Сара Орвиг - Атланта
Подойдя к кровати, он посмотрел на Клер.
– Клер, вымойте руки. Будете помогать мне. Вы должны научиться делать перевязки… Пока раны не затянулись, я буду приезжать каждый день. А потом вы сможете обходиться без меня… Вы легко теряете сознание?
– Нет. Но я никогда не видела ничего подобного.
Когда доктор приступил к работе, Форчен открыл глаза.
– Что вы сделали? – спросил он слабым голосом.
– Заштопал тебя. Кто-то пытался проделать в твоем теле много дыр… Разве во время войны ты не привык к таким ранениям?
– Это сделал Венгер.
– Знаю. Клер рассказала мне.
Доктор продолжал обрабатывать раны. Он попросил Клер держать бинты. Она стояла рядом и внимательно следила за его движениями.
Услышав стон Форчена и увидев его исказившееся от боли лицо, Клер вздрогнула. И все же она следовала указаниям доктора Ньюсема. Когда они закончили перевязку, О'Брайен снова уснул.
– Завтра он почти полностью придет в себя. Придется отказаться от опия, иначе он не сможет встать и набраться сил. Старайтесь не волновать его. Я оставлю бинты… Завтра утром вы сможете сами сделать перевязку. Повторяйте все то, что мы делали сегодня. Можете попросить Бадру помочь вам. Он знает, как перевязывать раны.
– Да, сэр. Спасибо.
– Я приеду завтра утром… Нет, вечером, и проверю его состояние.
Клер проводила Доктора Ньюсема до двери и еще раз поблагодарила его. «Как далеко от Атланты отъехали Венгер и Майкл?» – думала она, закрывая за ним дверь.
Поздно вечером Бадру помог Форчену сходить в туалет. Затем Клер накормила его легким ужином, который был более существенным, чем суп. Он съел жареного цыпленка и одну картофелину. Клер понимала, что завтра ей будет нелегко убедить Форчена в том, что ничего не произошло.
Она сидела в кресле. В доме стало тихо.
Пенти и Бадру ушли к себе. Клер посмотрела на свое муслиновое платье. Было бессмысленно одевать ночную рубашку для того, чтобы всю ночь просидеть в кресле.
Голова Форчена лежала на подушках, и сейчас уже он казался сильнее. Перемены в его состоянии были едва ощутимы: он стал больше двигаться, хотя и стонал иногда. Клер посмотрела на опий и решила, что, когда он проснется, она даст ему несколько капель.
Она проснулась после полуночи. Выпрямившись в кресле, Клер не могла прийти в себя после сна. Повернув голову и увидев Форчена, она вспомнила все, что произошло.
Он пристально и неотрывно смотрел на нее.
– Где Майкл? – спросил он холодным голосом.
ГЛАВА 24
– Где Майкл? – снова спросил Форчен.
– Форчен, сейчас поздняя ночь. Клер подошла к нему.
– Кажется, ты полностью пришел в себя… Можешь рассказать, что произошло?
О'Брайен попытался сесть. Клер бросилась помочь ему.
– Подожди, я позову Бадру, – остановила она Форчена. – Он поможет тебе.
– Приведи его, Клер.
Она поспешила к домику Бадру. На небе светила полная луна. Пробегая через двор и глядя в окна спальни, она надеялась, что ей удастся дать Форчену еще несколько капель опия. Когда Клер вернулась в комнату, он сидел на краю кровати.
– Бадру сейчас подойдет.
– Клер, собери свои вещи. Ты можешь поехать со мной. Я отправляюсь за Майклом.
– Нет! Ты не можешь… – выкрикнула Клер. Форчен схватил ее за руку и прямо посмотрел ей в лицо. Его взгляд горел решимостью.
– Я еду. Мне нужно, чтобы ты сопровождала меня. Уложи продукты…
– Доктор Ньюсем…
– Мне наплевать на то, что сказал Ньюсем… Мы уезжаем сегодня ночью. Если ты откажешься, я найду кого-нибудь другого.
– Форчен, ты даже не знаешь куда ехать.
– Знаю. Скорее всего, они поехали в Саванну и отплывут оттуда на корабле.
Правильность его предположения поразила Клер.
– Форчен, пожалуйста, – произнесла она со слезами на глазах, – пожалуйста, не делай этого. Доктор Ньюсем волнуется, что в рану попадет инфекция.
– Я не позволю ему отвезти моего сына во Францию, – сказал он не терпящим возражений голосом.
– У него в запасе двадцать четыре часа. Тебе не догнать его.
Клер взяла мужа за руку и умоляюще посмотрела на него.
– Пожалуйста… Я послала телеграмму в агентство «Пинкертона», и они направят в Саванну…
– Откуда ты знаешь, что они направились в Саванну? – словно удар хлыста прозвучали его слова.
– Аларик и Бадру нашли двух человек, которые видели, как они ехали по дороге в Саванну. Форчен, агентство пошлет туда своего человека…
– Клер, тебе удалось обмануть его агентов, – резко ответил он. – Собери мои вещи, ружье и револьвер. Один пистолет остался на заводе, а другой лежит в верхнем ящике комода.
– Форчен, пожалуйста, не делай этого. Ты серьезно ранен, – умоляла она его. – Ты знаешь, что я люблю Майкла и хочу вернуть его, но я люблю и тебя тоже. Ты слишком слаб, чтобы преследовать Венгера. Через несколько дней ты поправишься, и тогда мы сможем ехать на поиски мальчика.
Форчен посмотрел на Клер, и она поняла, что не может остановить его. Она отвернулась.
– Можно войти, мистер О'Брайен, – услышали они стук в дверь и голос Бадру.
– Входи и помоги мне.
– Я соберу свои вещи, а затем вернусь и уложу твои.
– Я хочу, чтобы ты помог мне, – услышала она, как Форчен обращается к Бадру. – Необходимо запрячь лошадей и заложить коляску.
Испуганная тем, что поездка может ухудшить его состояние, Клер шла к своей комнате. Она понимала, что не может остановить его.
Подумала об Аларике, но тут же отказалась от этой мысли: Хемптон тоже не сможет отговорить Форчена.
В своей комнате Клер сняла муслиновое платье и надела дорожный льняной костюм в зеленую клетку. Она решили взять с собой одно шелковое платье, на случай, если муж попадет в больницу и ей придется встречаться с врачом. Клер пыталась собраться с мыслями, укладывая вещи. Но паника не покидала ее; она не понимала, как Форчен сможет провести в коляске хотя бы три часа, а ведь дорога до Саванны была намного длиннее.
Через час вещи были уложены. Карета, которой правил Бадру, выехала на дорогу. Форчен устроился на заднем сиденье, положив голову на колени Клер.
– Если захочешь вернуться, тут же скажи мне об этом. Я могу связаться с агентством и дам тебе знать, если у них какие-нибудь новости.
Форчен приподнял голову.
– Мы едем в Саванну и доберемся туда прежде, чем они отплывут.
Через минуту он уснул. Клер хотелось приказать Бадру поворачивать лошадей и возвращаться в Атланту. Она смотрела на Форчена, На его черные ресницы и широкий рот и знала, что они не могут вернуться домой. Даже если он умрет, О'Брайен должен найти своего сына.
Сквозь открытое окно кареты Клер смотрела на темные ветви деревьев, мимо которых они проезжали, и вглядывалась в светлую ночь. Карета покачивалась и тряслась на неровной дороге. Сзади были привязаны еще две лошади для того, чтобы можно было часто менять коней. Клер знала, что Форчен приказал Бадру гнать как можно быстрее.