KnigaRead.com/

Джулия Гарвуд - Мятежная страсть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джулия Гарвуд - Мятежная страсть". Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2000.
Перейти на страницу:

Кэролайн кивнула головой.

– Да! Я очень хорошо помню. Дядя Мило сказал, что мой отец уже решил, кто с кем поедет и… ну да, Франклин тут же куда-то исчез, – прибавила она. – Я была так зла на тебя, Бредфорд, что его внезапное исчезновение нисколько не насторожило меня.

– Но почему вы рассердились на Бреда? – спросил Милфорд, пытаясь понять их сумбурный диалог.

– За ней увивался Найджел Крестуолл, и мне пришлось немного проучить его, – признался Бредфорд.

– Так это называется немного проучить? – переспросила Кэролайн своего мужа.

Бредфорд пожал плечами, явно не считая этот случай достойным сколько-нибудь значительного внимания, и перешел на другую тему.

– Думаю, Франклин ничуть не сомневался, что кто-нибудь из нас обязательно расскажет твоему отцу про это происшествие. Все, чего он добивался, – чтобы ты вернулась назад в Бостон. Его брат снова пришел бы в ярость и изменил завещание. Все достаточно просто, не правда ли?

Милфорд кивнул головой, признавая логику в рассуждениях друга.

– Ты тоже был изрядной помехой для Франклина, – заметил он. – Все знали, что ты ни на шаг не отпускаешь ее от себя.

Бредфорд уже открыл рот, чтобы ответить на слова своего друга, но Кэролайн опередила его:

– Это все только наши домыслы, но если в них есть правда, то разве дяде Мило не грозит тоже опасность?

Бредфорд утвердительно кивнул. Он представлял, сколько времени понадобится жене, чтобы прийти к этому выводу, и прекрасно понимал, какова будет ее реакция.

– Нам надо возвратиться в Лондон, – заявила Кэролайн.

– Это небезопасно, – нахмурившись, возразил Милфорд. – Кроме того, если Бредфорд прав, маркизу ничто не угрожает, пока…

Он замялся, поняв, что его слова могут показаться неделикатными.

Но Кэролайн только кивнула.

– Пока я не убита? – закончила она за него, повернулась к мужу и сказала:

– Тебе надо позаботиться, чтобы я могла спокойно добраться до Лондона.

Она даже удивилась, когда ее муж согласно кивнул головой.

– Все будет в порядке, – сказал он. – Мы выедем на рассвете.

– Бредфорд, подумай как следует! Осталось только четыре дня, и ты не можешь быть абсолютно уверен, стоит ли за этим Франклин.

– Почему вы думаете, что он не вполне уверен в виновности Франклина? – спросила Милфорда Кэролайн.

– Но это же так просто, – ответил тот. – Если бы он был уверен, Франклин бы уже был мертв.

Поняв ход рассуждений Милфорда, Кэролайн пришла в ужас.

– Неужели вы думаете, что Бред оставил бы его в живых? – искренне недоумевал Милфорд.

– Не пугай ее, – прервал их разговор Бредфорд, обнял жену и поцеловал в макушку. – Нам надо отправляться в Лондон, чтобы приготовить западню для наших врагов.

* * *

Как только целая и невредимая Кэролайн вошла в их лондонский дом, Бредфорд тут же отправил с посыльным записку графу Брэкстону, прося его как можно скорее приехать.

Кэролайн так устала после долгой поездки, что уснула тут же, на диванчике в прихожей, и Бредфорд на руках отнес ее наверх и уложил в постель. Лишь на следующее утро, проснувшись, она узнала, что отец рассказал ее мужу накануне вечером. Отец подтвердил догадки Бредфорда о том, что он посвятил маркиза в истинные причины отправки Кэролайн в Бостон.

– Мы можем повидать дядю Мило? – спросила Кэролайн.

– Я даже настаиваю на этом, – ответил Бредфорд. Поймав недоуменный взгляд жены, он улыбнулся. – Франклин сидит дома у какой-то из своих любовниц, но Лоретта сейчас у маркиза. Я хочу при ней якобы проболтаться, что мы собираемся вернуться в Бредфорд-Хилл утром двенадцатого.

– Но откуда тебе известно, что Франклин у любовницы, а Лоретта…

– Кэролайн, ты должна хоть немного верить в мои мыслительные способности, – ответил он. – Преданные мне люди здесь уже довольно давно присматривают за ними.

– Так ты уверен, что Лоретта с ним заодно? – начиная нервничать, спросила Кэролайн.

Бред форд только вздохнул и медленно утвердительно кивнул.

– Ступай и собирайся к выходу, – посоветовал он.

Когда Кэролайн спускалась по лестнице, Бредфорд крикнул ей вслед:

– Милая! Постарайся не слишком удивляться, когда увидишь новую служанку своего дяди!

– Кто бы это мог быть? – вслух произнесла удивленная Кэролайн.

– Бывшая кухарка твоего отца.

– Мария? Ты серьезно? – Кэролайн, широко раскрыв от удивления глаза, даже ухватилась за перила. – Боже мой! Она ведь могла нас всех отравить… разве нет?

– Вполне вероятно, если бы только Франклин не придумал более хитроумный план. А в ее обязанности входило, очевидно, просто следить за тобой и сообщать ему.

– И это именно она положила мне на стол те самые письма с угрозами!

Бредфорд кивнул и даже отшатнулся, услышав произнесенные его нежной юной женой кое-какие из столь любимых им непечатных выражений.

Но ему даже не пришло в голову упрекнуть ее. Кэролайн повернулась и быстро скрылась в своей комнате, бормоча про себя, что ей надо было бы больше доверять безошибочному чутью Мэри Маргарет.

* * *

Однако поездку к маркизу пришлось отложить, потому что на пороге появились с визитом Черити и Пол.

Кэролайн пришла в такой восторг при виде сестры, что Бредфорду пришлось призвать на помощь всю свою выдержку и молча выслушивать глупую женскую болтовню, пока нервы его наконец не стали сдавать. Он начал торопить Кэролайн, обеспокоенный тем, что Франклин может неожиданно вернуться. Если бы это произошло, он мог бы голыми руками задушить негодяя на пороге дома его брата. Он был полон решимости разделаться с Франклином, но не хотел, чтобы Кэролайн была свидетельницей этого.

Молодая женщина пришла в восторг от известия, что Черити и Пол не собираются возвращаться в Бостон до середины лета, и, когда они наконец отправились к маркизу, Кэролайн сияла от радости.

По дороге Бредфорд наставлял жену, о чем именно она должна говорить в гостях, и лишь в конце пути наконец успокоился, убедившись, что она может справиться со своей ролью. Кэролайн и глазом не моргнула, увидев Марию, и, лишь когда к ним присоединилась Лоретта, ее голос немного дрогнул.

Маркиз сидел в гостиной, в кресле у пылающего камина, и выглядел вполне здоровым. Кэролайн опустилась в кресло рядом и взяла его за руку. Она уже упомянула в разговоре, что должна вернуться в загородный дом двенадцатого числа, поскольку неотложные дела вынуждают мужа быть там, а она не хочет оставлять его одного.

Дядя Мило пошутил насчет того, что такое поведение молодоженов вполне понятно, и Кэролайн мило покраснела. Через какое-то время Лоретта оставила их, а чуть позже поднялся и Бредфорд, давая понять жене, что им тоже пора возвращаться домой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*