Элизабет Стюарт - Где обитает любовь
Гнев и обида накатывали на него попеременно. Он полюбил женщину, которая отвергала его понятия о чести и долге, для которой лгать было так же привычно, как дышать и принимать пищу. А он был настолько глуп, что клялся ей в любви. Любовь? Боже мой, неужто он попался в ту же ловушку, что и его отец?
Он обжег ее взглядом, полным презрения.
— Есть ли что-нибудь в тебе истинное? — задал он вопрос, желая уколоть ее побольнее.
Он по-прежнему лежал на ней — огромный, тяжелый, затрудняя дыхание и пугая ее зловещим блеском в глазах. Их тела были все еще слиты в единое целое, пульсирующая боль не оставляла Элен. Раненым зверьком, отвергнутым жестоким охотником, добычей, не стоящей его внимания, ощущала она себя, и… впервые в жизни испугалась Ричарда.
— Ричард… пожалуйста… ты делаешь мне больно…
Он скатился с нее на край кровати с гримасой отвращения. Элен подобрала колени, как бы защищая терзаемый болью живот от повторного нападения. Она повернулась на бок, пряча лицо от его сверлящего взгляда.
Ричард грубо схватил ее за плечи, рванул на себя с такой силой, что ее голова дернулась, как у марионетки.
— Смотри мне в глаза, лгунья! Какую еще небылицу мне предстоит разоблачить? Как долго ты намерена меня дурачить? Черт побери, у тебя это вошло в привычку?
Элен глядела на него в испуге и смятении. Она ожидала от него вспышки гнева, но никак не того, что он впадет в столь безумную ярость. А ведь несколькими минутами раньше он светился любовью, утверждал, что любит ее. Слезы помимо ее воли наполнили глаза Элен. Она попыталась отвернуться, но он сжал пальцами ее подбородок, вновь повернул лицом к себе.
— Не прячь глаза! Я хочу их видеть, когда ты исторгнешь из себя очередную ложь!
— Я… я пыталась сказать тебе, но ты не стал слушать. Ты не остановился, когда я тебя просила… в последний момент… я хотела признаться…
— Что ж, признавайся с запозданием, — пренебрежительно откликнулся Ричард.
Элен провела ладонью по лицу, убирая налипшие волосы и смахивая предательские слезинки. Полное признание было немыслимо. Судьба Оуэна и так висела на волоске.
— Мне нечего тебе сказать, кроме того, что я не была любовницей Рхиса и ничьей любовницей вообще. Ты и сам только что убедился в этом.
— А Рхис существует или он тоже лишь твоя выдумка? Ричард превратился из любовника и мужа в палача, ведущего допрос. Оуэну несдобровать, если Ричард дознается до истины. Ей снова надо хитрить, изворачиваться, лгать без удержу.
— А тебе обидно, что ты так долго охотился за призраком? Но скажу тебе в утешение — пусть я придумала Рхиса, но ведь кто-то не придуманный, а настоящий режет по ночам глотки английским солдатам.
— Проклятие!
Ричард вскочил с кровати и, забыв про наготу, заметался по комнате. Он наполнил кубок вином до краев и тут же выпил до дна. Элен обвела его вокруг пальца, но теперь она его жена по церковным и гражданским законам, и он вправе добиться от нее правды любым способом.
Он резко повернулся, расплескав вино из вторично наполненного до краев кубка. Он не ожидал, что зрелище, увиденное им, будет столь трогательным. Элен уткнулась в поджатые к груди колени, и поза ее и мокрое от слез личико взывали об участии.
Их первая встреча в сумрачном лесу сопровождалась звоном стали и жаждой убийства. И неоднократно с той ночи она покушалась на его жизнь. А сейчас, будучи на вершине счастья, он обнаружил, что вдобавок она еще и постоянно лгала ему. И все же он жалел ее, потому что любил. И продолжает жалеть и любить, хотя понимает, что душа ее для него темная бездна.
— Как долго мы будем оставаться врагами? — задал он прямой вопрос. — Мне это ни к чему.
— И мне, — словно эхо, откликнулась она.
— Тогда зачем эти увертки и ложь? Я не терплю лжецов в своем войске, тем более не желаю терпеть обманщицу у себя под боком.
— А мне, ты думаешь, легко дается обман? Совесть гложет меня. Тебе легче, ты открыто исполняешь свой долг, а я вынуждена таиться и хитрить. — Помедлив, она продолжила: — Спроси меня о чем угодно, и я тебе отвечу честно. Но не задавай вопросов о Рыжем Лисе. Я давным-давно, задолго до встречи с тобой, присягнула ему на верность и не предам его никогда. Я не стану помогать тебе ловить его и не выдам места, где он укрывается. И предупреждаю, если та силой добьешься от меня сведений, они будут лживы.
И сладостная опустошенность после любовного порыва, и выпитое вино, и искренние высказывания Элен — все вместе смягчило Ричарда. И еще ему стало легче на душе, когда он осознал, что никакой Рыжий Лис или другой уэльский разбойник не был любовником Элен.
— Пообещай, что ты впредь не будешь мне лгать, — сдаваясь, произнес он уже миролюбиво.
— Обещаю… если речь не зайдет о Рыжем Лисе.
— К черту этого мерзавца! Он для нас как заноза… мешает жить… — взорвался было Ричард, но тут же стих и заявил со смущенной улыбкой: — Никогда не думал, что позволю женщине утаивать что-то от меня.
— А я не думала, что обвенчаюсь с моим злейшим врагом, — сказала она и вдруг залилась слезами.
Ричард ни разу не видел ее прежде плачущей и принялся утешать:
— Разве я твой враг?
Прикосновения Ричарда творили чудеса — слезы струились по-прежнему, но не было в них горечи.
— Нет, ты мне не враг, — промолвила едва слышно Элен, надеясь, что это правда. К ее удивлению, простые эти слова произвели в нем переворот. Улыбка осветила его лицо.
— Я жалею, что был жесток с тобой. Я не хотел, но так получилось. Ты обиделась на меня?
Элен опустила глаза.
— Чуть-чуть…
Он не обидел ее, а напугал. Но разве она могла ему в этом признаться?
— Я бы обошелся с тобой по-другому, если б знал, что ты прежде не имела дела с мужчиной. Прости, что я не стал тебя слушать. Но зато теперь тебе известно, — тут он усмехнулся, — что мужчина в такие моменты напрочь теряет голову.
Ее лицо осветилось робкой улыбкой.
— Ричард, ты вправе мне не поверить, но выслушать меня ты должен. Я не хотела влюбиться, но влюбилась. И моя любовь — полностью и без остатка — принадлежит тебе.
Ричард приложился губами к ее руке.
— Конечно, я тебе верю. Разве не поклялась ты больше не лгать мне?
О боже, как он доверчив! И это после всего того, что она натворила. Нет, она и впрямь недостойна такого супруга!
А он между тем возобновил свои ласки, но теперь действовал с величайшей нежностью.
— Я причинил тебе боль по незнанию, но в любви нашей больше не будет места боли, а только лишь одно наслаждение. Я был нетерпелив и не успел пробудить в тебе ответное желание.
— Неправда, я тоже хотела тебя, но ты казался мне таким чужим… весь день с самого утра. Я боялась тебя.