KnigaRead.com/

Андреа Кейн - Эхо в тумане

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андреа Кейн, "Эхо в тумане" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Трентон не понимал, где он находится. И ему не было до этого дела. Он провел последние пять дней в пьяном угаре, напиваясь до потери сознания и приходя в себя только для того, чтобы снова забыться в вине. Он не покидал Спрейстоун и не собирался этого делать. И никого не видел.

Кроме Ванессы.

Черт бы побрал эту злобную суку. Даже после смерти она продолжала насмехаться над ним. Он трижды прочел многозначительную записку, которую нашел на скотном дворе, прежде чем затуманенный мозг смог ее воспринять, и пожалел, что ему это удалось.

Откуда попало туда письмо? Когда написала его Ванесса?

Однажды ночью, когда ему удалось заснуть, его разбудил ее голос. Он, спотыкаясь, подошел к окну, и перед ним предстал кошмар, неотступно мучивший его, — Ванесса звала его, просила прийти к ней, умоляла не делать ей больно. Может, он действительно ударил ее… или даже убил. Возможно, видение, представшее перед ним, не самозванка, но сама Ванесса, восставшая из могилы для того, чтобы наказать его за убийство.

Действительность перестала существовать, сливаясь с догадками и превращаясь в смутные, безмолвные воспоминания под воздействием паров бренди. Ванесса мертва… Ванесса вернулась… Он, должно быть, убил ее… иначе почему ее призрак преследует его? Он явно сошел с ума. А сумасшедший способен на все, даже на убийство. Он чуть не убил свою жену. Ариана единственное прекрасное, бесценное, здоровое существо, оставшееся в его безумном мире. Она любила его, верила в него, доверяла ему. А что сделал он? Он причинил ей боль, чуть не задушил ее… перепутав с покойницей.

Боже, он сошел с ума.

Он лежал, распростершись на софе и прикрыв одной рукой лицо от отвратительного ему солнечного света, когда услышал стук. Он, застонав, отвернулся. Нет только не это. Стук продолжался, став еще громче.

— Трент! — присоединился к стуку голос. Трентон зажмурил глаза, намереваясь не допускать до себя звуки.

— Черт побери, Трентон, впусти меня!

Дастин.

Действительность, наконец, проникла в его сознание, и Трентон, подняв голову, чуть приоткрыл глаза. Что его брат делает в Спрейстоуне?

— Трент, я не уйду. Открой дверь.

Трентон с трудом поднялся и, покачиваясь, направился по коридору. С трех попыток ему удалось открыть дверь.

— Дастин? — Он прислонился к стене, чтобы не упасть, и с большим трудом сосредоточился на встревоженном лице брата.

Прошла целая минута, пока Дастин смог определить меру падения Трентона, и секунд десять ушло у него на то, чтобы выработать стратегию. Мысленно выругавшись, он вошел в дом и приступил к действию.

— Ты глупый, проклятый дурак, вот ты кто. Ты знаешь об этом? — спросил он и, не дожидаясь ответа, схватил Трентона за руку и потащил по коридору в гостиную. — Жди меня здесь.

Он усадил покачивающегося брата в кресло, затем скрылся на кухне.

Трентон не ощущал, сколько времени прошло, прежде чем вернулся Дастин и сунул ему в руки дымящуюся чашку кофе.

— Пей, — приказал он.

Трентон глотнул, затем отчаянно закашлялся.

— Какого черта, что это?

— Крепкий черный кофе. Подходящее лекарство для идиота, напившегося до умопомрачения.

— У меня есть на то причины.

— У тебя есть более основательная причина не делать этого. И эта причина ждет тебя в Броддингтоне и ужасно беспокоится за состояние твоего рассудка.

Трентон с грустью устремил взгляд на темную жидкость:

— Ариана заслуживает лучшей участи, а у меня нет рассудка… Я потерял его много лет назад… если только он вообще у меня когда-нибудь был.

— С твоим рассудком все в порядке, тебе не хватает умения рассуждать здраво.

— Ты не знаешь, о чем ты…

— Я прекрасно знаю, о чем я говорю, и намерен обсудить это с тобой… когда ты протрезвеешь. Так что поспеши выпить этот кофе. Его полный котелок на кухне. И ты выпьешь все до последней капли.

Трентон, прищурившись, обратил налитые кровью глаза на брата:

— Дастин…

— Пей. Пока силой не влил его тебе в горло.

Не в состоянии спорить, Трентон уступил и принялся глотать невероятно крепкий кофе, и пил его до тех пор, пока ему не свело желудок, на глазах выступили слезы, а голова прояснилась.

— Хорошо, теперь мы можем поговорить. — Удовлетворенный результатами своего труда Дастин раскинул руки по спинке софы. — Зачем ты это делаешь с собой?

— Потому что я сумасшедший. Но, если ты видел Ариану, думаю, ты уже знаешь об этом.

— Ты не более сумасшедший, чем я. Да, я видел Ариану. Не знаю, что ты сделал, чтобы заслужить любовь этой исключительной молодой женщины, но она любит тебя. Так почему же ты причиняешь ей такую боль?

Трентон потер шею:

— Ариана все рассказала тебе?

— Да. И мы ничего иного не делали, только ломали головы, пытаясь разгадать, кто стоит за этим чудовищным фарсом.

— Возможно, никто не стоит… никто, кроме Ванессы.

— Ванесса умерла, Трент.

— Верно. Но она, тем не менее, преследует меня.

— Я не верю в призраки. Как и ты.

— Ты никогда не видел призрака.

— И ты тоже не видел.

— Тогда что же я видел? — Трентон встал, сжав голову руками. — Она появляется передо мной снова и снова… Я уже потерял счет — сколько раз видел ее. Она просит не делать ей больно, то же самое написано в дневнике. А я сделал ей больно в ту последнюю ночь… я хотел причинить ей боль. Я стал трясти ее и бросил на песок и не один, а два раза. Во второй раз она упала в воду… Я помню, как подол ее платья погружался в воду. Я был ослеплен гневом и ненавистью. Она выкрикивала мое имя… снова и снова… Но в какой-то момент наступила тишина. Я ушел и не оглянулся. Может быть я действительно убил ее. Такая возможность никогда не приходила тебе в голову?

— Нет… не приходила. — Дастин встал и подошел к брату. — Она была жива, когда ты ушел, Трент. Ты сам мне так сказал. Единственная причина, по которой ты почувствовал эти сомнения, в том, что кто-то вызывает их у тебя. Не дай этому ублюдку победить. Сражайся, Трентон. Ты лучше, чем кто-либо другой знаешь, как это делается. И тебе есть за что бороться.

Трентон посмотрел брату в глаза.

— Как она? — хрипло спросил он.

— Ариана, как и ты, борец. Она намерена найти способ открыть правду… ради тебя.

— Это она попросила тебя приехать в Спрейстоун?

— Нет. Она не имеет ни малейшего представления, что я здесь, и не намерена просить или требовать, чтобы ты вернулся в Броддингтон. Единственное, что она хочет, — устранить причину твоих страданий и чтобы ты сам вернулся домой. Она невероятно преданная и совершенно лишенная эгоизма молодая женщина. — Голос Дастина смягчился. — Это не значит, что она не думает о тебе. Думает. Каждую минуту.

— И я не перестаю думать о ней, — задыхающимся голосом признался Трентон. — Каждая чертова птица, каждый цветок напоминают мне о ней. Я слышу ее смех в каждом уголке Спрейстоуна, ощущаю ее нежное тело в своих объятиях по ночам, черт побери, Дастин, она мне так нужна. — Он невесело засмеялся. — Я наконец прекратил бороться с неизбежным, заставил себя отказаться от проклятой обособленности, за которую держался все эти годы. Но теперь все изменилось, мой мир превратился в хаос… но я не разрушу жизнь Арианы вместе со своей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*