KnigaRead.com/

Джо Беверли - Властелин моего сердца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джо Беверли, "Властелин моего сердца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мадлен сжала кулак и со всех сил стукнула его по плечу, что, впрочем, возымело такое же действие, как если бы она ударила по стволу дуба, но по крайней мере он обратил на нее внимание.

– И что же ты хочешь, чтобы я сделал? – спросил он.

Мадлен потрясла ушибленной рукой и покачала головой:

– Не знаю. Но тебе хотя бы надо обеспокоиться. Одо тоже точит на тебя зубы.

Он пожал плечами:

– Я и так встревожен. Поблизости замечен большой отряд людей.

– Мятежники? – испуганно спросила Мадлен, сразу же забыв о происках Альдреды и Одо.

– Во всяком случае, не нормандцы. Может, они и не имеют к нам никакого отношения.

– Но если они соблазнятся легкой добычей?

Он отмел это предположение.

– Мне придется потратить ночь, чтобы вбить в головы Одо и Аллана маршрут завтрашнего пути. Надеюсь, что они будут точно его придерживаться. – Он встал и улыбнулся: – Завтра будем в Йорке.

Несмотря ни на что, при этих словах острое и жаркое чувство предвкушения пронзило ее.

– Много нам будет от этого толку, если тебя закуют в цепи!

Он усмехнулся:

– Придется напрячь свою изобретательность.

Она улыбнулась сквозь слезы и бросилась в его объятия.

– Я в ужасе, Эмери!

Он погладил ее по спине.

– Не бойся. Я сумею защитить тебя. Все будет в порядке.

– Откуда ты знаешь? – сердито спросила она.

– Может, у меня тоже было видение.

– Правда? – Она изумленно взглянула на него.

Муж поцеловал ее.

– Нет. Но только смерть может помешать нашему свиданию.

Мадлен, дрожа, горячо поцеловала его.

Глава 22

Ночь Мадлен провела в тревожном сне на полу возле постели королевы, каждую минуту ожидая, что начнутся роды. Но до утра так ничего и не случилось. Адель почти не спала.

– Я с рассвета держала руку на ее животе. Схватки пока нерегулярны. Роды еще не начались.

Королева раздраженно вмешалась:

– Перестаньте говорить обо мне так, будто я несмышленый ребенок. Я скажу вам, когда начну рожать. Кому лучше знать?

Мадлен и Адель понимали, что королева может солгать. Она безрассудно пыталась дотянуть двадцать миль до Йорка.

Эмери зашел поговорить с королевой, затем отвел Мадлен в сторону.

– Она в состоянии ехать? Я откажусь двигаться дальше, если ты считаешь, что лучше остаться. Да и погода испортилась.

Мадлен выглянула в окно и увидела тяжелые низкие тучи.

– Тогда тебе придется связать ее.

В тревоге он стукнул кулаком по стене.

– Роды еще не начались?

– Адель уверена, что нет.

– А если начнутся, сколько это займет времени?

– Несколько часов. Но могут пройти быстро, если у женщины много детей. Скорые роды обычно проходят благополучно.

– Местные сказали, что не стоит беспокоиться о погоде. Но можно ли им доверять? Они не хотят подчиняться ни Вильгельму, ни Госпатрику. Все они преданы Уолтофу. Хотелось бы, чтобы он был с нами, хотя я не уверен, на чьей он стороне… Но я стремлюсь в Йорк, как к земле обетованной, по целому ряду причин. Собирайтесь в дорогу.

К всеобщему удивлению, Матильда с легкостью дошла до своей барки. Она улыбалась, глаза ее сияли.

– Видишь, – сказала она Лусии. – Я говорила, что буду рожать в Йорке! Очень хороший знак.

Лусия шла за королевой и, подмигнув Мадлен, сказала:

– Нельзя недооценивать силу женской решимости.

Было холодно, туманная мгла мелкими каплями оседала на плащах и доспехах, окрашивая все в унылый серый цвет. С течением времени мгла сгустилась. Они с трудом могли различать берега реки. Густой туман заглушал звуки. Было трудно поверить, что где-то в мире есть еще люди, что существуют другие цвета, кроме серого.

Хотя они двигались по реке и не могли заблудиться, Мадлен бормотала молитвы, чтобы им удалось где-нибудь пристать. Как далеко распространился туман? Что происходит с Одо и Алланом? Было трудно представить себе, что от их кортежа осталось еще что-то, кроме этих двух барок, бесшумно скользящих одна позади другой. Мадлен вспомнила, что они в стране мифов и волшебства. Это была родина Уолтофа, который не смеялся при упоминании о том, что его бабушка была феей-медведицей.

Крик королевы прервал ее воспоминания. Мадлен протиснулась мимо придворных дам к своей госпоже и услышала поток проклятий. Тут она поняла, что то был не крик боли, а взрыв ярости.

– Что случилось? – спросила она. Адель возвела глаза к небу.

– У ее величества отошли воды. Матильда лежала на спине и бормотала:

– Еще несколько часов. Вот и все. Только несколько часов!

– Вам не удастся протянуть еще несколько часов, и вы это отлично знаете, – набросилась на нее Адель. – Вы весь день обманывали меня!

Матильда улыбнулась.

– Можно здесь куда-нибудь причалить? – Она вцепилась в руку Адели.

Начались схватки. Роды развивались быстро.

– Нам нужно сделать остановку.

Мадлен пробралась вперед, туда, где стоял Эмери, вместе с Фальком вглядываясь в туман, и сообщила ему новости.

– Господи Иисусе! – воскликнул он и тут же переговорил с одним из корабельщиков. – На наше счастье, мы недалеко от деревушки под названием Селби. Мы смогли бы там укрыться. Это возможно?

Мадлен пожала плечами:

– Если нет, ребенок родится на лодке. – Она криво улыбнулась: – В таких делах, как это, женщины прекрасно понимают роль судьбы.

Лодки направились к западному берегу. Показавшиеся из тумана строения принесли облегчение: цивилизация еще существует. Но когда они причалили к маленькой пристани, всех охватила тревога. Место было покинуто, дома разрушены и сожжены.

Путешественники высадились на берег. Мужчины, обнажив мечи, были настороже, но, судя по всему, угроза уже покинула эти места.

– Кто это был? – спросила Мадлен Эмери.

– Все случилось совсем недавно, но трудно сказать, мятежники это или король. Кто бы это ни был, он мало что оставил для укрытия.

Затем из тумана раздался голос и показался темный силуэт.

Эмери выступил вперед.

– Кто вы?

Мадлен увидела мужчину с длинными развевающимися волосами и бородой, в грубой одежде. Был ли это житель Нортумбрии? Он бесстрашно предстал перед ними.

– Я Бенедикт из Осера, смиренный отшельник, – сказал он на прекрасном французском. – Чем я могу вам помочь?

– Куда девались жители Селби? – спросил Эмери.

– Сбежали, как овцы от волков.

– А вы?

– Я святой отшельник, и волки мне не страшны.

Эмери немного поколебался, но потом сказал:

– У нас женщина рожает. Нам нужно пристанище.

Отшельник улыбнулся:

– Какая жалость, что сейчас не святки! Пойдемте. У меня скромная хижина, но отлично защищает от непогоды, и в очаге горит огонь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*