KnigaRead.com/

Виктория Холт - Битва королев

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктория Холт, "Битва королев" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Однако все произошло совсем иначе. Когда тело отца доставили в Тьюксбюри, дети присутствовали на церемонии похорон. Гроб открыли, они увидели мертвое лицо отца, и все шестеро разом зарыдали. Ни одна душа не могла не проникнуться сочувствием к осиротевшим рыдающим детям.

Похороны прошли торжественно. Все присутствующие искренне скорбели об усопшем. Местное аббатство приняло его тело в свой склеп, ибо павший воин был щедрым покровителем церкви.

После похорон дети и мать вернулись в замок, где был накрыт поминальный стол. Старший сын спросил у матери:

– Как мы будем жить дальше?

Он уже понял, что стал главой семьи.

Изабелла поцеловала его с нежностью, ведь мальчику придется нести на плечах нелегкую ношу. Всю свою любовь она отдавала раньше не детям, а мужу. Теперь все изменилось, река должна течь по другому руслу.

Ее брат опоздал на похороны, не успел к поминкам.

Появившись в замке, Уильям Маршал опустился на колени и поцеловал мягкую ручку овдовевшей сестры. – Как теперь тебе жить, Изабелла? Что станется с тобой… и с детьми?

– Бог нас не оставит. Мы будем жить как прежде.

– Милая Изабелла! Ты всегда отличалась здравым смыслом. Наш папаша часто хвалил тебя.

– Тогда тебе нечего беспокоиться, что я не справлюсь с хозяйством одна, без мужчины.

Уильям Маршал оглядел детвору, усевшуюся за столом. Он вроде бы стал им вместо отца. Дети восприняли его присутствие благосклонно. Ведь Уильям был их дядюшкой, самым близким родственником. Затем он вновь наедине побеседовал с Изабеллой. Когда он намекнул, что она еще молода, ей стало ясно, что брат имеет в виду.

Их отец был богатейшим сеньором во всем английском королевстве, и каждый его отпрыск был обеспечен солидным приданым. Изабелла догадалась, что брат намерен вновь выдать ее замуж.

– Я знаю, что за этим ты и прибыл, но вот что я скажу тебе, дорогой брат. В первый раз девочка идет под венец ради пользы своей семьи, но во второй раз, уже став женщиной, только ради себя.

– Сестра моя! Ты обладательница громадных богатств, и я не допущу твоего брака с каким-нибудь подлым стяжателем. Тебя могут обмануть, соблазнить… Подобных подлецов много гуляет по свету.

– Я не юная девочка, которую легко обмануть. Уж как-нибудь я распознаю охотника за приданым.

– Но их столько вокруг… этих негодяев, причем очень ловких. Я не допущу твоего опрометчивого брака.

– Дорогой брат! Муж мой только недавно похоронен. Дай мне время примириться с мыслью, что кто-то иной займет его место в супружеской постели.

– Да, я дам тебе время, но думать о твоей дальнейшей судьбе не перестану.

– А я вообще не думаю об этом.

– Тогда отложим все разговоры на будущее, – улыбнулся Уильям, и она улыбнулась ему в ответ.

Изабелла обладала сильной волей, унаследованной от родителей. За нее можно было не тревожиться.

Он выполнил свой долг и отбыл, а Изабелла, проводив брата, вспомнила тот день, когда пылающими от страсти глазами вперился в нее Ричард Английский, эрл Корнуолл. А ведь та встреча была мимолетной, ведь тогда мужчины плели какой-то заговор, и им не было дела до женщин.

Зачем воскрешала память давний эпизод? Ричард Корнуолл – младший брат короля, принц крови и на несколько лет моложе ее.

Но он смотрел на нее с обожанием. Ему доставляло удовольствие говорить с нею, прогуливаться по саду, нюхать вместе с нею цветы, прикасаться к ее платью.

Что за глупые мысли! Она мать шестерых детей, вдова рыцаря, бесславно погибшего. Ричарду, эрлу Корнуоллу, не нужна подобная супруга.

Но Уильям Маршал, ее брат, который все знал и все замечал, придерживался иного мнения.


Три месяца прошло со дня безвременной кончины Гилберта. Наступил Новый год, а с ним праздничное веселье.

Изабелле было не до веселья. Она отправилась в аббатство Тьюксбюри, чтобы поставить в главном соборе памятную плиту в честь погибшего мужа.

По календарю Новый год справлялся весной, все было в цветении, и сладкий воздух дурманил…

Брат известил Изабеллу, что навестит ее вместе с другом.

Спустившись из своих покоев в холл, она увидела Ричарда Корнуолла. Она протянула ему руку и смело, может быть, излишне смело, посмотрела ему в лицо и встретила в ответ пристальный взгляд.

– Вы становитесь с каждым днем все красивее, мадам, – промолвил он.

Уильям излучал радость, когда Изабелла проводила их в замок и усадила за стол. Как хозяйка она не знала себе равных. Из самой скудной пищи Изабелла могла сотворить чудо.

Она не находила себе места, ощущая себя глупой девчонкой, заигрывающей с проезжим мужчиной, который назавтра покинет ее навсегда и забудет о мимолетной встрече. Что случилось с ней, взрослой женщиной, недавно потерявшей любимого мужа, и матерью шестерых детей, рожденных от него в счастливом браке?

Принц был отменно вежлив, ласков, предупредителен.

Неужели братец Уильям задумал соединить ее с Ричардом Плантагенетом? Ее щеки зарделись при этой мысли. Но не от тщеславия, а от вожделения.

Ричард рассказывал ей за столом о своем унылом пребывании в сыром замке Корф под неусыпным надзором Питера де Мале и еще более бдительного Роджера д'Акастра. Он заставил ее смеяться, когда поведал, как ему удавалось водить за нос строгих наставников.

Затем он перешел к повествованию о своих приключениях в чужих краях, из всех сил стараясь произвести впечатление на зрелую красавицу. В двадцать лет от роду Ричард уже многое повидал, и это придавало его облику мужественность, которая так прельщает женщин.

Изабелла понимала, что было бы честнее с ее стороны напомнить ему о значительной разнице в их возрасте и о том, что она мать шестерых детей и привязана к ним наикрепчайшими узами. Но едва Изабелла заговорила на эту тему, он тотчас прервал ее, сказав, что, видимо, она знает тайну эликсира молодости, потому что выглядит совсем как юная девушка.

– Вероятно, у вас нет знакомых юных девушек, – с грустной улыбкой возразила она. – Рядом с ними я покажусь вам старухой.

Ричард заявил, что имеет достаточный опыт общения с женщинами разного возраста, что она восхитительна и что он не устает ею любоваться.

– Это меня удивляет, – скромно произнесла Изабелла, – как и то, что столь опытный, прошедший огонь и воду мужчина до сих пор еще не женат.

– На ваш вопрос легко ответить. Мой брат тоже еще не женился. Мы оба решили, что сами сделаем свой выбор и никому не позволим навязывать нам невест.

Такое заявление было весьма многозначительно, но она не верила, что король и принц смогут долго настаивать на своем.

Когда принц со свитой уехал, она впала в легкую меланхолию. Дни, проведенные в обществе Ричарда, вдруг показались ей счастливейшими днями в ее жизни. Какое грустное признание для многодетной вдовы! Но зачем лгать самой себе?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*