Карен Монинг - Заклятие горца
Оно было просто плоской серебристой поверхностью.
Он представил своего предка в нем. Кейон вытянулся на своем каменном полу, заложив руки за голову, и сверлит взглядом каменный потолок в ожидании смерти?
Если это так, то он знал, что это простое ожидание убивало его предка тысячи раз. Не в крови Келтаров спокойно принимать смерть. Особенно не в тот момент, когда он только что нашел свою половинку и дал вечные клятвы. Дэйгис знал это. Он сам находился в очень схожей ситуации.
В действительности, именно эта схожесть в их положении дала ему первоначальную идею.
Он поглядел на свои часы. Пятнадцать минут до полуночи.
«Ожидай обмана, – сказал он Джессике. – Ожидай предательства на самой последней минуте. Оно обязательно произойдет».
Единственное, о чем он не предупредил ее, – это то, что оно прибудет не от Луки, а от него.
Кейон слушал часы в главном зале под ним, весь вечер звонко отсчитывающие уходящие часы.
Это должно произойти сейчас, за исключением нескольких оставшихся до полуночи минут, и он был готов настолько, насколько он мог бы быть когда-либо, приближаясь к концу своей жизни. Он вызвал прекрасное видение – лицо Джессики из его последнего воспоминания, – и он собирался умереть, держа его перед глазами.
Зеркало слегка завибрировало от звука приближающихся шагов. «Она обещала не наблюдать», – думал он, напрягаясь.
Он резко выпрямился и вскочил с пола, поскольку, несомненно, посторонний шум достиг его ушей.
Ненавистный звук смеха Луки Тревейна.
Нет! Этого не может быть! Не было никакого способа, чтобы ублюдок смог проникнуть внутрь Замка Келтар! Не без чьей-то помощи…
– Ох, Христос, милая, нет, – шептал он. – Скажи мне, что это не ты. Скажите мне, что ты не сделала этого.
Но ему не требовалось видеть доказательство того, что он только что услышал, чтобы знать, что она сделала. И правда была в том, что он не мог обвинять ее. Он тоже не позволил бы ей умереть. Он свернул бы горы. Он боролся бы и с Богом, и с Дьяволом за жизнь своей жены.
Она предала его.
Он слабо улыбнулся.
И именно этим поступком, она оказала ему наивысшую честь. Джессика любила его достаточно, чтобы переступить через все нормы ради него, достаточно, чтобы послать к черту целый мир, только чтобы спасти его.
Он сделал бы ради нее не меньше. Он сделал бы все, что было бы в его силах, чтобы она осталась жива.
– Горец, – голос Тревейна торжествующе прозвучал в главном зале, – Ты мой еще на одно столетие.
Его улыбка исчезла. К сожалению, ее действия ничего не изменили.
– Только через мой труп, – пробормотал он. Он всегда знал, что это был единственный способ.
Джесси пристально рассматривала лестничную площадку высоко над залом, где она в течение прошлых двух недель спала каждую ночь, если Кейон не был свободен и не мог спать с ней в кровати.
Обрамленный в зеркальную раму, он пристально смотрел ей в глаза, поскольку она стояла под руку с его врагом. Он зажмурил свои глаза, как бы пытаясь очистить свое зрение от этого образа. Затем он мягко произнес:
– Вызови меня, дорогая. Ты не хочешь делать этого. Ты должна позволить мне остановить его.
Джесси посмотрела на высокие старинные часы в алькове слева от лестницы. Пять минут до полуночи.
Прикусив свою губу, она покачала головой.
– Джессика, ты не просто сохраняешь мне жизнь, ты позволяешь жить ему. Мы должны положить этому конец. Ты должна вызвать меня.
Решительно распрямив спину, она снова покачала головой.
В этот момент зеркало ярко засияло, и зал внезапно наполнился тем странным чувством пространственного искажения. Мгновение Джесси просто не могла осмыслить происходящее.
Затем Дэйгис вышел из тени балюстрады, и она поняла, что он, скорее всего, прошептал заклинание, освобождающее Кейона, это заклинание он узнал от нее, когда впервые в библиотеке она произнесла его настолько тихо, что только Кейон был в состоянии услышать.
Но зачем?
– Дэйгис, это ты – зачем ты сделал это! – кричала она. Он осторожно продвигался в направлении Темного Зеркала, что делало его намерения очень прозрачными.
Она была слишком ошеломлена предательством Дэйгиса, чтобы заметить опасность.
Лука накинул ей на голову шелковый шнур и туго зафиксировал его вокруг ее стройной шеи за изогнутые ручки на концах, прежде чем она смогла сообразить, что он сделал.
– Ты сукин сын, позволь ей уйти! – рычал Кейон, вырываясь из зеркала.
Вместо того чтобы отпустить ее, Лука лишь чуть-чуть крутанул изогнутые ручки на концах.
Джессика одеревенела и затихла. Она поняла назначение тех ручек, ей была знакома гаррота как древнее оружие. Один виток – и она будет мертва. Она не смела переместиться даже на несколько дюймов, чтобы попытаться использовать кинжал, который Дэйгис дал ей.
«Будь готова ко всему», – сказал он.
Теперь, думала она с горечью, она знала почему.
Три минуты до полуночи.
У Луки в заложницах находилась его жена с гарротой на шее.
– Возвращайся в зеркало, Горец. Вернись добровольно, и я сохраню ей жизнь. Ну же. Сейчас.
Все чувства Кейона обострились. Он должен был предчувствовать это, но у него не имелось ни малейшей причины для подозрений. Да, защита, запрещающая Луке войти в замок, снижалась.
Но защита, препятствующая Луке использовать магию, все еще сохранялась. Что означало, что Кейон мог применить к ублюдку заклинания, и Лука не сможет противостоять им.
Он открыл рот, и в тот же момент Лука прошипел:
– Скажите только слово на магическом языке, и она умрет. Я не предоставлю тебе шанса наложить на меня заклятие. Если я услышу хоть один неправильный слог, то сожму ей шею.
Кейон держал язык за зубами, напрягая желваки.
– Это касается и тебя также, – рявкнул он на Дейгиса. – Стоит кому-нибудь из вас начать читать заклинание, и она умрет. Возвращайся в зеркало, Келтар. Сейчас же. И я приближусь, чтобы передать десятину.
Столетия ненависти и ярости наполняли Кейона, поскольку он смотрел в глаза человеку, который так давно украл его жизнь и теперь угрожал его женщине.
Месть – это то, для чего он жил и дышал так долго, и почти потерял свою человечность.
И на пределе его сил ему была послана пылкая, страстная Джессика.
Ничего он не жаждал так, как увидеть Луку Тревейна мертвым. Несмотря на цену, которую придется заплатить. По правде говоря, эта жажда была на первом месте, до недавнего времени, если быть точным – двадцать шесть дней назад.
Сейчас, глядя в глаза своего древнего врага, держащего в плену его женщину, что-то изменилось в нем.