Аманда Скотт - Ловушка для графа
Она вспомнила, как они прогуливались вдвоем по огромному залу, притягивая к себе взгляды публики. Друзья и знакомые поздравляли их и желали счастья, все без исключения обращались к ней с уважением. Казалось, все готовы принять Мэгги в свой круг, пусть даже только как жену Ротвелла. Оказалось, чувствовать себя графиней очень приятно. Странно, но после этого Лондон показался менее враждебным.
ГЛАВА 25
На следующее утро, ко всеобщему удивлению, вдова вышла из своей комнаты и села завтракать вместе со всеми. Когда же она объявила, что послала леди Офелии Балтерли и ее тетушке приглашение на чай, стала понятна цель такого раннего пробуждения.
– Это будет сегодня, – сообщила она, когда четверо молодых людей потрясенно уставились на нее.
Мэгги знала, ни Ротвелл, ни Джеймс не горят желанием встретиться с леди Офелией, но сама с удовольствием пообщается с этой необычной девушкой. Конечно, она не сказала об этом вслух, а вот Лидия проявила несдержанность.
– Мама, о чем ты только думаешь, – возмущенно начала она. – Неужели ты хочешь, чтобы я стала ее близкой подругой? Я даже не знаю, о чем с ней разговаривать! Она так странно выражает свое мнение!
– Но, моя дорогая, ты не должна всегда думать только о себе, — в голосе леди Ротвелл послышался явный упрек. – Лучше будь с этой леди поласковей и старайся побольше хвалить Джеймса.
Я считаю, ты должна заботиться о будущем брата, как о своем.
Лицо Джеймса перекосилось от этих слов.
– Мама, лучше бы ты не приглашала леди Офелию. Ничего хорошего из этого не выйдет.
– Если ты хочешь сказать, что нисколько не очарован ею, дорогой Джеймс, то это не имеет значения. Я говорю о браке по расчету, а не по любви. Чувства здесь ни при чем, тебе нужно думать о будущем. Положись на меня. Кто лучше матери знает, что нужно сыну?
– Проклятие! – воскликнул Джеймс. – Ты ничего об этом не знаешь! Нед, не смотри на меня так. Я не собираюсь извиняться! Ладно, извинюсь перед Мэгги и Лидией, доволен? Мама, ты переходишь все границы, я собираюсь… В общем, я не желаю, чтобы меня заставляли жениться на молоденькой девушке, которая толком ничего не знает о жизни, хотя и прочитала пару заумных книг.
– Офелия довольно резко высказывает свое мнение, согласна, и не всем это нравится, но ее образование такое же, как у любого джентльмена, и со временем она начнет прекрасно разбираться в жизни и в людях!
– Меня это мало волнует, – отрезал Джеймс. – Как не волнует и то, что она прочитала вдвое больше книг, чем я. Кому-то это понравится, и он будет счастлив с такой женой, но я не горю желанием познакомиться с этой Офелией. И вообще, не желаю с кем-нибудь знакомиться в Лон…
– Джеймс, – предостерегающе сказал Ротвелл. Мэгги решила прийти на помощь Джеймсу и завела разговор с Лидией.
– Раз твоя мама пригласила к нам гостей, возможно, ты поможешь мне выбрать подходящее платье? Я все еще плохо разбираюсь в моде и боюсь допустить промах.
Не успела. Лидия открыть рот, как вдова ядовито продолжила:
– Джеймс, как ты можешь говорить, что не желаешь ни с кем знакомиться? Тебе просто необходимо выгодно жениться, и ты это прекрасно знаешь. Тем более, ты наследник своего брата и…
– Что за чушь! – Джеймс даже не пытался скрыть свое возмущение. – Ведь Нед женат, и женат на здоровой молодой женщине, способной родить ему сыновей…
– Это временный союз – кажется, я ясно выразилась в первый же вечер, – сухо процедила вдова. – Я не могу и не стану называть эту связь браком, а Ротвелл просто обязан исправить положение.
– Я как раз и намереваюсь это сделать, – сухо отозвался Ротвелл.
Мэгги быстро взглянула в его сторону, боясь, что вдове все же удалось убедить его в допущенной ошибке, но когда он широко улыбнулся, успокоилась.
– Рада слышать, но если ты намерен поговорить со своим адвокатом, сделай это до визита леди Офелии. Думаю, ей будет приятно провести вечер в обществе графа Ротвелла, свободного от обязательств.
– Боже милостивый, мама, что за глупости слетают у тебя с языка! Я с содроганием жду следующей…
– Джеймс, ты меня неправильно понял. Я вовсе не собираюсь сватать леди Офелию за Ротвелла, но то, что он будет как можно дольше оставаться неженатым, сыграет тебе на руку. Раз он опомнился и собирается расстаться с этой молодой женщиной…
– Я вовсе не собираюсь с ней расставаться, – перебил Ротвелл. – Если бы вы, мадам, дали мне вставить хотя бы слово, то узнали бы, что я собираюсь исправить положение. Я намерен обратиться к архиепископу Кентерберийскому с просьбой о венчании в англиканской церкви. Наш брак действителен в Шотландии, и по закону Англия тоже может его признать, но согласен – это не совсем обычно. Думаю, церковь благословит наш союз, и вы сможете прочитать брачное свидетельство.
В конце концов вдова, смирившись с неизбежным, заявила, что в таком случае, Джеймсу тем более необходимо жениться.
– Ротвелл, ведь не будет же он вечно сидеть на твоей шее. Так что, – она строго посмотрела на сына, – я больше не желаю ничего слышать. Ты сделаешь так, как я велю.
Джеймс выпрямился, и Мэгги угадала, что его терпение лопнуло, однако голос прозвучал неестественно спокойно:
– Я опять должен разочаровать вас, мадам. Нет, выслушайте меня и не перебивайте. Я хотел подготовить вас постепенно, чтобы то, о чем сейчас вынужден сообщить, не оказалось ударом, но все напрасно. Оставь, Нед, я все решил, – бросил он брату, заметив, что тот хочет что-то сказать. – Раз и навсегда, мадам, должен вам сказать, что не собираюсь жениться на женщине, которую выберите вы или кто-то еще. Я собираюсь жениться на той, которую выберу сам.
– Ну, если тебе не нравится леди Офелия… – начала вдова, очевидно, собираясь проявить благоразумие, – тогда мы найдем кого-нибудь…
– Я уже нашел.
– Что?!
– Я собираюсь жениться на девушке, которую встретил в Шотландии.
Прижав руку к сердцу, вдова закричала: – Только не шотландка!
Завтрак закончился в гробовом молчании, пока, наконец, Джеймс не встал и не объявил о необходимости уладить кое-какие дела. На вопрос леди Ротвелл, что задела, пояснил, что должен забрать картины из домика на мосту и посмотреть, все ли там в порядке.
– Ротвелл не возражает, чтобы я пока жил здесь, но Дев уезжает к родным в Корнуолл, я хочу с ним попрощаться и убедиться, что он не оставил нашу экономку без средств к существованию.
– Но ты должен вернуться к чаю, – напомнила вдова. – Джеймс, я настаиваю. Ты меня очень огорчишь, если не придешь вовремя.
– Постараюсь, мадам, но должен быть уверен, что вы меня правильно поняли. Со мной придет Брокелби. Я собирался навестить его, но лучше, если он придет сюда. Его присутствие сгладит острые углы, кроме того, он очень интересный собеседник.