Джози Литтон - Остров мечты
– Я люблю тебя, – сказала она. – Я сейчас подумала, что должна признаться тебе в любви, и хотела, чтобы это произошло именно в этой комнате.
– Я тоже люблю тебя, – промолвил Даркурт. Он прежде не говорил ей о любви потому, что она уже стала неотъемлемой частью его жизни. Алекс сделал шаг к Джоанне, но она с улыбкой остановила его.
– Подожди.
Даркурт не был уверен, что он сможет ждать долго. Не переставая улыбаться, Джоанна медленно развязала тесьму, поддерживающую воротничок ее простого платья. Не отрывая от Алекса глаз, Джоанна высвободила из рукавов руки. На мгновение она удержала платье, а потом отпустила его. Платье медленно скользнуло вниз, обнажая ее нежную грудь, тонкую гибкую талию и округлые бедра, и шелковой волной упало к ногам.
Джоанна грациозно перешагнула его и подошла к Даркурту. Он с трудом сглотнул – во рту пересохло. Сжав руки в кулаки, Алекс едва сдерживался, чтобы не схватить Джоанну в объятия. Одно прикосновение к ее шелковистой коже – и он пропал.
– Твоя очередь, – прошептала она и принялась вытаскивать его рубашку из бриджей. Истинный джентльмен, Алекс тут же стал помогать ей. Он хотел было снять и бриджи, но Джоанна удержала его руки.
– Позволь мне сделать это, – шепнула она с лукавой улыбкой.
В мерцающем свете свечей они принялись ласкать друг друга. Алекс нахмурился, заметив на ее хрупкой шее синяки, оставленные пальцами Дейлоса. А потом он осторожно поднял ее, и она ощутила в себе его восставшее естество. Джоанна улыбнулась, испытав новые ощущения, но быстро привыкла к этой позе. Отбросив волосы назад, она принялась ритмично двигаться, и когда наслаждение достигло апогея, с се уст сорвалось лишь одно слово – «Алекс!».
А потом, измученные дневными приключениями, они заснули и проснулись лишь глубокой ночью. Шел дождь, и Даркурт встал, чтобы затворить ставни. Джоанна ждала его, свернувшись клубочком под мягким мехом. Они долго молчали, наслаждаясь близостью друг друга. А потом снова и снова искали и находили все новые и новые ласки, которые возносили их на вершину наслаждения…
Уже рассвело, когда они проснулись в следующий раз. Дождь перестал; ветер, шуршащий за ставнями, нес с собой запах плодородной земли и цветущих полей. Почувствовав на себе тяжесть руки Алекса, Джоанна улыбнулась. Она повернулась лицом к любимому, думая о том, как чудесно просыпаться утром подле него.
«Ройс», – вдруг вспомнила она.
Вскочив с кровати, Джоанна завернулась в простыню и бросилась к двери. Она уже схватилась за дверную ручку, когда Алекс сел в постели, инстинктивно потянувшись за мечом, которого, однако, на этот раз при нем не было.
– Что случилось?
– Ничего! Ровным счетом ничего, только мой брат сказал, что приедет утром, а ведь уже утро, – ответила Джоанна. – Я хорошо его знаю и уверена, что Ройс будет с минуты на минуту.
Даже Алекс слегка побледнел. Быстро встав, он натянул бриджи и направился к двери.
– Вообще-то это лицемерие, – проворчал он. – Ройс знает, какие чувства мы испытываем друг к другу.
Джоанна кивнула, не отрицая, но и не подтверждая его слов. Ройс – лучший из братьев, но и его терпению есть предел.
– Потом, – проговорила она, поцеловала Даркурта в щеку и убежала вниз.
Джоанна приняла ванну, оделась и вышла, чуть запыхавшись, в главный холл как раз в то мгновение, когда Ройс въехал во двор замка. Алекс уже шел ему навстречу. Мужчины обменялись рукопожатиями и перемолвились парой слов, прежде чем войти в замок.
– Сестра! – воскликнул Ройс с радостью, привлекая Джоанну к своей груди. Несколько мгновений они стояли рядом, потом, чуть отстранив ее от себя, Ройс спросил: – Ты не пострадала?
– Всего несколько синяков. А известно что-либо о…
– Недалеко отсюда приливом к берегу прибило несколько тел – вероятно, это акорцы, – спокойно ответил Ройс. – Дейлоса не нашли, но это неудивительно. Течения…
Джоанна кивнула. Ей было хорошо известно, что попавшие в шторм в Ла-Манше обычно не выживали.
– Надеюсь, что в один прекрасный день я смогу извиниться перед ванаксом за то, что заподозрил его в неблаговидном поступке, – сказал Ройс. – Я ведь не сомневался, что попал в плен по его приказу.
– Я уверен, мой брат скажет тебе, что извиняться нет нужды, – заверил его Алекс. – А вот я должен извиниться – за то, что потерял бдительность. – Он с улыбкой посмотрел на Джоанну и добавил: – Мне с Ройсом надо кое-что обсудить.
Ройс кивнул, у него было несколько чопорное, но удовлетворенное выражение лица. Словно он уже принял решение и доволен им. Чего нельзя было сказать о Джоанне.
– Что это вы собрались обсуждать? – спросила она. Мужчины переглянулись.
– Предстоящую свадьбу! – заявил Ройс.
– О! – Как быстро, оказывается, ее щеки заливаются краской. – Что ж… Не хотела бы остаться в стороне от такого приятного дела, но вообще-то я еще не получила официального предложения.
Опрометчивое заявление, подумала Джоанна, но радость все равно переполняла ее. Внезапно лицо ее брата изменилось. Шутки в сторону, перед ними родовитый вельможа лорд Хоукфорт.
– Ты не сделал предложения? – суровым тоном спросил он Алекса.
Даркурт тут же поспешил исправить ошибку. Здесь, в древнем замке Хоукфортов, где жили и любили целые поколения лордов и дам их сердца, гордый принц Акоры преклонил перед возлюбленной колено, взял за руку и попросил стать его женой. В ответ на это Джоанна, забыв о присутствии брата, у которого, впрочем, теперь был весьма добродушный вид, опустилась на колени рядом с Алексом и пообещала навсегда отдать ему свое сердце.
Казалось, в это мгновение холл замка заполнили те, кто жил в нем прежде, и благодаря любви обрел вечную жизнь.
Примечания
1
В греческой мифологии – богиня возмездия. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Фешенебельный район Лондона.
3
Перевод В.А. Жуковского.
4
Жан-Поль, Мари, сюда, пожалуйста! Быстро, быстро!
5
Вы француженка, мадам? Француженка здесь, в Акоре?
6
Была француженкой, но теперь я акорка (фр.).
7
Райская долина в одной из поэм С. Колриджа.
8
Карточная игра.