость, и у него даже возникло подозрение: не есть ли Джейн та самая кремниевая форма жизни – предмет споров современных ученых.

К облегчению Билли, песня наконец-то закончилась. Он поблагодарил Джейн за танец, и она понимающе улыбнулась в ответ.

– Брось, Билли, я знаю, что отвратительно танцую. Но ты – прекрасный партнер.

– Спасибо, Джейн, ты замечательная. И не слушай Лисичку. Ты же знаешь, она всегда говорит глупости.

– Как и положено блондинке, – кивнула Лисичка без тени возмущения на лице. Да, она не такая умная, как Джейн, но почему-то глаза Билли Торна прикованы именно к ней, а не к ее интеллектуальной подруге…


В кафе всего было слишком: людей, музыки, запахов. Джейн уныло побрела к столику, который зарезервировала для них Лисичка. Зачем она выбрала именно это модное кафе? Здесь Джейн чувствует себя, как бегемот в бассейне с рыбками. Она такая неповоротливая, сонная и утомленная, а люди вокруг такие веселые, полные энергии, словно у каждого внутри – парочка «энерджайзеров».

Лиси, как обычно, опаздывала. Джейн нервно поглядывала на часы, прикидывая, на сколько в этот раз опоздает Лиси. На двадцать минут? На полчаса? На час? Неужели нельзя заставить себя быть пунктуальной хотя бы раз в жизни? Это у нее называется «загадочностью». Чихала Джейн на такую загадочность. Если бы подобное позволил себе кто-нибудь из коллег, она бы устроила ему хорошую взбучку!

Заказав чашку кофе – официант бросил на нее взгляд, из которого Джейн сделала вывод, что приличнее было потребовать двойной виски, – она вытащила из сумки папку с работой Джеймса Ричтона, своего университетского коллеги, и принялась ее штудировать. Вчитаться в работу не удавалось – мешала громкая музыка. Джейн напряженно вглядывалась текст, но слова упрямо не хотели складываться во фразы. Что за черт! – выругалась про себя Джейн и снова недобрым словом вспомнила подругу, которая зачем-то пригласила ее в это омерзительное место и при этом умудрилась опоздать.

– Это Джейн, – раздался над ней невозмутимый голос Лиси. – Не удивляйтесь, она вечно погружена в свою науку. Если вы увидите девушку с огромной сумкой, набитой талмудами о всяких насекомых, сразу поймете, что это Джейн.

Назад 1 2 3 4 5 ... 40 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*