KnigaRead.com/

Джейн Фэйзер - Любимая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Фэйзер, "Любимая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Здравствуйте, Ферфакс! — еще раз приветствовал он взволнованного ездока.

— Мне надо, чтобы ты нашел Стоунриджа и кое-что передал ему, — без всякого вступления сказал Эдвард. — Немедленно, Джонатан!

— Найти Стоунриджа? — недоуменно заморгал молодой человек. — Но где же я его найду?

— Не знаю! — Эдвард изо всех сил старался говорить спокойно. — Если его нет на Керзон-стрит, поезжай в клуб! Кто-нибудь да знает, где он.

— Он был на Брук-стрит, — неопределенно проговорил Джонатан. — Но ушел раньше меня.

— Послушай, Джонатан, когда ты его найдешь, скажи ему, чтобы он встретился со мной на Ладгейт-Хилл. Скажи, чтобы он торопился и был готов.

— Готов к чему? — снова заморгал Джонатан.

— Он поймет! — заверил его Эдвард. — А теперь не мешкай. Ты запомнил адрес?

— Холл-Корт на Ладгейт-Хилл, — быстро ответил Джонатан. — Но сейчас мне некогда. У меня встреча с дамой, которая хочет заказать мне портрет.

Не успев договорить, Джонатан сжался под взглядом обычно благожелательного Эдварда.

— Если ты намерен жениться на Клариссе, запомни сначала девиз Белмонтов: «Помоги другому, а уж потом себе», — отчеканил Эдвард. — А теперь — вперед!

И, не ожидая ответа, Эдвард развернул лошадей и помчался обратно на Холл-Корт.

Джонатан поднял свою шляпу, почесал затылок, а затем пожал плечами и повернул к Мейфэру. Сент-Джеймс так же подходил для начала поисков, как и любое другое место.

Он ничего не добился в «Бруксе», но швейцар в «Уайтсе» сказал, что Стоунридж, возможно, где-то здесь. Он оставил Джонатана томиться в холле и направился по золоченой лестнице наверх.

Когда швейцар остановился рядом с графом, Стоунридж оторвался от беседы с майором Фортескью.

— Да?

— Вас спрашивает какой-то молодой джентльмен, милорд. Должен ли я сказать ему, что вас нет?

— Зависит от того, кто этот джентльмен, — ответил Сильвестр, поднимая бровь.

Швейцар подал ему серебряный поднос с визиткой.

— Какого черта я понадобился молодому Лейси? — нахмурился Стоунридж. — Пригласите его сюда.

Минуту спустя в дверях появился Джонатан. Он огляделся и слегка покраснел, так как несколько джентльменов подняли свои лорнеты и стали в упор разглядывать непрошеного посетителя этого закрытого клуба. Лейси быстро пересек зал, и при этом шел, еле касаясь ковра и боясь что-нибудь задеть.

— Садитесь, пожалуйста, мистер Лейси, — произнес Стоунридж.

— Извините, милорд. — Джонатан промокнул лоб носовым платком. — Но я вас еле нашел.

Стоунридж почувствовал волнение, но ответил спокойно:

— Я польщен.

— Меня прислал Ферфакс. Дело весьма срочное. Но я не уверен, что понимаю, в чем оно состоит. Волнение графа усилилось.

— Может быть, я пойму? Пожалуйста, говорите!

— Он хочет, чтобы вы встретились с ним у Холл-Корт на Ладгейт-Хилл. Надеюсь, что я не перепутал. Да, он сказал, чтобы вы приготовились, и добавил, что вы поймете.

— Так и есть. Я вам очень обязан, Лейси. — Граф коротко кивнул. — Прошу меня извинить, Питер.

— Я могу чем-нибудь помочь? — спросил майор.

Но Стоунридж уже не слышал этого вопроса.

Что случилось на этот раз? Не зря его уже с утра терзают дурные предчувствия!

На Керзон-стрит Сильвестр сунул за пояс пару дуэльных пистолетов, положил маленький пистолет в карман, взял свою трость-шпагу и засунул нож за отворот сапога.

Затем он прошел в конюшню, вскочил на Зевса и галопом помчался к Стренду.

Тео словно выплывала из темного пруда, где водоросли окутали ее мозг. Но постепенно голова прояснилась, Тео открыла глаза. В мозгу стучали с полдюжины молотков, она осторожно повернулась на подушке и нащупала на затылке здоровенную шишку.

Ее подташнивало, голова немного кружилась, она не могла понять, где находится. Вокруг правой лодыжки обвилось что-то тяжелое. Тео попробовала пошевелить ногой, раздался металлический звук.

Темные воды вновь сомкнулись над ней, но га этот раз она боролась изо всех сил, выкарабкиваясь на свет. Туман понемногу рассеялся.

Кто-то, но точно не Джерард, ударил ее по затылку. Они ехали по Ладгейт-Хилл, и Тео такой маршрут показался странным. Но Джерард улыбнулся и сказал, что хочет показать ей нечто интересное.

Затем они въехали в этот жуткий двор. Тео ничего не понимала, лишь моргала как дурочка. А когда сообразила и попыталась выхватить пистолет, было уже поздно.

Тео пощупала карман. Пистолета не было. Сильвестр был прав, уныло подумала Тео. Она наивный ребенок, нуждающийся в помощи, а главное — в надзоре со стороны старших. Если она выпутается из этой истории, желательно живой и невредимой, то попросит Сильвестра запереть ее в комнате и выбросить ключ.

Тео с трудом приподнялась на локте и осмотрелась. Она находилась в маленькой, плохо освещенной комнате и лежала на узкой кровати с соломенным тюфяком в грубом полосатом чехле. Кроме этого, здесь были стол и стул, а в очаге слабо горел огонь.

Нога ее была прикована к кровати. Усевшись, Тео внимательно осмотрела эти приспособления, а затем, не обращая внимания на боль, протянула руку и попробовала поднять цепь. Она была тяжелой, но достаточно длинной, чтобы можно было сойти с койки. Тео осторожно встала. Тотчас же у нее закружилась голова, все поплыло, на лбу выступила испарина, нахлынула тошнота. Она снова села и подождала, когда пройдет головокружение.

Затем снова встала и сделала шаг к столу посередине комнаты. На столе стоял графин с водой, и Тео сделала несколько жадных глотков.

Тео подошла к двери и обнаружила два тяжелых засова сверху и снизу. Полезная вещь, чтобы надежно запереться изнутри. Без особой надежды Тео попыталась открыть дверь. Она легко подалась и открыла проход в узкий коридор. Сердце Тео ликующе подпрыгнуло, она шагнула вперед, но тотчас убедилась, что цепь не пускает ее дальше.

Тео закрыла дверь и снова вернулась к кровати. Когда она садилась, нога ее за что-то задела. О, какая предупредительность! Ее снабдили ночным горшком. Но что от нее хотят?

В коридоре послышались шаги, Тео тотчас же легла и закрыла глаза. Надо притвориться, что она все еще без сознания, по крайней мере пока не узнает, что с ней намереваются делать.

В комнату вошел Джерард и закрыл за собой дверь. Он тихо подошел к кровати и взглянул на Тео, затем положил , руку ей на лоб и облегченно вздохнул: лоб был теплым. Этот мясник Дэн не знает меры! Нейл боялся, что удар мог быть излишне сильным. Когда он начнет переговоры с ее мужем, графиня Стоунридж будет нужна ему живой и невредимой.

Он пробежался взглядом по неподвижному телу. Грудь Тео мягко поднималась и опускалась. Подол платья чуть задрался и обнажил лодыжку. Он нагнулся и поднял юбку еще выше. Рука его скользнула по ее ноге. Им овладело безумие. В обладании этим неподвижным телом было что-то невероятно возбуждающее! Он просунул руку под панталоны и начал пробираться дальше.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*