KnigaRead.com/

Шеннон Дрейк - Королевское наслаждение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шеннон Дрейк, "Королевское наслаждение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Надеюсь, у вас не было никаких приключений в дороге, Адриан, — сказал принц.

— Слава Богу, никаких, милорд, — ответил Адриан. Он собрался было помочь жене спешиться, но принц Эдуард опередил его. Обхватив Даниэллу за талию, он спустил графиню на землю.

— Добро пожаловать, сестренка, — сказал он, обнимай и целуя ее. — Дайте-ка я на вас посмотрю, — добавил он отстраняя ее от себя. — Как же давно мы не виделись с вами, Даниэлла! Идите же скорей в зал, где вас ждут теплое вино и горячая еда, и подкрепитесь с дороги.

— Боюсь, что я неподобающим образом одета для светского обеда, принц Эдуард… — начала Даниэлла, но он прервал ее:

— Ничего страшного, мы будем ужинать втроем.

— Как прикажете, — сказал Адриан.

Обняв графиню за талию, принц Эдуард повел ее по массивной каменной лестнице во дворец. Даже не оборачиваясь, Даниэлла чувствовала, что Адриан неотступно следует за ними.

Они вошли в длинный сводчатый коридор, вдоль которого стояла стража.

Даниэлла подумала о том, что, хотя принц и приветствовал ее довольно тепло, в его голосе звучали угрожающие нотки.

Зал, в который они вошли, был огромным и пустым. Продолжая держать Даниэллу за талию, принц подвел ее к маленькому столику у камина и налил ей теплого вина. Она с благодарностью приняла кубок, чувствуя, как тепло камина согревает ее.

— Позвольте мне снять с вас плащ, — сказал принц.

— Нет! — закричала Даниэлла, но было уже поздно, и она осталась в одной тонкой ночной рубашке. Чтобы хоть как-то скрыть смущение, она залпом допила вино. Эдуард удивленно посмотрел на графиню, затем перевел вопрошающий взгляд на Адриана, который в это время с невозмутимым видом наливал себе вина.

— Мы очень торопились, — пояснил Мак-Лахлан.

— Он так спешил вернуться к вам на службу, милорд, что вытащил меня прямо из постели, — сказала Даниэлла, ставя кубок на стол.

— Женщины всегда так долго одеваются и причесываются. Мне пришлось объяснить любимой супруге, что на туалет у нас нет времени, — продолжал Адриан.

— Мой муж — большой шутник, милорд, — заметила Даниэлла с вежливой улыбкой.

Адриан хитро посмотрел на нее и, подняв кубок, не менее вежливо заметил:

— А моя жена — колдунья, или, если хотите, сирена, и с ней никак нельзя без шуток.

— Правильно говорят, что браки совершаются на небесах — сказал Эдуард со смешком, но, когда он снова обратился к графине, его тон стал серьезным. — Разве вам не хотелось поскорее встретиться со мной, миледи:

— Конечно. Для меня огромное удовольствие видеть вас снова, — ответила Даниэлла, и ее слова были не лишены правды.

Эдуард, старший сын короля и наследник, воспитывался воин и в ту пору, когда Даниэлла впервые приехала в семьи Плантагенетов, проводил большую часть времени в походах, coпровождая отца. Принц всегда хорошо к ней относился и каждый раз, проходя мимо, гладил ее по голове, говорил, что со временем она станет настоящей красавицей, поминал добрым словом отца. Даниэлла была рада вновь увидеться с принцем, так как oн всегда ей нравился, и все же сейчас ей было бы гораздо приятие если бы он оставался в своей Англии.

— Я тоже рад вас видеть, хотя и знаю, что вокруг вас всегда много тайн, интриг, — продолжал принц. — Bы прослыли непревзойденной красавицей. Я знаю также, что вы всегда были преданы моему отцу, ведь он воспитал вас любит как собственную дочь, но у вас слишком много французских родственников, которые враждебно настроены по отношению к нам. Поэтому будет лучше, если вы какое-то время поживете в этом замке. Тут вы будете в полной безопасности, пока ваш муж воюет. Многие мужчины сочтут честь составить вам компанию. Понимаете, о чем я говорю?

Даниэлла посмотрела принцу в глаза:

— Мне бы хотелось, милорд, чтобы ко мне относились как к умной женщине…

— Чересчур умной, — вставил свое слово Адриан.

— Я способна сама защитить Авий.

— Если бы вы действительно решили его защищать… — произнес Эдуард, и по его тону Даниэлла поняла, что принц доверяет ей не больше, чем Адриан.

— И если бы вы, моя дорогая, вместе с Авийем не были бы таким лакомым кусочком для наших врагов, — добавил Адриан.

Улыбаясь, Эдуард снова наполнил ее кубок.

— В этом-то все и дело, — сказал он. — Ваши родственники из дома Валуа подсылают к вам попов с целью расторгнуть ваш брак и выдать вас замуж за француза, и таким образом завладеть Авийем. Мы не можем этого допустить. Мой отец знал, что делал, выдавая вас замуж за Адриана, человека волевого, способного удержать в своих руках и Авий, и его графиню. Давайте еще раз заглянем в прошлое. Я. уверен, что вы нам всем весьма признательны.

Мой отец любил вас как дочь, а я — как свою младшую сестру. Мы с отцом по-прежнему вас любим. Надеюсь, вы великолепно проведете здесь время.

Даниэлла решила, что принц говорит искренне, но с некоторой долей осторожности. Внезапно она почувствовала себя очень уставшей. Все тело ломило, казалось, на нем не осталось живого места. Наверное, сказалась долгая дорога.

— Спасибо, милорд, — сказала графиня, — вы всегда добры ко мне. Могу я просить вас о милости позволить мне отказаться от ужина и лечь спать? Я очень устала едва стою на ногах.

Даниэлла почувствовала раздражение, когда увидела, что принц, прежде чем ответить ей, посмотрел поверх ее головы на Адриана. Тот, надо полагать, кивнул в знак согласия, потому что Эдуард тут же ответил:

— Конечно, миледи. Я прикажу, чтобы вас проводили в покои рыцаря Мак-Лахлана. Мы можем продолжить разговор в другое время. Я вижу, что вы хорошо понимаете ваше положение, так же как и мое, и моего отца.

— Если позволите, милорд, я сам провожу жену, — сказал Адриан. — Я не заставлю себя долго ждать.

— Как вам будет угодно, рыцарь Мак-Лахлан. Вы можете показать жене наш замок и его укрепления. Я с нетерпением буду ждать вашего возвращения.

Адриан накинул плащ на плечи жены и вывел ее в коридор.

— Теперь этот чудесный замок временно станет вашим домом, — нежно шепнул он ей на ухо. — Он хорошо укреплен, и в нем масса удобств.

— Включая охрану? — сердито спросила Даниэлла.

— И даже темницу! — добавил Адриан. — Кроме того, здесь есть камеры пыток.

— Вы ведете меня в ваши покои словно осужденную, — с раздражением заметила Даниэлла.

Адриан ничуть не удивился ее словам и даже не улыбнулся.

— Да, миледи, именно как осужденную.

От этих слов у Даниэллы по спине пробежал холодок.

Глава 18

Адриан быстро провел Даниэллу по длинному коридору. В самом его конце была лестница, и Мак-Лахлан, взяв жену за руку, поднялся с ней на второй этаж. Они вошли в другой длинный коридор и, миновав две двери, остановились перед третьей. Толкнув ее, Адриан ввел графиню в просторную и очень приятную на вид комнату. Это была прихожая. Посередине располагались стол и стулья. Перед большим камином сидел молодой человек. Он начищал до блеска боевое снаряжение Адриана.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*