Юджиния Райли - Азбука любви
– Мисси? - услышала она обеспокоенный отцовский голос.
Собираясь наступить на подол, она бросила взгляд на отца, в глазах которого светились любовь и тревога. Потом посмотрела вниз, на Фабиана, подумала о документе, лежавшем наверху, на ее туалетном столике, подумала о том, что в конце концов он все же пошел на компромисс. Мисси мельком отметила любовь и незащищенность на его лице и похолодела.
Внезапно ей показалось, что в мире нет ничего, кроме любви и ожидания, отразившихся на этом дорогом лице.
Фабиан Фонтено - человек, которого она любит всем сердцем. Не может она так с ним обойтись. Вернее, не хочет так с ним обойтись! Наконец-то самым главным для нее стало - не утвердить свою независимость, а любить Фабиана, быть с ним и знать, что Мелисса и Джефф счастливы там, в другом столетии.
И, охваченная возвышенным умиротворением, Мисси заскользила вниз по лестнице навстречу тому, кого любила.
– Ты готова, дорогая?
Стоя наверху лестницы в подвенечном платье, опершись о руку отца, Мелисса с дрожью кивнула ему. Внизу ее ждали гости, Джефф и священник. Она услышала звуки свадебного марша, и от страха сердце у нее екнуло, а внутри все сжалось.
– Мелисса? - донесся до нее обеспокоенный отцовский голос.
Собираясь наступить на подол, она бросила взгляд на отца, смотревшего на нее с любовью и тревогой. Потом посмотрела вниз, на Джеффа и потерялась в его глазах, полных обожания.
«Прощай, мой милый, - прозвучало в ее сердце. - Прости меня, пожалуйста. Я всегда буду любить тебя».
Задыхаясь от слез, Мелисса шагнула вперед, навстречу ужасному падению.
Но тут отец чуть ли не силой оттащил дочь от края лестницы и сжал ее руку.
– Ну нет, дорогая, - решительно проговорил Ховард, - мы не допустим, чтобы ты еще раз упала.
– Ты не понимаешь, - ответила Мелисса шепотом, умоляюще глядя на него. - Я должна…
Ховард только хмыкнул и еще крепче сжал ее руку.
– Не глупи, дорогая. А теперь пошли, смотри не споткнись.
Мелиссе ничего не оставалось делать, кроме как спуститься с лестницы вместе с отцом. Он держал ее так крепко, что даже если бы она и попыталась споткнуться, то скорее всего увлекла бы за собой и его.
«Мне так жаль, Мисси, - подумала она виновато, - так жаль…»
Спустившись с лестницы, Мелисса остановилась и с надеждой вгляделась в малахитовый овал в поисках такого нужного ответа на свой вопрос. И вдруг, как в сказке, круги на овале стали дрожать и расходиться, и она увидела Фабиана и Мисси, стоявших перед священником и взиравших друг на друга с невыразимой любовью и преданностью.
Слезы радости затуманили взор Мелиссы, она внезапно обрела покой. Сияя улыбкой, она заскользила по паркету навстречу тому, кого любила.
– Почему ты пожелала провести ночь здесь? - спросил Фабиан у Мисси.
Свадебное торжество окончилось много часов назад. Мистер и миссис Фабиан Фонтено лежали наверху, в постели Мисси, целуясь и лаская друг друга
– Ах, я не знаю, - пробормотала она, проводя пальцами по его груди. - Так уж я решила.
– Завтра мы сядем на пароход, идущий в Новый Орлеан, - прошептал он, целуя ей шею. - А оттуда отправимся в Англию, моя лапочка.
– Где ты покажешь мне свое оборудование? - пошутила она.
– Вот именно, - хрипло хмыкнул он.
Она с обожанием улыбнулась ему.
– Значит, ты действительно позволишь мне управлять фабрикой вместе с тобой?
– Непременно, - торжественно пообещал он. - Коль скоро ты будешь уделять мне и нашим детям достаточно внимания.
– Уверяю тебя, так и будет, - произнесла она, лаская его мускулистую спину.
Фабиан потянул завязки ее прозрачной ночной рубашки.
– Боже мой! Как я счастлив, что ты моя! Знаешь, это смешно, но… - Он смело взглянул на нее. - У меня было такое ощущение, будто сегодня я тебя потеряю.
Она обвила его шею руками и обожгла его взглядом, полным любви.
– Ты больше никогда не потеряешь меня, Фабиан. - Потом добавила задумчиво: - Знаешь, за эти два с половиной месяца я столькому научилась…
– Например? - полюбопытствовал он.
– Я научилась не бояться перемен, которые со мной происходят. Я научилась любить тебя и доверять тебе, не опасаясь, что ты поглотишь меня как личность.
Он ухмыльнулся:
– Существует только один способ, которым я хотел бы проглотить тебя.
– Обязательно. Наешься до отвала! - промурлыкала она в ответ.
– Честно говоря, я бы никогда не выпустил тебя из этой постели. Я сейчас раздену тебя донага и поцелую каждую восхитительную частичку твоего тела.
– Не забудь сделать так, чтобы я понесла, - сгорая от страсти, попросила она. - Я хочу младенца прямо сейчас.
– Можешь рассчитывать по крайней мере на одного ежегодно, - пообещал он, чувственно рыкнув.
Она хмыкнула.
– Итак, когда же мне раздеть вас донага и поцеловать каждую восхитительную частичку вашего тела, мистер Фонтено?
– Мне кажется, миссис Фонтено, вы проделали это вчера ночью, - со смехом отозвался он. - Но тем не менее у меня нет никаких возражений против повторения…
Позже, после многократного повторения, Мисси села на кровати, накинула пеньюар и подала Фабиану его халат. Он вопросительно посмотрел на нее, она же, поцеловав его, сказала:
– Спустимся вниз, милый. Я должна тебе кое-что показать.
– Почему ты пожелала остаться сегодня здесь, милая? - спросил Джефф у Мелиссы.
Свадебное торжество окончилось много часов назад. Мистер и миссис Джеффри Дэльтон лежали наверху в постели Мелиссы, целуясь и лаская друг друга.
– Мне очень нравится этот дом, - ответила Мелисса. - Я провела здесь столько восхитительных часов - с тобой и с родителями.
– Что ж, тогда я рад, что мы остались. А завтра мы отправимся в свадебное путешествие в Париж.
– Просто не верится, что мы действительно полетим туда на самолете, - прошептала она с благоговением.
– И что, тебе не по себе от этой перспективы? - озабоченно спросил Джефф.
Улыбнувшись, она поцеловала его.
– Когда ты рядом, все хорошо, любимый.
– Боже, как я счастлив, что ты моя! - И задумчиво добавил: - Я так боялся, что сегодня тебя потеряю.
– Ты никогда не потеряешь меня, Джефф. - Мелисса обняла его еще крепче.
– Мне страшно хочется узнать… Почему ты передумала и осталась со мной?
Она вздохнула.
– Ты знал, что я намеревалась опять поменяться местами с Мисси?
– Да, знал. Я даже предупредил твоего отца, чтобы он получше присматривал за тобой.
– Так вот почему он держал меня мертвой хваткой!
Джефф кивнул.
– И все-таки я, как и ты, боялся, что силы рока окажутся сильнее, - Он улыбнулся и повторил свой вопрос: - Так что же побудило тебя остаться, любовь моя?
Она погладила его по руке и расплылась в улыбке.