KnigaRead.com/

Николь Джордан - Коснись меня огнем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николь Джордан, "Коснись меня огнем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Как я говорил… я бросил вызов в порыве гнева, но с тех пор хладнокровно все обдумал.

Лицо Винсента стало черным от возмущения.

— Ты хочешь отказаться от дуэли?

— Да. Но если тебе необходимо удовлетворение…

— Вот именно! На этот раз тебе не удастся так легко отделаться. Я надеялся, что французы пристрелят тебя, когда ты отправился в Испанию, но им это не удалось. Ты не можешь отказать мне в удовольствии всадить пулю тебе в голову после всех этих лет.

Блейз сжалась, услышав эти слова. Было видно, что Винсент Фостер не пойдет на мировую. Джулиан покачал головой:

— Я не буду стреляться.

— Неужели ты такой трус? — выкрикнул Винсент.

— Нет, я не трус. Но малая толика чести, что осталась у меня, не стоит того, чтобы брать на душу грех твоей смерти. Я стреляю много лучше тебя, поэтому меня обвинят в убийстве. К тому же, — он перевел взгляд на Блейз, — мне бы не хотелось застрелить человека из-за измены жены.

Блейз не поняла, кого он имеет в виду, ее или Каролину, но прежде чем успела ответить, Джулиан повернулся и направился к лошади.

К своему ужасу, она увидела, что Винсент поднял пистолет и крикнул:

— Стой!

Казалось, этот крик вырвался у него из самого сердца.

Джулиан остановился, Винсент взвел курок.

Блейз закричала, кинулась к Винсенту, схватила его за рукав, но он грубо оттолкнул ее. Краем глаза она увидела, как Джулиан бросился было ей на помощь, но остановился.

— Отойди, Блейз.

— Нет! — Она стояла на линии огня. — Я не допущу, чтобы он попал в тебя!

Джулиан медленно подошел к ней, взял под локоть и, несмотря на сильное сопротивление, мягко отвел в сторону. Потом посмотрел в лицо противнику:

— Стреляй, если сможешь.

Винсент прицелился, рука его дрожала, черные глаза горели.

Но выстрелить он не смог. Прошло бесконечно долгое мгновение. Винсент вскинул руку и сильным движением отбросил пистолет. Блейз молча наблюдала, как пистолет упал в траву у развалин. Ноги у нее подкашивались. Ничего не видя перед собой, она подошла к стене, чтобы не упасть.

Винсент вцепился руками в волосы и стоял в отчаянии. Только что он упустил возможность покончить с Джулианом.

— Я любил Каролину, — пробормотал он полным боли голосом, — любил так, как ты не любил никогда.

— Знаю, — тихо ответил Джулиан.

— Ты убил ее.

— Нет, она упала с лошади и разбилась. Я виноват в том, что она отправилась верхом в бурю, но в зтом же виноват и ты. Если бы она не отправилась на свидание с тобой, ничего бы не случилось. — Винсент лишь простонал в ответ. — Ты обманывался насчет любви Каролины, — продолжил Джулиан тихо и безжалостно. — Она просто использовала тебя, чтобы сделать больно мне.

Винсент склонил голову, не в силах ответить.

— Будь проклята твоя душа, — прошептал он прерывисто, почти неслышным голосом.

— Если тебя это утешит, признаюсь, что она уже проклята.

Джулиан опять направился к лошади. На этот раз ему никто не мешал.

Горло у Блейз сжалось от слез, она молча наблюдала за мужем. Опасность осталась позади, но доверие между ними разрушено и, кто знает, будет ли когда-нибудь восстановлено?

Слезы ручьями текли по ее лицу, когда она смотрела вслед удаляющемуся Джулиану, но он так и не обернулся.

Глава 23

«Милый Джулиан…»

Дрожащей рукой Блейз провела кончиком пера по щеке, обдумывая очередное послание в Лондон. В последние две недели она отправляла Джулиану письмо за письмом, но ни одного не получила в ответ. Она не надеялась получить ответ и на это, но, пока оставалась хоть малейшая надежда, что он сжалится над ней и позволит объяснить случившееся, она обязана использовать ее.

Однако надежда улетучивалась очень быстро. Блейз пребывала в полнейшем отчаянии. Никогда раньше она не чувствовала себя столь несчастной, как в последние две недели. Никогда прежде не испытывала такого бессилия. Она оттолкнула от себя Джулиана и теперь не знала, как вернуть. Она действовала из самых благих побуждений надеясь доказать невиновность мужа, но он понял все по-своему, расценив ее действия как предательство. Думая, что она заодно с Винсентом, обвинял если не в супружеской измене, то в общении со своим давним врагом. Но хуже всего было то, что если бы ей и удалось каким-то чудом уговорить Джулиана вернуться домой, прежнего доверия между ними уже не было бы.

У нее разрывалось сердце, тело жаждало его прикосновений. Она лежала по ночам в одиночестве, а воображение рисовало в голове одну картину страшнее другой и самую страшную, что Джулиан опять отправляется на войну. В своих кошмарах она видела его истекающим кровью на поле сражения в Испании, и никого нет рядом, некому помочь или утешить. Стоило немного успокоиться, и воображение тотчас рисовало другую картину — слишком много утешений от красоток, которых в Лондоне хватает с избытком. Он ведь сам признался, что у него была любовница, и Блейз без труда представляла, как он возобновляет старую связь. Стоило ей закрыть глаза, как она видела безымянную красотку рядом с Джулианом, их поцелуи, объятия, ласки, переплетенные тела.

Блейз поежилась и склонилась над письмом.

«Мой милый муж…»

Не успела она закончить первую строчку, в которой умоляла Джулиана пересмотреть решение, как раздался тихий стук в дверь гостиной, где она сидела.

— Войдите, — произнесла Блейз и, подняв от письма голову, увидела дворецкого Хеджеса.

— У нас внизу посетители, миледи, — торжественно объявил он. — Опять цыгане. Мистер Смит и еще… один джентльмен.

Хеджес запнулся на слове «джентльмен», но слово «цыгане» произнес не так презрительно, как обычно словно понимая, что приход друзей подбодрит ее. Как ни странно, с тех пор как уехал Джулиан, наибольшую поддержку на протяжении этих невыносимых двух недель оказал ей именно Хеджес. Он всегда был поблизости, готовый прийти на помощь, выполнить любую, даже простейшую просьбу. Миссис Хеджес и горничная Гарвей тоже оказались незаменимыми. Хотя Блейз и не посвящала их в свои сердечные дела, они сами обо всем догадались. Их понимание, сочувствие и близость помогли ей пережить это страшное время.

Но самыми надежными союзниками стали цыгане. Они не бросили ее, все время оставаясь поблизости даже под страхом навлечь на себя гнев лорда Линдена. Миклош и Панна, разумеется, были посвящены во все подробности, поскольку у Блейз не было от них секретов. Оба они посоветовали ей набраться терпения и довериться судьбе, но Блейз не хотела, чтобы только переменчивая судьба определяла ее будущее. Она жаждала немедленных действий, но не знала, что именно предпринять.

Вздохнув, она поблагодарила Хеджеса, поднялась из-за стола, расправила складки на голубом утреннем платье и спустилась в небольшую гостиную, где ждал Миклош. Приветствуя ее, он сделал шаг навстречу, его смуглое лицо имело необычайно встревоженный вид. С ним рядом был еще один цыган, такой же высокий и смуглый, как Миклош, но несколько полнее. Он стоял посередине гостиной, теребя в руках шляпу, словно боялся, что, если сядет, испачкает дорогую обивку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*