Джинджер Хэнсон - Любовь по переписке
– А зачем мне делать секрет из того, что я собираюсь в медицинскую школу?
– В этом-то и все дело, моя милая. Твои планы ни для кого не тайна. Ты не можешь оставаться в Галлатине, пока не начнутся занятия, и не можешь уехать в Пенсильванию раньше. Не можешь, когда все знают о твоих планах, а Сейлер охотится за тобой.
– Я не боюсь его.
Флетчер подошел к ней ближе, игнорируя ворчание Джексона и вставшую на нем дыбом шерсть.
– Тогда ты просто дура. А я никогда не считал тебя глупой.
Солнце поднималось на горизонте, разгоняя утренний туман. Плечи у Анджелы чуть-чуть опустились, когда она осознала смысл сказанных Флетчером слов. А он продолжал спокойным примирительным тоном:
– Я не говорю, что ты навсегда должна отказаться от поступления в медицинскую школу. Тебе просто надо скрыться на какое-то время и подождать. Оказаться вне досягаемости Сейлера. Он не будет долго у власти, слишком много он приобрел врагов.
– Подождать! – взорвалась Анджела, голос ее был полон негодования. – Если я буду еще ждать, я стану слишком старой. Сначала война нарушила мои планы насчет школы. Теперь ты говоришь, что я опять должна отложить свою мечту стать врачом из-за мистера Сейлера. Я этого не буду делать.
Рэнсом смотрел на женщину, на которой он собирался жениться, и сомневался в том, что впереди ее ждет медицинская школа.
Где-то по дороге из его комнаты во двор она успела связать свои блестящие темные волосы в пучок, лежавший у нее на шее. На той самой шее, которую он совсем недавно целовал. Он облизнул губы, надеясь почувствовать сохранившийся там аромат.
– Доброе утро, Флетчер. Как я вижу, ты уцелел на войне, – проговорил Рэнсом, выходя на крыльцо.
– Боже мой, хвала всем святым! Мы были уверены, что Сейлер убил тебя и выкинул труп. – Флетчер сдвинул шляпу и поднялся на крыльцо, протягивая руку.
Рэнсом радостно ответил на дружеское рукопожатие.
– Люди полковника Труздейла поймали меня, а не люди Сейлера.
– Слава Богу, – вставил Флетчер.
К удивлению Рэнсома, Флетчер обнял его, а затем похлопал по спине, как будто убеждая себя, что это действительно живой человек, а не привидение.
– Когда они взяли меня, они думали, что наконец поймали загадочного и опасного Флетчера Дарринга.
Улыбка на лице Флетчера моментально исчезла.
– А что произошло на самом деле? Ходили слухи, что тебя взяли в плен, потом после долгого отсутствия всякой информации появились сведения о том, что тебя убили где-то в окрестностях Мемфиса.
– Как ты можешь сам убедиться, – Рэнсом широко раскинул руки, – я не был убит. Но твой друг полковник Труздейл приготовил тебе горячий, как ад, прием, а я оказался на твоем месте.
– Почему же ты не сказал им, что ты не тот, кого они разыскивают?
– Я сказал им, кто я такой. И у меня не было с собой никаких секретных сообщений, так что они не могли повесить меня как шпиона. Но я случайно оказался в том месте, где, по сведениям полковника Труздейла, должен был находиться ты.
– Я действительно был бы там, если бы не был так тяжело болен. Черт возьми, почему же они не отпустили тебя?
– Может быть, просто из упрямства? – Рэнсом пожал плечами, не зная, как объяснить поведение полковника. – Он не мог доказать, что я был Дарринг, как не мог выяснить, кем я был на самом деле. На случай, если бы я оказался разведчиком, он отправил меня к своему другу, который управлял тюрьмой для дезертиров-янки в форте Джефферсон.
– Форт Джефферсон? Это же черт знает где! – удивился Флетчер.
– Да, это весьма далеко. Бумаги о моем освобождении прибыли в форт только через несколько месяцев. Тебе крупно повезло, что ты не попал в руки полковника Труздейла, он настоящий садист.
– Мне следует просить у тебя прощения, Рэнсом. Я понятия не имел о том, что юнионисты мечтали встретиться со мной. Я бы никогда не допустил, чтобы ты добровольно заменил меня.
– Что сделано, то сделано. При любых обстоятельствах я буду помнить, что хороший шпион из меня не получился. – Рэнсом кивнул в сторону Анджелы: – Кто угрожает ей и почему?
– Флетчер беспокоится совершенно напрасно, – ответила Анджела. – Абсолютно никто не может интересоваться мною.
– Я бы на вашем месте не считал, что Арчибальд Сейлер – это «абсолютно никто», – сказал Рэнсом.
Ее удивленное выражение лица ясно говорило о том, что она никак не предполагала о существовании даже заочного знакомства Рэнсома с мистером Сейлером.
– Благодарю тебя, – проговорил Флетчер, – это именно то, что я пытаюсь ей доказать.
– Похоже, что Рэнсому угрожает большая опасность, чем мне. – Анджела повернулась к Флетчеру: – Его приняли за тебя. А если это произойдет опять?
Рэнсому не понравился блеск, который он заметил у нее в глазах.
– Я считаю, что он должен отправиться в Техас немедленно, – добавила девушка.
– Милая Анджела, твоя попытка отвлечь мое внимание ни к чему не приведет. Мы обсуждаем твою судьбу, – раздраженно покачал головой Флетчер. – Ты не можешь оставаться здесь. Я не могу оставить тебя без защиты.
– Она не останется здесь и не будет без защиты, – серьезным тоном произнес Рэнсом.
– Вы настаиваете на том, чтобы здесь продолжать выяснение отношении? – нахмурившись, спросила Анджела.
– Можно и здесь.
– Я не могу выйти за вас замуж. – Она сжала руки и постаралась еще больше выпрямиться. – Я намерена поступить в медицинскую школу, и ничто не заставит меня изменить мои планы.
– Выйти замуж за Рэнсома! Это же прекрасная идея, прекрасное решение проблемы. Ты ведь говорила, что он собирается в Техас? Сомневаюсь, чтобы Сейлер нашел тебя там. – Флетчер похлопал приятеля по спине. – А ты, хитрый пес, ухватил одну из самых красивых девушек в Теннесси, пока мы все были заняты.
Поздравления Флетчера было приятно слышать, но радость его друга по поводу разрешения проблемы с Анджелой не могла погасить печаль, сжимавшую сердце Рэнсома. Ему хотелось громко крикнуть, что он не может жениться на Анджеле, потому что это не та сестра.
«Боже мой, Сабрина, как ты могла покинуть меня!» – с тоской думал он.
– И тысяча проклятий! Прекрати свои поздравления. Я не собираюсь выходить замуж за майора Шампьона.
– Анджела, милая, мне кажется, ты не понимаешь, что это замужество поможет решить все проблемы.
– Война уже закончилась. – Горящими глазами она смотрела на обоих мужчин. – У мистера Сейлера нет никаких оснований обвинять меня. Если он попытается, я обращусь к местным властям.
– Не будь такой наивной, Анджела. – Спрыгнув с крыльца, подмигнув Рэнсому, он направился к девушке. – Местные власти – это солдаты-янки, грязные политики и прохвосты. Они все друзья Сейлера.