Джейн Портер - Сердце красавицы
Обзор книги Джейн Портер - Сердце красавицы
Джейн Портер
Сердце красавицы
ПРОЛОГ
Как шейху попросить об услуге?
В дворцовом дворике шейх Шариф Фер сорвал полураскрывшийся бутон розы и положил на ладонь. В его жаркой стране, расположенной среди пустынь, выращивать розы было делом нелегким, что только добавляло красоты и уникальности этим цветам.
Так как же шейху попросить о помощи? Как получить то, что ему необходимо?
Осторожно, ответил он сам себе, поглаживая темные лепестки, которые на фоне его бронзовой кожи казались розовыми. Очень осторожно.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Низкие каблуки очень практичных туфель Джеслин Хитон весело цокали по коридору школы. Был последний день школьный занятий. Ученики уже разошлись по домам, и единственное, что ей оставалось сделать, это закрыть класс на лето.
— Вы поедете куда-нибудь на каникулы, мисс Хитон? — окликнул ее мальчишеский голос.
— Аарон, ты еще здесь? — изумилась она. — Ведь занятия уже давно закончились.
— Да, я кое-что забыл, вот и вернулся. — Веснушчатое лицо покраснело. Когда Аарон достал из рюкзака небольшой сверток, перевязанный фиолетовой шелковой лентой, то раскраснелся еще сильнее. — Это вам. Мама выбирала. Но идея была моя.
— Подарок? — Джеслин перехватила свои бумаги поудобнее и взяла белый сверток. — Как мило, — растроганно произнесла она. — Но совершенно необязательно. Мы ведь увидимся на следующий год.
— Нет. — Аарон снова закинул рюкзак на спину. Плечи его поникли. — Этим летом мы переезжаем. Отца возвращают в Штаты. Может быть, в этот раз насовсем.
Джеслин не была удивлена. Последние шесть лет она работала в государственной школе в Объединенных Арабских Эмиратах, и за это время немало ее учеников покинули школу, потому что их родителей переводили на работу в другую страну.
— Жаль, что я больше тебя не увижу, — искренне сказала она.
Аарон сосредоточенно кивнул и засунул руки в карманы.
— Может, вы скажете об этом ребятам из моего класса и попросите их написать мне по электронной почте? — Голос его дрогнул.
— Думаю, твои друзья обязательно напишут тебе сами, — улыбнулась она, хотя ее затопила волна жалости. Как часто приходилось этим ребятам менять страну, обычаи, школы, друзей. Только одно оставалось постоянным в их жизни — переезд. — Но я обещаю, что передам твою просьбу.
Кивнув, Аарон повернулся и зашагал по пустынному коридору школы. Джеслин провожала взглядом его удаляющуюся худенькую фигурку, пока он не скрылся из виду. Вздохнув, она открыла пустой класс.
Невероятно, как быстро пролетел еще один год, а у нее такое чувство, будто она только вчера аккуратно заполняла классный журнал или раздавала результаты тестов. Теперь ее ждут два месяца каникул, но прежде нужно привести класс в порядок — единственное, что она в своей работе не любила.
Двадцать минут спустя капельки пота выступили у нее на шее, а платье цвета морской волны прилипло к спине. Выжимая тряпку, Джеслин услышала стук в дверь, а затем в класс вошла директор школы миссис Мэддокс.
— Мисс Хитон, к вам гость.
Джеслин подумала, что увидит кого-нибудь из родителей своего класса, неудовлетворенного оценкой за год своего чада, но ошиблась. Ее сердце вдруг екнуло, когда она увидела Шарифа Фера. Принца Шарифа Фера.
Она бессознательно сжала тряпку, и вода потекла по ее дрожащим пальцам. Джеслин не могла поверить в то, что увидит его здесь, но на пороге ее класса действительно стоял принц Фер — высокий, могущественный, неотразимый. Она впитывала его в себя, не в силах оторвать от него взгляд, а по ее телу пробегали волны то холода, то жара.
Миссис Мэддокс прочистила горло:
— Мисс Хитон, позвольте познакомить вас с самым щедрым из покровителей нашей школы. Его высочество…
— Шариф, — прошептала Джеслин, не сумев остановить себя.
— Джеслин, — слегка кивнул Шариф.
Услышав свое имя, произнесенное глубоким голосом, полным сдержанной силы, Джеслин вернулась в прошлое.
В последний раз они виделись, когда были такими молодыми… Тогда она только поступила в американскую школу в Лондоне, а этот потрясающе красивый арабский принц-бунтарь, носивший истершиеся джинсы, свободные кашемировые футболки и сандалии, сводил с ума всех девчонок. Сейчас Шариф был одет в традиционную мужскую одежду — длинную белую рубаху дишдаша. На голове его был повязан белый платок гутра, который держался благодаря черному шнуру игалю. Но пронзительные серые глаза и волевой подбородок без сомнения принадлежали Шарифу.
Обескураженная миссис Мэддокс перевела взгляд с Шарифа на Джеслин.
— Вы знакомы?
Знакомы? Она принадлежала ему, а он — ей. Их жизни сплелись в одну, и когда наступил разрыв, ее сердце было разбито.
— Мы… учились вместе, — выдавила из себя Джеслин и покраснела под изучающим взглядом Шарифа.
Они никак не могли учиться вместе, потому что Шариф был старше ее на шесть лет. В то время он работал в Лондоне и был успешным финансовым аналитиком. Они встречались два с половиной года, а затем она положила конец их отношениям, в глубине души надеясь, что он к ней вернется.
Спустя девять лет он к ней вернулся. Но почему? Что ему нужно? А в том, что ему от нее что-то нужно, Джеслин не сомневалась, иначе Шариф Фер не стоял бы сейчас на пороге ее классной комнаты.
— Мы учились в Англии, — добавила она, прилагая усилия, чтобы голос ее не выдал, как сильно она взволнована.
В жизни женщины встречаются мужчины, с которыми можно остаться друзьями после близких отношений или забыть о них после окончания романа. Но есть те, которые меняют всю жизнь.
Шариф относился к последним.
Джеслин чувствовала растекающуюся в воздухе опасность, а ее нервы были напряжены до предела.
— Как тесен мир, — протянула миссис Мэддокс.
— Да уж, — слегка склонив королевскую голову, согласился Шариф.
Джеслин снова безотчетно сжала уже сухую тряпку, гадая, что ему могло от нее понадобиться. Она по-прежнему преподает, ее жизнь проста и однообразна. За девять лет у нее даже прическа не изменилась — те же каштановые волосы до плеч. И в отличие от него она не вступала в брак, хотя мужчина, с которым она ходила на свидания пару лет назад, предлагал ей выйти за него замуж. Она отклонила его предложение, зная, что никогда не сможет полюбить другого мужчину, потому что всю свою любовь отдала Шарифу.
Джеслин положила тряпку в раковину и вытерла руки бумажным полотенцем.
— Так чем я могу быть тебе полезна?