KnigaRead.com/

Барбара Картленд - Дуэль сердец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Барбара Картленд - Дуэль сердец". Жанр: Исторические любовные романы издательство Библиополис, год 1996.
Назад 1 ... 82 83 84 85 86 Вперед
Перейти на страницу:

Каролина поджала губы.

— Признаюсь откровенно: я не очень в этом уверена. Он красив, это правда, но меня предупреждали, что волки часто прячутся в овечьей шкуре. Он может быть… жестоким, если пожелает.

— Действительно, настолько жестоким, что однажды оставил вашу милость одну, тогда как, будь он хоть сколько-нибудь поотзывчивей, обязательно бы остался. Я прекрасно помню этот случай. Вашу милость освещало пламя камина. Сначала на вас был белый пеньюар, но потом…

К щекам Каролины прилила кровь, и она подняла руки:

— Довольно! Довольно! Это слишком. Извините меня, милорд. Мне нужно переодеться и поправить волосы.

Все еще краснея, Каролина повернулась и устремилась к дверям. Но едва она к ним приблизилась, как Вейн сказал тихо, но так, что невозможно было ослушаться:

— Подойди сюда!

Она остановилась, но не обернулась, а ответила, стоя к нему спиной:

— Я… вернусь… позже.

— Каролина, подойди сюда.

Голос его звучал повелительно, хотя глаза по-прежнему улыбались.

— Ты мне… приказываешь?

— Да, и ты должна подчиниться.

— Вот как! А позволительно ли спросить почему?

— Подойди сюда, и я скажу тебе.

Каролина, наконец, обернулась. Она взглянула на Вейна, перевела дыхание, и губы ее раскрылись. Медленно, очень медленно она возвращалась назад, не сводя с него глаз. Щеки ее раскраснелись, тонкое кружево платья трепетало на взволнованно вздымающейся груди.

Она подходила все ближе, но Вейн не двигался ей навстречу, а ждал, пока она не остановилась рядом с ним. Глаза ее опустились под взглядом его глаз. Несколько мгновений он молчал, наблюдая за ней, и, наконец, очень мягко спросил:

— Ты боишься меня, Каролина?

Она взглянула на него и опять быстро опустила длинные ресницы.

— Скажи мне, — произнес он, когда она ничего не ответила.

— Н… немножко, я думаю, — прошептала она.

— Посмотри на меня! — приказал он, но она была не в силах даже пошевелиться из-за сладкой дрожи в руках и ногах.

Тогда Вейн обнял ее. Она хотела уткнуться лицом ему в плечо, но он взял ее рукой за подбородок и повернул к себе.

— Каролина, завтра мы уезжаем в Париж — ты и я, — мягко сказал он. Глаза ее расширились, и он добавил: — Мы отправляемся в свадебное путешествие. Мы будем только вдвоем. Страшно тебе будет остаться наедине со мной, милая, сумасбродная, непокорная любовь моя?

— О Вейн!

Каролина задрожала от прикосновения его руки.

— Но даже если тебе будет страшно, любимая, это тебе не поможет, ибо я хочу кое-что напомнить.

Вейн обнял ее сильнее. Каролина увидела, как в глазах его вдруг вспыхнул огонь, почувствовала, как бьется ее сердце, и ощутила, что внутри нее разгорается ответное пламя.

— Я хочу напомнить тебе, красавица, — повторил Вейн, шевеля губами совсем близко от ее губ, — что ты моя. Моя — отныне и навеки — моя жена.

Примечания

1

Форма обращения в аристократических семьях к младшим детям, не наследующим титул. (Здесь и далее прим. переводчика.)

2

Ежегодная ярмарка в Лондоне в день св. Варфоломея — 24 августа

3

Добрый вечер, мадам (франц.)

4

Известный английский архитектор (1728—1792)

5

Озеро на севере Италии, у подножия Альп, на высоте 198 м ; курортное место

6

Одна из девяти старейших мужских привилегированных школ. Основана в 1440 г .

7

Лондонский аукцион чистокровных лошадей

8

Щебеночное покрытие на дорогах, часто называемое по имени его изобретателя покрытием типа «макадам»

9

То же, что верстовой столб в России, но он отмечал не версты, а мили

10

Одна из главных торговых улиц Лондона, известная фешенебельными магазинами, особенно ювелирными

11

Одна из десяти старейших мужских привилегированных школ. Основана в 1571 г .

12

Старейший лондонский аристократический клуб. Основан в 1693 г .

13

Здесь: «очень пылко» (франц.)

14

Бомонд, высший свет (франц.)

15

Светское общество (франц.)

16

Пресыщенный человек, скептик (франц.)

17

Кружевная косынка (франц.)

18

Доход священника (лат.)

19

Атмосфера парка Воксхолл в Лондоне, где давались различные концерты и музыкальные обозрения, отличалась некоторой фривольностью

20

Шотландская деревушка на самой границе с Англией, куда молодые люди приезжали специально для заключения браков, так как в Шотландии бракосочетание не требовало соблюдения всех формальностей, установленных в Англии

21

Георг IV правил с 1820 по 1830 год. Его коронация состоялась 19 июля 1821г.

22

Принятоев Англии обращение слуг к сыну хозяина в детском возрасте

23

Улица в Лондоне, где расположено здание главного полицейского суда; сыщики с Боу-стрит — детективы, которые рыскали по всей стране, разыскивая преступников, и, отыскав, передавали в руки полиции

24

Сословие пэров — высшего титулованного дворянства Великобритании имеет пять степеней: герцог, маркиз, граф, виконт и барон. Только Дворяне, обладающие этими титулами, имеют право на обращение «лорд» перед фамилией и соответствующие привилегии

Назад 1 ... 82 83 84 85 86 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*