Мэй Макголдрик - Пылкие мечты
— Хорошо написано, — шепнул Дэвид, едва Гвинет закрыла дневник. Обхватив за талию, он крепко притянул жену к себе.
— Я даже не слышала, как ты вошел. — Гвинет положила дневник на маленький столик и, повернувшись, улыбнулась ему.
— Я только прочитал то, что ты написала. И теперь мне, пожалуй, даже больше, чем самым преданным твоим читателям, хочется прочитать твою очередную повесть о пиратах или горцах.
— Ты хочешь этого, правда? — Гвинет поцеловала Дэвида, не выпускавшего ее из своих объятий, и посмотрела ему в глаза. — И почему ты вдруг так этого захотел?
— Потому что я горжусь тобой. — Дэвид поцеловал ее в лоб. — Потому что я уважаю твой ум, сообразительность, а еще я очарован твоими разносторонними талантами.
Гвинет сдернула с него куртку, расстегнула заколку, стягивавшую на затылке ее волосы.
— И это все?
— Как твой храбрый пират, я весь к твоим услугам.
Дэвид нежно распахнул ее халат. Его взгляд благоговейно устремился на ее грудь.
— Мне еще надо что-то говорить?
Обхватив мужа за шею, Гвинет поцеловала его со всей страстью, на какую была способна. Слегка отстранившись от него, она любящим взором посмотрела ему в глаза:
— А не хочешь ли ты показать, как надо пользоваться абордажной саблей?