KnigaRead.com/

Сара Орвиг - Атланта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Орвиг, "Атланта" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она вытерла глаза. Как долго ей придется плакать по нему? Клер очень сильно любила Форчена и скучала по нему… Но сейчас она почти не видит его. Как отношения между ними могут измениться, если они никогда не бывают вместе?

Уставшая, она поднялась наверх. По пути она зашла в комнату Майкла. Пенти спала на свободной кровати. Клер на цыпочках подошла к кроватке Майкла и посмотрела на ребенка, думая о том, что всегда будет считать его своим родным сыном, так же как и того малыша, которого носит сейчас. Она убрала с его лба шелковистые волосы и взяла с его подушки книгу. Неужели он заснул читая?

Вздохнув, она наклонилась и поцеловала его в щеку. Так же на цыпочках она вышла из детской и закрыла за собой дверь.

В своей комнате Клер разобрала постель и скользнула под одеяло. Желание быть рядом с Форченом захватило ее…

Услышав скрип ступенек, она прислушалась, не пришел ли он домой. Но больше она не уловила никаких звуков и решила, что ей просто почудилось: в коридоре было тихо. Клер закрыла глаза, зная, что, как и во все предыдущие ночи, ей не удастся хорошенько выспаться.

Она обхватила рукой подушку, испытывая мучительное желание быть с Форченом.

– Форчен, я люблю тебя, – прошептала она и через несколько секунд заснула.

Клер проснулась, открыла глаза и провела рукой по пустой постели: ей показалось, что муж только что лежал рядом с ней, она помнила его поцелуи, его страсть… Нахлынувшая боль душила ее.

Послышался тихий стон. Клер застыла и прислушалась. Через минуту стон повторился снова. Она посмотрела в темноту. Панический страх сковал ее сердце. Этот стон был не похож ни на один из ночных звуков, которые она слышала прежде. Нахмурив брови, Клер встала с кровати и одела халат. Она зажгла керосиновую лампу и, взяв ее в руку, направилась с ней к двери. В коридоре она огляделась. Лампа отбрасывала на стены длинные тени. Клер стало жутко; дом казался большим и пустынным. Дверь в комнату Форчена так и осталась открытой… Тревога Клер возросла. Несмотря на то, что он сердит на нее, все-таки ему следовало бы ночевать дома.

Она посмотрела на закрытую дверь в детскую и снова услышала стон. Ее сердце оборвалось. Стоны доносились из комнаты Майкла. Она пробежала по коридору и распахнула дверь.

Кроватка малыша была пуста, одеяло отброшено. Клер подняла лампу и увидела Пенти, лежащую на полу, связанную, и с кляпом во рту.

Охваченная ужасом, она подбежала к ней и, опустившись на колени рядом с Пенти, вытащила кляп.

– Где Майкл?

– Они забрали его, – заплакала Пенти. – Они схватили и связали меня, а его взяли на руки и унесли…

– Я развяжу тебя, Пенти, но сначала нужно разбудить Бадру, – сказала Клер. Она уже поняла – Майкл был в руках Венгера. – Они давно забрали его?

Пенти рыдала, и Клер поняла, что не добьется от нее вразумительного ответа. Она бежала по лестнице, пытаясь придумать, что делать. Задняя дверь была открыта… Она побежала через лужайку к домику Бадру и постучала в его дверь. Как давно они украли Майкла? Сколько времени в запасе у Тревора? Где Форчен? Если он работает, они смогут найти его, а если он играет или у женщины…

– Что случилось, мэм? – спросил Бадру.

– Торопись! Пенти лежит наверху связанная, а Майкла похитили. Мы должны ехать на завод и найти мужа. Беги развяжи Пенти, а затем возвращайся сюда.

– Хорошо, мэм, – ответил Бадру. – Только обуюсь…

Клер была благодарна Богу за то, что он не стал задавать вопросов. Она побежала в конюшню. Ее руки дрожали от страха за Майкла, когда она запрягала коней. Клер уронила сбрую и пришлось наклоняться, чтобы поднять ее. Наконец в конюшне появился Бадру.

– Мэм, если хотите, я запрягу лошадей, а вы подождете в доме. Кроме того, я один могу съездить на завод за мистером О'Брайеном.

– Нет, – ответила Клер, подозревая, что слуга хочет скрыть от нее, где находится Форчен, – пока ты закладываешь коляску, я пойду переоденусь.

Она взбежала по лестнице и пробежала мимо рыдающей Пенти.

– Пенти, мне нужно торопиться, мы должны найти мистера О'Брайена.

– Да, мэм.

– Ты можешь побыть одна до нашего возвращения?

– Да, мэм.

– Выпей бренди. Это успокоит твои нервы.

– Да, мэм.

Наверху Клер быстро оделась и побежала вниз. Бадру подъехал к дому и остановил экипаж перед крыльцом, и Клер села рядом с ним.

– У тебя есть оружие?

– Да, мэм.

– Гони!

– Держитесь!

Бадру щелкнул кнутом и, крикнув, подстегнул коней вожжами. Лошади понеслись вперед. Коляска стремительно летела по дороге, из-под колес выбрасывало камни, ее заносило на поворотах и трясло. Ветер раздувал волосы Клер.

Покинув город, они выехали на дорогу, которая вела к заводу Форчена.

Из труб завода поднимался дым, застилая полнеба. Клер увидела свет в конторе Форчена.

– Останови здесь, Бадру. Вот его контора.

– Слушаюсь, мэм.

Он остановил коляску перед дверью, и Клер тут же спрыгнула на землю.

– Я пойду за ним. Ты оставайся здесь.

– Слушаюсь, мэм.

Выйдя из коляски, он вытащил из-за пояса револьвер.

– Нет, лучше я пойду с вами.

Бадру открыл дверь, и Клер вбежала в нее.

– Форчен! Форчен! – кричала она. Сквозь открытую дверь в коридор падал свет.

Но О'Брайен не отзывался, и Клер засомневалась, работает ли он. Подбежав к двери, она застыла на пороге.

Форчен лежал на полу… Лужа крови растекалась под ним.

ГЛАВА 23

– Форчен! – закричала Клер, подбежав к нему и опускаясь на колени. Положив руку ему на шею она почувствовала, как от вида всей этой крови у нее закружилась голова.

– Бадру, он жив!

– Мэм, давайте я подниму его. Мы должны отвезти хозяина к доктору.

Вся в слезах, Клер отступила назад. Слуга поднял О'Брайена на руки. Они вышли к коляске, и он осторожно положил Форчена на заднее сиденье.

– Миссис О'Брайен, необходимо остановить кровотечение.

Бадру снял с себя рубашку и скрутил ее.

– Приложите это к ране на боку. Кажется, она наиболее опасна… Его ранили дважды, но я думаю, что рана на плече не так уж серьезна.

Клер кивнула и опустилась на пол коляски рядом с лежащим без сознания Форченом. Бадру занял место на козлах.

– Миссис О'Брайен, я поеду очень быстро, а вы скажите мне, где остановиться.

– Гони! – выкрикнула Клер. Она молилась, чтобы Форчен выжил.

Кони понесли коляску с той же сумасшедшей скоростью, как и по дороге на завод. Клер вцепилась в сиденье и прижалась к нему всем телом, чтобы Форчен не соскользнул на пол. Темная кровь просачивалась сквозь рубашку Бадру, и ее страх стал еще сильнее.

Слуга остановился перед двухэтажным кирпичным домом. Клер спрыгнула на землю и смотрела, как Бадру выносит Форчена.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*