KnigaRead.com/

Лей Гринвуд - Виолетта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лей Гринвуд, "Виолетта" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

: Да, она оказалась достаточно глупа, мечтая выйти 'замуж за психически неуравновешенного человека, .зацикленного на своем физическом недостатке, к тому же настолько поглощенного работой, что это вполне могло однажды помутить его разум. И все-таки Виолетта хотела быть с Джеффом. Она верила: у нее хватит сил помочь ему. Но даже если ничего не получится, она просто будет рядом, пока он позволит. Конечно, это удар по ее гордости, но бывают случаи, когда приходится чем-то поступаться. Виолетта нравилась многим мужчинам. Двое даже просили выйти за них замуж. Но она никогда не чувствовала к ним ничего, кроме симпатии. А вот встретив Джеффа, тут же глупо, бессмысленно влюбилась в него. Ей уже двадцать девять лет. Вряд ли она сумеет влюбиться еще раз. Виолетта понимала: это ее последний шанс, и она должна непременно воспользоваться им. О последствиях можно будет подумать чуть позже.


Представление значительно отличалось от оперы в понимании Виолетты. Это оказалась сентиментальная история со злодеем, несчастной героиней и героем, спасающим ее. По сюжету, за которым Виолетта едва следила, на сцене то и дело появлялось множество женщин, предполагаемых подруг героини. Правда, никто из них ничем ей не помог и не дал какого-нибудь дельного совета. Весь смысл присутствия на сцене этих особ заключался в том, что они бегали туда-сюда и как можно выше задирали юбки. Все внимание актрис было приковано к находящимся в зале мужчинам. Их песни, танцы, если так можно было назвать визг и прыжки по сцене, обещали нечто совсем другое.

Публика, состоящая в основном из мужчин, свистом и топотом выражала свое одобрение. Лишь в первых рядах сидели несколько женщин, но они не могли видеть Виолетту, а возможно, даже и не подозревали о ее присутствии.

Впрочем, ни само представление, ни зрители ничуть не занимали Виолетту. Она была полностью поглощена тем, что Джефф находился с ней рядом, держал ее руку в своей. Время от времени он поворачивался, комментируя происходящее на сцене. Дважды Джефф Отпускал руку Виолетты, но только для того, чтобы пробежать пальцами по ее ладони. Даже через перчатку это производило ошеломляющее впечатление. Разумеется, это занимало Виолетту гораздо больше спектакля. В конце концов она совсем перестала следить за сюжетом.

Во время перерыва они вернулись в номер выпить кофе, а когда снова заняли свои места в ложе, Джефф обнял Виолетту за плечи, потом начал поглаживать ее плечо и шею. Вдруг он наклонился и что-то прошептал ей в ухо. Виолетта даже подскочила от неожиданности.

— Что случилось? — удивился Джефф.

— Ничего, — ответила она, с трудом переводя дыхание. — Просто вы напугали меня.

— Вы должны были давно привыкнуть, что вам то и дело шепчут на ухо.

— Да, но только это касается маленьких девочек.

— Это нужно срочно менять.

Но Виолетту больше интересовали перемены в Джеффе и не только в его отношении к ней, но и к самому себе. Сейчас он вел себя так, словно никогда не терял руку и не испытывал по этому поводу сомнений. У него появилась уверенность, которую Виолетта раньше не замечала, даже беспечность. Перед ней сидел совершенно другой человек.

Интересно, останется ли он таким по возвращении в Денвер? Виолетте хотелось помочь Джеффу окончательно поверить в себя и в то, что люди могут смотреть на него и общаться с ним, не замечая отсутствующей руки. Виолетта мало знала о прошлом Джеффа, но была уверена: если он справится со своим комплексом неполноценности, ему будет легче поладить и с прошлым.

Виолетта разрешила Джеффу обнять себя. Как бы ей хотелось всегда находиться рядом с ним, если он, конечно, позволит.

Как только опустился занавес, Джефф проводил Виолетту в апартаменты, пока публика не начала интересоваться, кто же занимал личную ложу Хораса Табора. Остатки ужина были убраны, ванна приведена в порядок, на столе стоял кофейник и две чашки.

Виолетта вдруг осознала, что они находятся с Джеффом в номере совсем одни, что здесь только одна спальня, одна кровать, а в городе больше нет места, где Джефф смог бы переночевать. Правда, он не заводил об этом разговор, но что-то следовало предпринять. Возможно, Джефф просто отложил решение этого вопроса до того времени, пока люди покинут театр, или, по крайней мере, их не будет возле номера. А потом он или уйдет, или останется.

Виолетту охватило смятение. Ей было необходимо собраться с мыслями.

— Хотите кофе? — спросила она.

— Да, — ответил Джефф.

Виолетта наполнила чашку и протянула ему.

— Понравилось вам представление? — несколько натянуто поинтересовался Джефф.

— Это оказалось не совсем то, что я ожидала, но все равно забавно.

— Вам не приходилось видеть такое в Бостоне?

— Я нечасто бывала в театре. У меня никогда не хватало на это времени.

Звуки шагов по коридору доносились все реже, голоса постепенно стихли. Приближался ответственный момент. Виолетте нужно было на что-то решаться.

Хотя что тут решать? Разумеется, ей хочется, чтобы Джефф остался и любил ее. Прежде чем повторить свое предложение выйти за него замуж, Джефф должен осознать: ее любовь не зависит от его руки. Нужно, чтобы Джефф обязательно понял: он для нее больше мужчина, чем любой другой с двумя руками.

Окончательно решившись, Виолетта сразу почувствовала, как спало напряжение. Она поставила чашку на стол и спросила:

— У вас есть другая комната?

— Нет.

— Где же вы собираетесь ночевать?

— Существует множество мест, где может остановиться мужчина, — ответил Джефф.

— У вас уже есть что-нибудь на примете?

— Нет, но…

— Тогда я хочу, чтобы вы остались со мной.

Глава 26

Рука Джеффа замерла на полпути ко рту. Он медленно поставил чашку. С того самого момента, когда Джефф решил отправиться за Виолеттой в Лидвилл, он знал, что это произойдет, хотел, чтобы так оно и случилось, и делал все возможное для осуществления своего желания. Но, несмотря на это, его снова охватили привычные сомнения.

— Я могу переночевать и в вестибюле. Нет необходимости оставаться здесь, — ответил Джефф.

— Я хочу, чтобы вы остались, — повторила Виолетта и, заметив быстрый взгляд, брошенный Джеффом в сторону спальни, добавила: — Я не наивная девочка и знаю, о чем прошу. Мне известно, что здесь только одна кровать, и я хочу, чтобы вы разделили ее со мной, чтобы вы любили меня.

Пришло время Джеффу убедиться в том, что его ампутированная рука не является помехой для любви. Сомнений не оставалось, ведь Виолетта видела его без рубашки, кроме того, она ухаживала за своим братом и хорошо знала, как выглядят искалеченные тела.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*