Джо Гудмэн - Безбрежное чувство
— Найджел приказал мне втереться к тебе в доверие, — сказала Рэй. — Делай вид, что очарован.
— Я и так очарован.
Она засмеялась, словно услышала хорошую шутку.
— И очень хорошо, потому что от этого, быть может, зависит твое будущее.
Пока Рэй рассказывала Джерри про найденные в Библии документы, Джерри улыбался, склонялся к ней и вообще всячески разыгрывал комедию флирта. Однако глаза его были испытующими, очень внимательными.
— А теперь нам пора к остальным, иначе начнутся пересуды.
— Вы такая занимательная собеседница, мисс Маклеллан! — громко произнес Джерри и поднялся.
Некоторое время после этого Рэй играла роль хозяйки бала: переходила от гостя к гостю, занимала беседой, смеялась шуткам. Она еще не высказала Джерри всего и сильно досадовала на это, но внешне держалась безупречно. В какой-то момент она заметила, как он беседует с герцогом, и задалась вопросом, что они могут так оживленно обсуждать. Рэй также заметила, что он всячески избегает Ньюборо и тот не на шутку этим рассержен.
У Рэй не было недостатка в партнерах, и так как каждый из них непременно пытался выпытать историю ее появления в Линфилде, приходилось ловко уводить разговор в сторону. Мало-помалу начинало сказываться напряжение, и ко времени ужина нервы у Рэй звенели, как натянутые струны. За столом она сделала вид, что отдает должное деликатесам, но почти не притронулась к еде. Ее место было между лордом Эвансом и лордом Лесли. Друзья герцога поражались его бессердечным эгоизмом. Как он мог скрывать такую драгоценность, как она? Хотя их тон был безукоризненно любезным, Рэй поняла намек: они досадовали, что Найджел не поделился с ними своей любовницей.
После ужина большинство гостей вернулись к танцам, но часть перешла в музыкальную комнату и к игорным столам. Избранное меньшинство последовало за герцогом в библиотеку, и Рэй снова оказалась рядом с Джерри. Она начинала сомневаться в том, что переживет этот вечер.
Игорный стол был размещен точно в центре комнаты между рядами полок. Чуть в стороне от него было расставлено восемь кресел для приглашенных. Джерри отказался звать кого-либо из своих лондонских знакомых, но спросил Рэй, не хочет ли она быть его «счастливым талисманом». Разумеется, она согласилась и заняла место за его стулом — так, чтобы, приподнявшись, например, в азарте, видеть его карты. Все расселись, один лакей подал нераспечатанную колоду карт, другой внес поднос с напитками.
— Адамс, мы с вами уже обсудили правила предстоящей игры, — непринужденным тоном начал Найджел. — Но прежде чем я доведу их до сведения собравшихся, прошу объяснить, что заставляет вас так упорно трудиться, коллекционируя долговые расписки графа Стэнхоупа.
— Это не имеет отношения к картам, — столь же непринужденно ответил Джерри, очевидно, ожидавший этого вопроса.
— Вот как?
— Я бы предпочел не делиться этим секретом. Хочу лишь заметить, Линфилд, что вы ошибаетесь насчет упорства с моей стороны. Это было легче легкого и к тому же доставило мне большое удовольствие.
Рэй затаила дыхание в ожидании того, что Ньюборо вскочит на ноги и бросит Джерри вызов немедленно. Однако этого не случилось, граф ограничился тем, что вперил в него пронзительный взгляд. Найджел кивнул с таким видом, словно все понял.
— В таком случае начнем с правил игры. Мы разыграем перед вами, господа, партию в вист для двоих игроков, каждый из которых получит тринадцать карт. В дальнейшем карты берутся по одной каждым игроком и после каждой взятки, пока колода не будет исчерпана. После этого будет разыграно то, что останется у нас на руках. Лесли, вы будете считать очки. Вместо того чтобы все время повышать ставки и тем самым свести все удовольствие к одной игре, мы с Адамсом решили оценить каждое очко в десять фунтов. Это правило будет действительно вплоть до пятницы, когда стоимость очка возрастет до сотни фунтов. Победителем будет признан тот, у кого к концу недели на руках окажутся все долговые расписки Ньюборо. Игра пойдет только на них. Поскольку мой первоначальный «капитал» составляет всего две тысячи и не идет ни в какое сравнение с «капиталом» Адамса, вполне возможно… — Найджел бросил на Джерри насмешливый взгляд, — хотя, конечно, совсем не обязательно, что я все потеряю уже сегодня или в лучшем случае завтра, но будем надеяться, этого не случится. За любым из нас остается право выйти из игры после первой же колоды, но если нет, после каждой четвертой будет перерыв на полчаса. — Он обвел глазами собравшихся. — Надеюсь, объяснение было исчерпывающим?
Раздался ропот согласия.
— Чудесно. Предлагаю перейти от слов к делу. Разыграем, кому сдавать.
Он знаком предложил Джерри снять карты. Тот так и сделал и показал всем нижнюю — это был валет. У герцога оказалась семерка, поэтому Джерри снова принял карты и умело их перетасовал. Движения его были ловкими, привычными. Он роздал карты и положил остаток строго на середину стола, чтобы они были всем видны.
Оба противника были опытными игроками, поэтому ни один из них не раздумывал подолгу, прежде чем метать, и взятка стремительно переходила либо к одному, либо к другому. Рэй осенило, что игра была названа «вистом» не случайно. Слово происходит от whisk — «один взмах», поэтому и колода убывала просто на глазах. В ожидании сигнала она то и дело поглядывала сквозь ресницы на Найджела. Но герцог, казалось, был безраздельно поглощен игрой, и она расслабилась, решив, что в этот день он вполне обойдется собственными силами. И верно, ко времени первого перерыва он выиграл четыреста фунтов.
Рэй воспользовалась передышкой, чтобы вернуться в бальный зал. В отличие от библиотеки, где царили серьезность и сосредоточенность, здесь веселились вовсю. Она предпочла бы остаться, но не нашла предлога да и не осмелилась бы. Когда Найджел окликнул ее, девушка поняла, что настало время вернуться.
— Дорогая, не стоит все время теребить ожерелье. Это мешает сосредоточиться, — сказал он, когда они под руку шли к библиотеке.
Рэй отдернула руку от изумрудов, словно они обожгли ее.
— Прошу простить, я… я не знала, что делаю это. И что, все время игры…
— Именно так.
— О! Но ведь вы все равно выигрываете.
— Справедливо. И все же прошу не прикасаться к ожерелью без знака с моей стороны.
Но знака так и не последовало. Во втором туре выиграл Джерри — триста фунтов. Рэй послушно держала руки на коленях и все время поглядывала на герцога, чувствуя себя сидящей на горячей сковородке. Однако внешне она являла собой воплощенное спокойствие. Да и не только она. Приглашенные сосредоточенно наслаждались зрелищем, лишь Ньюборо выказывал признаки нервозности.