KnigaRead.com/

Фиби Фиджеймс - Серебряный ангел

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фиби Фиджеймс, "Серебряный ангел" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С этими словами Таг ускорил шаг, что для ног Брайди оказалось дополнительным испытанием.

Она зацепилась за что-то и упала бы, если бы вовремя не уткнулась в спину Тага. Он обернулся и успел ее подхватить.

— Может быть отдохнем несколько минут?

— Нет, — ответила Брайди. — Нет, я совсем не устала, — солгала она, боясь, что если сейчас сядет, то ни за что уже не сможет встать снова.

Они продолжали идти по широкой тропе, освещаемой луною, только что появившейся на небе. И когда, по предположению Брайди, было уже часов одиннадцать вечера, Таггарт внезапно остановился, из-за чего она едва на него не налетела.

Он показал куда-то вперед.

— Смотри.

Девушка напрягла зрение, устремив взгляд в сторону далекой линии горизонта. Тропинка поднималась немного в гору, а за ней виднелся какой-то слабый, желтоватый отблеск.

— Это костер? — спросила Брайди и, непонятно отчего, задрожала. — Значит, там, на холме, кто-то есть?

Решительное выражение, появившееся вдруг на лице Тага, не на шутку испугало ее.

— Да, это костер. Но он горит не на самом холме, а немного ниже, на его склоне. — Повернувшись к девушке, Таг нежно погладил ее по щеке. На какой-то миг выражение его лица смягчилось, и он сказал: — Не отставай от меня ни на шаг. И постарайся передвигаться, как можно тише.

Затем глаза его снова стали холодными, и он отвернулся.

Медленно, стараясь не шуметь, они двинулись дальше и примерно через полчаса добрались до холма, по другую сторону которого горел чей-то костер.

— Пригнись, — прошептал Таг и вытащил револьвер.

Они легли на землю и поползли наверх, пока не оказались, наконец, на вершине холма, откуда могли уже посмотреть на то, что делалось на другом его склоне.

Там действительно горел костер, но совсем небольшой. А рядом с ним, под одеялом лежала одинокая фигура.

— Может это не Ник? — прошептала Брайди, испугавшись, как бы Таг не застрелил по ошибке другого человека. — Если это Ник, то я не вижу лошадей.

— Думаю, они уже разбежались…

Таггарт не успел закончить свою фразу, потому что в этот миг возле костра началось какое-то движение, и почти тотчас же тишину ночи нарушил долгий и громкий крик мула.

Брайди вскочила на ноги. То же самое сделал и человек, лежавший все это время под одеялом.

— Диггер! — воскликнул Таг, заметив, что старик выхватил винтовку и укрылся в тени.

— Кто там? Стойте, или я буду стрелять!

Слоан спрятал свой револьвер в кобуру.

— Неужели ты убьешь меня, старый дурак? Я сдаюсь.

После этих слов последовала короткая пауза, которую нарушил уже Диггер.

— Таггарт? Это ты, мой мальчик?!

— Боюсь, что да, — отозвался Таг и взял Брайди за руку.

Она прильнула к его руке, не понимая, плачет или смеется, и прошептала:

— Спасибо тебе, Боже, за все, за все спасибо.


— Вот, значит, в чем дело, — пробормотал Диггер, когда Брайди отправила в рот последнюю ложку фасоли.

Кто бы мог подумать, что фасоль с соленой свининой может оказаться такой же вкусной, как амброзия [21]!

— Не знаю, что стало с твоей третьей лошадью, Таггарт, — продолжил старик. — Возможно, она уже где-нибудь на полпути к реке Колорадо.

Таг отставил свою тарелку и уселся поудобнее, положив руку на колено Брайди.

— А все же хорошо, что именно ты нашел мою кобылу, — сказал он с улыбкой. — И то, что она направлялась домой.

Диггер почесал за ухом.

— Домой? Нет, я бы не сказал, что она направлялась домой, Таггарт. Если, конечно, ты не переехал жить в Сонору. Потому что именно в ту сторону скакала твоя лошадь.

Таг засмеялся и повернулся к Брайди.

— Наелась? — спросил он с умилением в голосе. — Или, может быть, у тебя осталось еще место на третью тарелку?

Она откинулась на спину и погладила живот.

— Нет, благодарю вас, мистер Слоан. Теперь мне хотелось бы только хорошенько выспаться. И вымыть голову.

— А что бы ты сделала в первую очередь? — спросил Таггарт и сжал ее коленку.

— По мне, мисс Брайди, вы и так хороши, — вступил в разговор Диггер. — Признаться честно, я никогда не понимал безудержную страсть некоторых женщин к воде и мылу. Но если уж ей так хочется вымыть голову, Таггарт, то ты вполне можешь использовать ту воду, которая висит вон на том дереве в твоих брюках. Мне бы хотелось, чтобы ты поскорее их высушил и надел на себя. Как-то неприлично путешествовать с мужчиной, на котором нет брюк. — Старик встал, потянулся и встряхнул свои одеяла. — Чем бы вы ни вздумали заняться, — прибавил он, укладываясь и натягивая одеяло до подбородка, — главное: не шумите. Я человек старый и нуждаюсь в отдыхе, ибо завтра утром должен буду везти вас, путешественников.

Таг помог девушке встать и заметил, что она улыбается.

— Итак, что будем делать в первую очередь? — спросил он. — Укладываться спать или мыть голову?

Брайди провела ладонью по своим волосам. Они оказались в более худшем состоянии, чем она предполагала.

— Жаль, что у меня нет расчески, — сказала она.

Из-под одеяла, которым Диггер уже укрылся с головой, послышался его голос:

— Может быть, вы и найдете ее в своем узле. Он лежит вон у того дерева. Думаю, Ник именно здесь и ночевал, когда от него убежали ваши лошади. Похоже, он копался в ваших вещах и забрал все, что ему понравилось. Кое-что, правда, все же осталось.

Вещи их были разбросаны вокруг дерева, но Брайди, однако, посчастливилось найти тот маленький мешочек, который она искала. Как потом выяснилось, из него ничего не пропало.

— Расческа! — радостно воскликнула девушка, развязав мешочек. — И щетка. И… — Она засмеялась, но, боясь потревожить Диггера, быстро прикрыла рот ладонью. Он и так уже дважды на них рычал.

— В чем дело? — спросил Таг. Он стоял в нескольких футах от Брайди, пытаясь разобраться с вещами.

— Шампунь, — произнесла, смеясь, Брайди. — Оказывается, я брала с собой шампунь, но совсем об этом забыла. И это кажется мне таким смешным.

— Что именно? То, что ты захватила с собой шампунь или то, что об этом забыла?

— И то, и другое.

Брайди повытаскивала, в конце концов, из волос все колючки, расчесала спутавшиеся пряди и села, откинув голову назад. Таггарт полил водой ей на волосы, но, увидев, что она сняла пробку с бутылочки с шампунем, забрал ее и сказал:

— Давай я.

Какая странная, какая удивительная и чудесная штука — жизнь!

Еще совсем недавно, находясь на краю гибели, она была полна отчаяния и безысходности. И вот уже сейчас, ночью, сидит здесь и чувствует себя на верху блаженства, ощущая на своей голове нежные прикосновения пальцев Тага, втирающих ей в волосы шампунь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*