KnigaRead.com/

Лесли Лафой - Пари с дьяволом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лесли Лафой, "Пари с дьяволом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дарси молча смотрела ему вслед, от всего сердца желая, чтобы он увидел самого себя с другой стороны – той, которая уже открылась ей. Он был хорошим и честным. Сильным, добрым, нежным и решительным. Но что самое главное, он знал, как надо любить ее. Наверняка можно как-то заставить его забыть о призраках и неудачах прошлого, дать ему понять, что его сердце и душа не только стоят любви, но могут и сами дать ее.

Хриплый вскрик из гостиной и звон стекла оторвали Дарси от ее размышлений. Через мгновение раздался такой тяжелый удар, что в окнах задрожали стекла. Дарси бросилась к двери.

– Эйден! – закричала она. – Эйден, с тобой все в порядке?

Вбежав в гостиную, Дарси остановилась, ища Террела глазами. И тут она его увидела: Эйден лежал на полу возле кухонного стола, а вокруг него в лунном свете блестели сотни осколков. В воздухе стоял тяжелый запах виски.

– Эйден! – закричала она, бросаясь к нему.

Внезапно ее голова дернулась от резкой боли, ноги неожиданно потеряли опору. Сзади к ней прижималось что-то горячее, а безумная боль распространилась от корней волос к животу. Дарси попыталась вырваться, но тут ее горла коснулось холодное острие ножа. От страха сердце готово было выскочить у нее из груди. Она почувствовала на щеке теплое дыхание. '

– Наконец-то мы встретились, Дарси О'Киф, – раздался у нее за спиной голос. – Позвольте мне против правил самому представиться вам. Я – Джулс Террел.

Глава 26

– Что вы сделали с Эйденом? – хриплым голосом спросила Дарси.

Он чуть отодвинулся от нее, и его дыхание перестало щекотать ее кожу.

– Лишил его сознания и связал ему руки за спиной. Виски лучше было использовать для моей пользы, чем для его желудка, а то он и так в последнее время слишком много пил. Я уже устал ждать, пока он протрезвеет и придет к тебе. Дарси посмотрела на Эйдена, неподвижно лежавшего на полу, и разрыдалась.

– Ох, не беспокойтесь за его голову, мадам, – промолвил Джулс. – Его череп толще коры тикового дерева. Скоро он придет в себя, и тогда мы сыграем в одну игру. Ничто другое меня не устраивает.

Дарси закрыла глаза и попыталась собраться с разбегающимися мыслями. Ей надо было подумать. Надо было придумать, как вырваться от Джулса. Нож сильнее прижался к ее шее, Дарси стало труднее дышать. Она инстинктивно выгнулась, чтобы не касаться его спиной, и вцепилась обеими руками в его сильную руку, державшую ее поперек талии, стараясь при этом хоть немного отодвинуться от острого ножа.

– Будь внимательна и делай то, что должна делать, – проворчал Джулс. – Ты должна спросить меня, в какую это игру мы будем играть.

– Так в... в какую же игру мы будем играть? – запинаясь, послушно спросила она.

Эйден застонал и перекатился с бока на спину, правда, связанные сзади руки мешали ему. Его ноги дернулись, а потом он замер.

Джулс усмехнулся:

– Я собираюсь убить тебя, детка. Разумеется. Только на этот раз Эйден будет наблюдать за тем, как я делаю это. В этот раз он узнает и вынужден будет признать. Я заставлю его признать.

Дарси затошнило, липкий страх охватил все ее существо. Джулс крепче сжал ее живот.

– Будь внимательна! – заорал он.

– Что должен признать Эйден? – торопливо спросила она. «Господи, Эйден, очнись!»

– То, что я умнее его.

Дарси вздрогнула: выяснилось, что она была права в своих догадках насчет Джулса.

– Если дело только в этом, – дрожащим голосом заговорила она, – то я уверена, что Эйден и сам признает это. Вам ни к чему совершать убийство.

– Не-ет, – прошептал он, водя острием ножа по ее шее, – это дело мы должны обмыть кровью. Я не хочу просто услышать это от Эйдена. Я хочу увидеть доказательство моей правоты в его глазах.

Никогда Джулсу не увидеть такого в глазах Эйдена, в этом Дарси была уверена. Эйден будет смотреть на него полным холодного гнева взором.

– Эйден убьет тебя, – бесстрашно произнесла она. – Тебе ведь это известно, не так ли?

– Это я убью его до того, как он сможет приблизиться ко мне. – Джулс усмехнулся и почесал острием ножа у нее за ухом. – После того как я покончу с тобой, и он будет собирать собственные кишки.

– Но если ты убьешь Эйдена, – проговорила девушка, поднимаясь на цыпочки и еще больше выгибая шею, – тебе придется выйти из игры. Тебя никто не будет преследовать. Никто не сможет убедить тебя в твоих блестящих способностях.

– А мне больше и не понадобится играть, – беспечным тоном отозвался Джулс. – Я получу то, что по праву принадлежит мне.

– И что же ты получишь? – выполняя правила страшной игры, спросила девушка.

– Имущество моего отца. Деньги, все его вещи, недвижимость, а с ними – и уважение, которое все испытывают к богатым и могущественным людям.

– Но в завещании говорится, что... Его хватка стала еще сильнее.

– Завещание у меня! – рявкнул Джулс. Он еще крепче сжал ее талию, и Дарси невольно вскрикнула от боли. Джулс от удовольствия засмеялся. – В завещании говорится, что после смерти Эйдена все имущество переходит в руки моей матери. А она отдаст мне все, она обещала.

– Обещала?! – Дарси оторопела: такого даже она предположить не могла.

– Это был хороший план.

Дарси спиной почувствовала, как его грудь стала приподниматься от участившегося дыхания.

– Правда, Эйден кое-что испортил, уплыв в тот день куда-то на корабле, – недовольно проворчал Джулс. – Предполагалось, что он с остальными будет на обеде. Но я не мог остановиться только из-за того, что Эйдена куда-то унесло. Мама была бы так разочарована. Поэтому я сделал то, о чем просила мама, а потом придумал другой план. Замечательный план! – довольно воскликнул он. – Гораздо более изощренный план!

Он чуть слабее стал держать ее за талию.

– Но теперь я от всего устал, – утомленно проговорил Джулс, – пора ехать домой. Мамочка ждет меня.

Дарси покорно сделала свой ход.

– Так Бланш обо всем известно? – спросила она.

– Я написал ей, – промолвил Джулс тоном послушного, обязательного ребенка. – Я рассказал маме о том, как играю с Эйденом и как собираюсь покончить с ним, когда он придет к тебе. Уверен, что это произвело на нее впечатление. Думаю, и на Эйдена это тоже произведет впечатление, как ты считаешь?

– Я уверена, – выдавила из себя Дарси.

– Посмотрим, хорошо? – Подтолкнув ее вперед, Джулс позвал: – Эйден! Большой брат, просыпайся и посмотри, что у меня есть! Эйден!

Джулс практически нес на себе Дарси к неподвижной фигуре Эйдена, передвигая ее ноги своими ногами. Он явно не торопился, стараясь продлить удовольствие. Когда они были футах в десяти от Эйдена, Джулс прошептал Дарси на ухо:

– Ну вот, хорошо. Теперь ты позови его.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*