KnigaRead.com/

Жаклин Рединг - Белый рыцарь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жаклин Рединг, "Белый рыцарь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

61

«зачистка земель» — захват общинных пастбищ крупными землевладельцами и сгон с земли мелких фермеров в конце 18 — начале 19 в Шотландии в целях расширения масштабов скотоводства и увеличения товарного производства шерсти. Имеет другое название: Депортация шотландских горцев, известная в британской историографии как «зачистка Шотландского высокогорья», англ. Highland Clearances, а в шотландской традиции — как «изгнание шотландцев», гэльск. Fuadach nan Gаidheal — принудительное переселение жителей Шотландского высокогорья в 18 и 19 веках. Результатом депортации стало разрушение традиционной клановой системы шотландцев, массовая миграция на побережье моря, Шотландские низины, в Америку и Канаду. Хотя аналогичные явления имели место по всей территории Великобритании в течение длительного времени, на территории Шотландского высокогорья их эффект был особенно драматичен ввиду запоздалости и поспешности, а также отсутствия какой-либо правовой защиты у многолетних арендаторов земли, которые зачастую теряли всё своё имущество.

62

Росс — сокращенно от Росс-энд-Кромарти, графство в Шотландии.

63

Нанка — сорт грубой хлопчатобумажной ткани из толстой пряжи, обычно желтого цвета (по названию города Нанкина в Китае).

64

Броч — слово норвежское. Так викинги-рейнджеры в VIII в. называли небольшие башни. Слово это также означало и «форт».

В Шотландии же броч — круглая башня сухой кладки (без глины или какого-либо другого связующего материала) 45–70 футов (13,7–21,3 м) в диаметре, использовалась как укреплённое жилище, но не просто жилище, а одно из самых оригинальных и эффективных оборонительных сооружений эпохи железного века.

В Северной и Западной Шотландии известно около 400 таких башен. В пустотелых стенах 12–15 футов (3,7–4,6 м) толщиной кроются помещения и лестница на верхний этаж или на крышу. Проникнуть внутрь можно было лишь через небольшой портал-проём, расположенный почти на уровне земли. Интересно, что низкий портал внешней стены Карлоуэйского броча некогда прикрывала (скрывала) «дверь», которой служила каменная глыба весом по меньшей мере в тонну. Закрывала же проём брочей массивная деревянная дверь, за которой находились узкие внутренние оборонительные камеры, устроенные в стенах прохода. Во внешнем кольце двойных стен броча не было ни единого окна.

Внутренний двор, достигавший 35 футов (10,7 м) в поперечнике, был окружён бревенчатыми пристройками к стене, высота которой могла составлять 40 футов (12,2 м).

Зажигательные стрелы не могли устроить пожар в броче, а стены его были слишком высоки, чтобы на них можно было взобраться по приставным лестницам. До изобретения осадных машин и боевых орудий, способных стрелять тяжёлыми и взрывчатыми снарядами, брочи оставались практически неуязвимыми для прямого штурма.

Разумеется, их можно было захватить в результате длительной осады. Однако у людей, толпившихся на деревянных галереях, окружавших внутреннее кольцо стен, имелся либо источник, либо огромный резервуар с водой, а также изрядный запас сушёной провизии и корма для людей и животных. Чтобы вызвать среди них голод, требовалось куда больше времени на осаду, чем могли себе позволить налётчики.

Брочи представляли собой местное развитие каменных дунов, ветви западноевропейской традиции строительства укреплений в начале христианской эры. Материал брочей указывает на сильное влияние, возможно, иммиграцию из Южной Англии или Западной Франции. Лучше всего сохранился знаменитый броч на Моусе (Шетлендские о-ва).

65

ты должна прилечь.

66

сестра.

67

ceilidh — вечеринка (гэльск.).

68

доброе утро (гэльск.).

69

«water of life» — «вода жизни» (гэльский), т. е. виски.

70

Клиодна — кельтская богиня красоты, моря и загробной жизни. Обладает способностью превращаться в морскую волну и птицу. Существует поверье, что каждая девятая волна, разбивающаяся о берег, символизирует Клиодну. С помощью своей волшебной чаши может превращать воду в вино. Звуки ее арфы могут остановить любой конфликт. Владеет тремя птицами, способными исцелять больных людей своим пением.

71

sark — (шотл.) рубашка (мужская), блуза или (ранее) нижняя рубашка (женская) (см. «Cutty Sark»).

72

he wore a kilt fashioned in the familiar chequered shades of the Skynegal tartan — тартан это и ткань, и собственно узор, клетка.

73

Остров Малл в южной группе Гебридских островов расположен у западного побережья Шотландии, считается самым «мокрым» из шотландских островов, а гэльская баллада воспевает его как «остров радости, волной омытый, солнцем залитый, ветром согретый, громом воспетый», — и это правда. Малл — на редкость тёплый, весёлый и приветливый остров, без северной суровости. Здесь водится огромное количество оленей, среди которых был замечен даже белый олень — по кельтской мифологии он приносит счастье.

Интересна история острова Джура, расположенного южнее Малла. Старинное название Джуры Dyr Oe означает «олений остров» — на острове живет всего около двухсот жителей и не менее шести тысяч оленей. Остров состоит из двух восьмисотметровых гор, соединённых между собой узкой перемычкой. Из-за такого строения Джура напоминает бюстгальтер, и даже название гор — Папы — переводится со скандинавского как «грудь».

Одно время остров Джура считался неосвящённой землей, и потому на острове не было кладбища. Покойников хоронили на соседнем острове Колонсей (Colonsay), перевозя их туда на лодке. Во время последних подобных похорон случился сильный шторм, и лодка перевернулась. Похоронная команда, к счастью, благополучно добралась до берега вплавь. На берегу же они с удивлением обнаружили выброшенный прибоем гроб с покойником. После этого события кладбище было всё-таки устроено на северной оконечности остров Джура.

На этом кладбище есть две примечательные могилы — Гилура Маккрейна и Мэри Маккрейн, умерших в возрасте 108 и 126 лет. Островитяне уверены, что дожить до такого почтенного возраста им помог виски. И сегодня остров считается одним из мест, где варится один из лучших не только в мире, но и в Шотландии, виски, которое варили здесь ещё в 1502 году.

74

Nis — сейчас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*