KnigaRead.com/

Клаудиа Дэйн - Невинная ложь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Клаудиа Дэйн, "Невинная ложь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пока Пьер предавался мечтам, Дэн решил, чт» тот уже достаточно напуган, а потому поднялся на мостик. Там он проверил показания приборов, определил местонахождение судна и нанес на карту предстоящий курс. Из всей команды только Дэн владел этим искусством. Своими знаниями капитан поделился лишь с одним из членов команды, Джоном, поэтому доверял ему руль. Но ничего больше!

Стоя возле руля, Дэн чувствовал, как кровь бурлит в нем все сильнее. Ибо в этот момент он думал о своей пленнице, оставшейся в капитанской каюте. Черт побери! Нет, он не отдаст ее на потеху этим бандитам! Но почему она не выходит у него из головы? Уже изголодался? Наверное! А она?.. Тоже? Это еще вопрос... Впрочем, в прямом смысле поесть ей уж пора!

– Уолтер! – крикнул Дэн.

Уолтер по возрасту годился ему в отцы, если не в деды. Из всей команды Дэн до конца доверял только ему. И только Уолтеру мог позволить спуститься сейчас в каюту капитана к женщине, которую решил оставить себе. К тому же Уолтер уже давно потерял интерес к прекрасному полу, предпочитая предаваться утехам Бахуса.

– Слушаюсь, капитан! – вытянулся в струнку старый пират, сделав шаг вперед.

– Ступай вниз и принеси женщине поесть из моих запасов.

– Понятно, капитан! Желаете восстановить ее силы Для новых любовных утех? Что ж, мы не дадим голоду все испортить!

– Ты попал в точку, старина! – рассмеялся Дэн, похлопав Уолтера по плечу. – Только сделай это быстрее, чтобы еда не успела остыть.

– Бегу, капитан? Заодно еще раз взгляну на вашу пассию.

– Но при этом не забудь дать ей поесть.

Уолтер расхохотался и бросился вниз по трапу. Дэн насмешливо смотрел ему вслед. Уолтер казался рыхлым и старым. Кроме того, он сильно сутулился, припадал на левую ногу, да и был глух на одно ухо, глаза потускнели. Но он был очень дружелюбным и не таким жестоким, как другие члены команды. Словом, Дэн не нашел бы на корабле никого, кому мог бы с легким сердцем поручить доставку пленнице еды и вина.

Сам же Уолтер был очень доволен возложенными на него новыми обязанностями. Вбежав в камбуз, он властным тоном сказал коку, служившему одновременно и корабельным врачом:

– Берт, положи на самую большую тарелку все, что у тебя есть, а я отнесу это пленнице. Таков приказ капитана.

Берт не обратил никакого внимания на вторжение Уолтера. Он держал над огнем огромную сковороду, собираясь переложить ее содержимое – жареную рыбу и картошку – на серебряное блюдо. На маленькой тарелочке лежала булочка, намазанная сливочным маслом. Рядом стоял большой кувшин с отменным ромом.

– Дэн хочет, чтобы эту шлюху хорошенько накормили. Добавь на тарелку что-нибудь еще.

Берт молча подложил несколько кусков мяса, прибавил к булочке теплый хлеб и вручил обе тарелки Уолтеру. Тот осторожно взял их и, не отрывая жадного взгляда от еды, понес в капитанскую каюту. Дважды он останавливался в коридоре, после чего ром в кувшине заметно убывал...

Услышав негромкий стук, пленница встала с койки и выжидающе посмотрела на дверь. Та приоткрылась, впустив в каюту Уолтера. Не говоря ни слова, тот поставил на привинченный к полу стол блюдо с едой и кувшин с ромом. Вытерев испачканные соусом ладони о брюки, он пробормотал:

– На корабле ничего нельзя скрыть. Нет никакой возможности уединиться. А потому уже ни для кого не секрет, чем вы с капитаном занимались ночью в каюте.

Девушка на миг опустила глаза, но тут же снова подняла их и с вызовом посмотрела на старого пирата. Тот покраснел, еще больше ссутулился и тихо сказал:

– Поверьте, вам не удастся здесь долго укрываться. Не поможет и то, что вы спите с капитаном. Каюта принадлежит ему. Мне же поручено лишь приносить вам еду и вино и забирать грязную посуду. Но это дает мне возможность входить сюда. Вы же никаких прав здесь не имеете. Тем более что Дэн остался не очень доволен своей долей добычи, и все на корабле уже знают об этом.

Пленница молча слушала...

Итак, капитан недоволен ею. И сообщил об этом всей команде.

Наверное, ей следовало больше стараться. Но как? Ведь она реагировала на каждое его прикосновение. Ни разу не отвернулась... Не закрывала глаза... Не сжимала колен... Учащенно дышала... Нет, вот последнее у нее не совсем получалось! Может, поэтому он и догадался о ее притворстве?

Да, теперь, когда Дэна рядом не было, девушка осознала свой промах...

Он остался недоволен его...

Его имя – Дэн...

Сев за стол, она принялась за еду, но очень скоро почувствовала, что совсем лишилась аппетита, поэтому и не готова к столь обильной трапезе... Да и еще к кое-чему... Теперь это стало ей ясно. Хотя в тот момент девушка и притворялась изо всех сил. Но, как видно, это у нее не очень получилось...

Все же она заставила себя есть, решив набраться сил для того, через что ей еще предстояло пройти.

Итак, его имя – Дэн...

Она вдруг почувствовала, как внизу живота начинает разгораться пожар. Дэн... Он недоволен ею... Как же теперь быть?

Постаравшись выкинуть из головы тягостные мысли, девушка вновь принялась за еду. Надо быть сильной!

Скоро тарелка опустела. Пленница посмотрела на нее с удовлетворением.

Да, Дэн тогда стоял перед ней, ожидая, когда она разденет его. Она старательно делала это, вдыхая исходящий от него запах моря. Потом обняла капитана, прильнула к его губам, а затем раздвинула ноги...

Она наблюдала за тем, как он ласкал, целовал ее, облизывал соски, иногда покусывал их. Тихо вскрикнула от боли, когда он проник в нее.

Да, она отдала ему свою невинность...

Но этого оказалось мало. Собрав пустую посуду, девушка выставила ее за дверь, которую сразу же заперла. Ведь у капитана есть второй ключ. Впрочем, захочет ли он снова прийти к ней. Может, вместо него сюда ворвется озверевшая толпа пиратов, которым ее отдадут на потеху? От них не спасет никакой замок...

Спасти ее может только капитан Дэн... Поэтому теперь необходимо исправить оплошность и понравиться ему... Но как это сделать?

Сев На край постели, девушка подвинулась к иллюминатору и выглянула наружу. Море было спокойным. В черном небе мерцали заезды. Она не увидела ни луны, ни предрассветной зари на горизонте. А вчерашнее солнце еще вечером утонуло в морской пучине у нее на глазах...

Глава 4

Когда Уолтер вернулся к капитанской каюте, грязная посуда стояла у запертой двери. Это удивило его. Странно, что обычная шлюха собрала использованную посуду и выставила ее за дверь. Дамочки такого рода, как правило, все оставляют в беспорядке на столе.

Уолтер оторопело посмотрел на запертую дверь, пожал плечами, взял посуду и пошел наверх, размышляя о том, что эта девица все же очень скоро умрет...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*