KnigaRead.com/

Айрис Джоансен - В сладостном бреду

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айрис Джоансен, "В сладостном бреду" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Цену за проезд? — медленно повторил Синан.

Кадар держался очень осторожно в эту минуту, один только намек на страх в мыслях или в выражении лица мог погубить их всех. Синан чуял страх, Кадар знал немало примеров его сверхъестественной чувствительности.

— Спускайся. Мы поговорим об этом. — Синан резко развернулся и пошел вверх по ступеням. Но затем оглянулся, его улыбка дышала злобой. — При ближайшем рассмотрении может оказаться, что эту цену в состоянии заплатить только ты.


Двор был пуст, не считая неподвижных фигур стражников, одетых в белое.

— Мне это не нравится, — беспокойно произнесла Tea. Она думала, что Кадар обязательно встретит их у ворот. Он знает, с какой тревогой они ожидают результатов его переговоров с Синаном. Она спрыгнула с лошади и направилась к открытому колодцу во дворе смыть кровь с лица и рук, прежде чем Селин увидит ее. — Где Кадар может быть?

— В конюшне, — с улыбкой ответил тот, направляясь к ним через двор. — Я помогал Селин седлать ее лошадь. Нам не стоит дожидаться рассвета, чтобы покинуть это гостеприимное место. Всегда так приятно путешествовать по ночной прохладе.

— Что-то случилось? — спросил Вэр.

— Все в порядке, иначе нас уже не было бы в живых в эти благословенные минуты. Я просто хочу поскорее уехать отсюда, пока Синан не запросил с меня большего.

— А что он хочет?

— Достаточно. — Кадар поспешно заговорил о другом: — Но я выиграл на этой сделке с ним даже больше, чем ожидал. Как вам повезло, что у вас такой великолепный купец в моем лице. Мы не только получили свободу, но еще корабль, чтобы на нем плыть, и команду.

— Что?

— Я вижу, вы понимаете всю важность такой удачной сделки. Ни один человек, если он не сумасшедший, не попытается чинить препятствия кораблю, принадлежащему самому Старцу с гор. Синан отправляет посланника в Хафир, к Али Балкиру, капитану «Темной звезды» с приказом поступить в ваше распоряжение. Он отвезет вас в Шотландию и затем вернется с сообщением к Синану.

— О чем? — спросила Tea.

— О том, куда он нас доставил. — Кадар жестом остановил Вэра, попытавшегося возражать. — Не беспокойтесь, никакая пытка не заставит последователей Синана выдать то, что он не хочет, чтобы они говорили.

— Но Синан будет знать об этом.

— Вы боитесь, он скажет рыцарям-тамплиерам? — Кадар покачал головой. — Зачем бы ему? Он их ненавидит. Он просто хочет знать, где сможет наложить на меня карающую руку, если меня постигнет неудача в выполнении того задания, которое он возложил на меня.

— И это задание…

— Чем меньше вы будете знать о нем, тем лучше. — Он заговорил более легкомысленным тоном. — Полагаю, вы-то уж хорошо теперь поняли, насколько опасными могут быть чужие тайны.

— Ты это делаешь для нас, — сказал Вэр. — И все из-за моих секретов.

— Бесполезно расспрашивать его, — заявила Селин, выводя из конюшни лошадей Кадара и свою. — Он, наверное, пообещал Синану чью-то душу или какое-то деяние, которое невозможно совершить, но он ни за что не скажет. — И она мрачно добавила: — Сейчас.

А шансы Селин выведать что-то у Кадара гораздо выше, чем у кого бы то ни было, подумала Tea.

— Может, мы отправимся в путь прямо сейчас, а мои обязанности обсудим позже? — предложил Кадар, вскакивая в седло. — Нам необходимо убраться отсюда. Твоя армия должна к вечеру исчезнуть от подножия горы, если мы не хотим испытывать терпение Синана.

— Корабль, — пробормотал Вэр — целый корабль. — Он задумчиво нахмурился, направляя лошадь следом за Кадаром через ворота. — Это может…

— Что такое? О чем ты думаешь? — спросила Tea.

— Дандрагон. — Его лицо загорелось надеждой и энергией. Я беспокоился о своих людях. Я намеревался отослать Абдула и своих воинов с приказом использовать деньги и найти место для всех. Но теперь мне не надо этого делать. Я могу забрать их с собой в Шотландию, ведь правда?

Она должна бы знать это. Tea с трудом справлялась с охватившими ее чувствами. Вэр никогда не отказывался от ноши, которую добровольно взваливал на себя. И он будет защищать свой мир, даже если для этого придется взять его с собой.

— Да, ты можешь их увезти, — сказала она, проглатывая комок, застрявший в горле, и стараясь говорить без дрожи в голосе. — Предоставь им самим решать, ехать или нет. Ты ведь не можешь их просто загнать на борт корабля. Абдул спросит каждого, каков его выбор.

Вэр выглядел очень озабоченным.

— Небезопасно, говорить им, куда мы направляемся.

— Да, поэтому им придется решать вслепую. Они могут остаться здесь, где все им знакомо. — Она видела, что он собирается ей возразить. — Я знаю, ты хочешь сохранить им жизнь. Но я не встречала никого в этой стране, кто готов был слепо подчиняться. Только рабы вынуждены следовать чужой воле. Они должны сделать выбор. Ты понимаешь?

Он неохотно кивнул.

Tea облегченно вздохнула.

Они почти добрались до лагеря, когда он заговорил:

— Но я скажу Абдулу, чтобы он всех заверил, что их ждет прекрасная, свободная жизнь, если они поедут со мной.

— Как ты можешь обещать… — Она покачала головой и оставила этот спор. Он был несносен.

Совершенно невыносимый, упрямый, восхитительный, великолепный мужчина. Ее мужчина.

18

В лагере Вэр сразу же направился к своим воинам. Он отправил один отряд под началом Абдула в Дандрагон, взяв остальных под свое командование. И едва первые слабые лучи восходящего солнца окрасили облака, они свернули лагерь и галопом поскакали прочь от крепости зловещего Старца.

— Я оставлю вас здесь, — объявил Кадар, когда они уже находились на безопасном расстоянии от горы Нозаири.

— Что? — изумленно уставился на него Вэр. — Ты не собираешься с нами в Шотландию?

— Конечно, поеду. Совершенно ясно, что вы ничего не сможете сделать там без меня. — Кадар дал шпоры лошади и, оборачиваясь на скаку, крикнул им: — Я присоединюсь к вам через восемь дней в Хафире. Не уезжайте без меня.

— Но куда ты? — вдогонку спросила Tea.

— Я должен выполнить задание.

— Нет, — бросилась за ним Селин. — Вернись! Я не хочу!

Кадар помахал в ответ рукой.

— Через восемь дней, — долетел до них его голос.

Вэр подхватил поводья ее лошади.

— Ты не можешь с ним ехать.

— Но он будет выполнять условия старого дьявола Синана, — отвечала возбужденно Селин. — И он делает это из-за нас. — Я не позволю ему…

— Ты не остановишь его. Ты думаешь, я бы не попытался? Он просто улизнул бы позже, — успокаивал ее Вэр. — Кадар всегда держит обещание. Он же сказал, что вернется к нам.

— Он не должен снова ехать к Старцу, — с отчаянием крикнула Селин, глядя вслед быстро удаляющемуся Кадару. — Вы не понимаете. Это же… убивает его.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*