Мэри Бэлоу - Немного скандальный
– Почему? – удивился он.
– Мне никогда не везло в любви, – ответила Фрея. – И я не верю, что повезет. Что я буду счастливой.
– Дорогуша, дорогуша… – протянул Джошуа. – Что произошло в тот день, когда ты боялась моря?
– Я вовсе не…
– Что случилось в тот день?
Немного помолчав, Фрея ответила:
– Я заставила тебя отвезти меня на остров.
– А потом?
– Всю обратную дорогу гребла сама.
– Несмотря на то, что для этого тебе пришлось поменяться со мной в лодке местами, – уточнил Джошуа. – А что ты сделала сегодня, когда боялась лезть на высокую скалу?
– Я на нее полезла.
– А сейчас ты боишься меня любить. Значит, что ты должна делать?
Фрея пристально взглянула на него.
– Все равно любить тебя. Не задавай следующего вопроса, Джош, если не хочешь получить по носу. Сейчас ты ведешь себя так, как мои многочисленные гувернантки, которых я ненавидела всей душой. Они обычно задавали мне вопросы, а потом пытались получать правильные ответы. Ты хотел спросить меня, как я собираюсь преодолеть свой страх перед настоящей помолвкой, а потом и перед совместной жизнью с тобой?
Джошуа лишь молча взглянул на нее.
– А никакой фиктивной помолвки нет, – решительно продолжала Фрея. – Мы с тобой по-настоящему помолвлены. Но если ты вздумаешь умереть до нашей свадьбы, Джош, я после собственной смерти последую за тобой в рай или ад и задушу тебя своими руками. Ты меня слышишь?
– Да, дорогуша, – ухмыльнулся Джошуа. – А сейчас, Фри, я хочу тебе кое-что сказать и услышать твой ответ.
Он благоразумно отодвинулся от края и опустился на колени. «Весьма живописная картинка», – усмехнулась Фрея. Взяв руку Фреи в свою, он улыбнулся ей самой что ни на есть обворожительной улыбкой.
– Леди Фрея Бедвин, – проговорил он. – Не окажете ли вы мне величайшую честь, став моей женой? Я вас обожаю и жить без вас не могу.
– Ну и глупо же ты выглядишь сейчас, Джош, – бросила Фрея.
– Я знаю, дорогуша, – ответил он, послав ей губами воздушный поцелуй. – Но мне хочется, чтобы в будущем у тебя была возможность хвастаться своим внукам, что их дедушка на коленях просил тебя выйти за него замуж.
– Они ни за что этому не поверят, – возразила Фрея, – глядя на скрюченную старуху, в которую я превращусь, и пожилого красавца мужчину, каким станешь ты. – Она села и вздохнула. – Но сама я запомню эти минуты на всю оставшуюся жизнь и даже всплакну иной раз украдкой, так, чтобы никто не видел. Да, любовь моя, я выйду за тебя замуж, но лишь при условии, что ты меня обожаешь и жить без меня не можешь.
Они счастливо улыбнулись друг другу. Джош – по-прежнему стоя на коленях, чувствуя за спиной бездну, Фрея, сидя с разметавшимися по плечам волосами.
– Я все жду, когда почувствую на своих ногах кандалы, – ухмыльнулся он, – но кандалов как не было, так и нет. Никогда еще я не ощущал себя таким свободным. Может быть, вернемся домой, разбудим всех и поделимся своей радостью?
– Но ведь ничего нового они не услышат, – заметила Фрея.
– О Господи, конечно, – спохватился Джошуа. – Но мы с тобой должны это как-то отметить, дорогуша. Есть на сей счет предложения?
– О Джош, – проговорила Фрея – распахнув объятия, – прекрати молоть чепуху и иди ко мне.
– Великолепная идея, – заметил он.
* * *На следующее утро, когда Фрея проснулась, она узнала, что Джошуа уже уехал по делам. Радость переполняла Фрею, но поделиться было не с кем, хотя ее окружали родные и друзья. Что она скажет?
Что влюблена?
Помолвлена?
Собирается замуж?
За Джошуа?
Да на нее посмотрят как на умалишенную. К тому же она не сентиментальна и не привыкла выставлять свои чувства напоказ.
Вместо того чтобы делиться своей радостью с окружающими, Фрея отправилась в деревню. Ей надо было сделать одно дело, чтобы никто не знал. При одной мысли, что тайна ее раскроется, Фрею бросало в дрожь.
– Доброе утро, – поздоровалась она, когда Энн Джуэлл открыла ей дверь и жестом пригласила войти. – Нет! – воскликнула Фрея. – Не хочу отнимать у вас время. Я на минутку.
– Но… – начала было Энн Джуэлл.
– Нет, благодарю вас, – перебила ее Фрея. – Быть может, я ошибаюсь, но мне кажется, вы не слишком счастливы, живя в деревне?
Радушная улыбка женщины несколько померкла.
– Все так добры ко мне, – заметила она. – Особенно Джошуа… то есть лорд Холлмер. Не беспокойтесь, я не стану больше пользоваться его помощью. Надеюсь, у меня скоро появятся еще ученики.
Фрея поцокала языком.
– Неужели вы думаете, меня беспокоит то, что Джошуа оказывает вам небольшую материальную помощь? Вам, интеллигентной женщине, которая никогда не жаловалась на свою судьбу, хотя и стала жертвой вопиющей несправедливости и при этом сохранила достоинство и гордость. Значит, вы хотели бы работать учительницей?
На лице мисс Джуэлл отразилось беспокойство.
– Я всегда с удовольствием этим занималась, – ответила она. – Я родом из небогатой семьи, хотя мне повезло: мне удалось получить образование. Да, я всегда хотела работать учительницей.
– Я могу предложить вам место, если пожелаете, в школе для девочек в Бате. Это вполне респектабельное заведение, и там вам будут платить жалованье, на которые вы с сыном вполне сможете существовать. Между прочим, вам будет разрешено взять его с собой. Примерно неделю назад мой поверенный сообщил мне, что им нужна еще одна учительница, по-моему, географии.
Энн Джуэлл во все глаза смотрела на Фрею.
– Я имею в этой школе кое-какое влияние, – пояснила Фрея.
Энн Джуэлл облизнула губы.
– Вы и представить себе не можете, как я была бы счастлива, – едва слышно прошептала она. – А они знают, что Дэвид незаконнорожденный?
– Да, – ответила Фрея. – Но это не имеет никакого значения. Главное, чтобы вы хорошо работали и показали себя знающим специалистом.
– Я буду хорошо работать. Конечно, буду! – Она ухватилась рукой за горло и закрыла глаза. – О Господи! В школе! В Бате! Как мне вас благодарить, леди Фрея?
– Очень просто, – решительно ответила Фрея. – Вы скажете, что это место подыскал вам поверенный, некий мистер Хэтчард. Он видел ваши рекомендации. Никого другого, кроме него, вы не знаете. Это он дал положительный ответ на ваш письменный запрос относительно этой работы. Мое имя не должно быть упомянуто, вы меня поняли? Особенно в стенах школы мисс Мартин. А главное, в разговоре с ней.
Мисс Джуэлл смотрела на нее широко раскрытыми глазами.
– Конечно, – проговорила она. – Да, конечно.
– Мистер Хэтчард напишет вам через неделю или две и пришлет официальное подтверждающее, что вы приняты на работу, и два билета для проезда в карете для вас и для вашего сына. А теперь разрешите откланяться. До свидания, мисс Джуэлл.