Софи Джонсон - Невеста полуночи
– Рассказать, как она порадует меня? – брызгал слюной Роджер. В глазах негодяя горела злоба. – Всякий раз, когда она откажется взять в рот мой язык, я буду отрезать тебе палец. – Его губы дергались. – Что вы думаете об этой прекрасной идее, сэр Ублюдок? – Безумие Мортейна, которое до поры было незаметно, стало очевидно.
– Что думаю? Я за это вам язык вырву, барон Простофиля. – Если привести Мортейна в ярость, он потеряет бдительность. Меч Мерека сверкнул в воздухе, оставив кровавый след на груди барона.
– Простофиля? Простофиля?! – Испуганные воплями Роджера птицы с криком вспорхнули с деревьев. – А кто, как не я, наказал того мужлана? Он получил по заслугам! Я очень хитер.
– Хитер? Это смешно. Такого жалкого типа кто угодно обманул бы. – Мерек полоснул Роджера по ноге.
– Смешно? Ты услышишь смех! Я посмеюсь, когда сочный ротик твоей ведьмы станет ублажать меня. Она это сделает. И с радостью! Я тебе яйца отрежу и отдам ей поиграть!
Как смеет этот подлец говорить такие мерзости о его Нетте? Мерек перестал сдерживать свой нрав. Ярость вырвалась на волю. Глаза сощурились, ноздри затрепетали. Губы сжались в твердую линию.
Он хлестнул мечом по левой щеке Роджера. Это он вырвет сердце из груди Мортейна и скормит Гарду! У Мерека было ощущение, что он стал выше ростом. Его дикое рычание сотрясало воздух. Он нападал и отражал удары. У обоих из ран на груди и руках текла кровь.
Краем глаза Мерек увидел, как Нетта поднялась. Вздрогнув, он пытался взять себя в руки, помня свою клятву больше никогда на глазах у Нетты не превращаться в берсеркера.
– Малыш, – насмехался он над Роджером, – не думай, что у тебя хватит сил удовлетворить женщину. Твой стручок не порадует даже давно истосковавшуюся по мужчине вдову. Я слышал, что он у тебя не больше, чем у ребенка.
Роджер побагровел. Мерек поморщился и чуть не выронил меч, прочитав безумные мысли Роджера. Сжав рукоять меча, Мерек снова подстрекал противника:
– Что за жалкое тело! С костлявой грудью и тощими ногами ты похож на цыпленка. Мой оруженосец и то мужественнее тебя.
Сумасшедшие мысли Мортейна врывались в ум Мерека, ослепляя жгучей болью. Он видел только какие-то тусклые вспышки.
– Оруженосец?! – заорал Мортейн и ринулся вперед. Мерек качнулся в сторону. Его колено подогнулось.
Роджер метил в сердце, но промахнулся, глубоко вонзив меч в плечо Мерека. Пальцы Мерека резко разжались. Он взревел от ярости и боли. Меч выпал из рук. Алое пятно расползалось по тунике, кровь текла по руке и капала с пальцев. Пошатываясь, он нащупывал короткий меч, который всегда носил на боку. Оружия не было. Мерек тряхнул головой, пытаясь смахнуть заливавшую глаза кровь.
Нетта, сжав камень, высматривала возможность помочь Мереку. И задохнулась от страха, когда его меч упал на землю. Не размышляя, она швырнула в Мортейна камень и попала ему в висок. Пока барон приходил в себя, Нетта метнулась к Мереку, схватила лежавший у его ног меч и обеими руками стиснула рукоять.
Мортейн со злобным торжеством ринулся на противника.
– Нет! Ты его не убьешь! – закричала Нетта.
Чуть согнув колени, она стояла у ног Мерека, подняв оружие. Роджер замахнулся, чтобы вонзить стальной клинок в грудь Блэкторна. Нетта метнулась навстречу негодяю. Ее меч проткнул Роджера насквозь.
Мортейн замер на месте. Его губы беззвучно двигались. Через пару мгновений он рухнул ничком. Рукоять пронзившего его меча ударилась о землю. Дыхание Роджера с хрипом вырывалось из легких.
Мерек упал рядом. Нетта закричала и попыталась оттащить его подальше. Но не могла даже сдвинуть. Набрав побольше воздуха, она схватила Мерека за здоровую руку и изо всех сил дернула. Наконец она повернула его на спину. Он придавил край ее туники. Поскольку выдернуть ее было невозможно, Нетта сбросила тунику.
Нетта рыдала так громко, что ничего не слышала и не видела. Вытерев распухшие глаза, она увидела валявшийся короткий меч мужа, который Роджер выхватил у Мерека, когда ударил его по голове. Нетта схватила меч и разрезала свою тунику на длинные полосы. Сложив каждую в несколько слоев, она плотно прижала одну к ране Мерека. Сколько крови! Ткань мгновенно промокла. Отчаявшись остановить кровотечение, Нетта добавляла все новые куски ткани. Склоняясь над мужем, она молила Бога помочь ей.
– Пожалуйста, Господи! Пожалуйста, не дай ему умереть, – повторяла Нетта, всхлипывая от страха.
Она боялась не за себя. Сейчас не время лгать.
Она отчаянно боялась потерять Мерека. Как она станет жить без его заботы о ней, чуткости, без его волшебных поцелуев? И никогда больше не затрепещет ее сердце, когда он большими шагами гордо войдет в замок. Никогда он не ляжет с ней в постель. Этого она не могла вынести.
– Пожалуйста, Господи, не забирай его. – Слезы капали с ее подбородка. – Когда мы станем седыми и старыми и наши дети и внуки тоже постареют, тогда забери нас вместе. – Нетта почувствовала, как по телу Мерека пробежала судорога. Решив, что это отлетает его душа, она закричала еще громче. – Ты не можешь забрать его, Господи. Он мой. Я больше не прошу – приказываю тебе, лучше послушай меня, – пригрозила она.
– Ты хочешь утопить меня, жена? – Голос Мерека был слабым.
– Спасибо, Господи! Спасибо! – Нетта покрывала поцелуями лицо Мерека, залитое ее слезами. Он попытался поцеловать ее в ответ. Его ласка успокоила ее.
– Ты ранена? – В его глазам блеснул страх.
– Нет, но я не знаю, что делать с тобой. – Голос Линетт дрожал.
– Моя рана… – прошептал Мерек. – Какая она?
– В плечо. Лезвие вошло выше ребер. – Дрожащей рукой Нетта погладила его по щеке. – Никогда не видела столько крови.
– Сними сумки с седла и отправь коня в Блэкторн.
Мерек на гэльском произнес команду, которую Нетта должна дать огромному боевому коню. Она поспешила сделать это и тут же вернулась к Мереку.
– Фляга, – задыхаясь, выговорил он. – Пить…
Схватив мешок, Нетта торопливо вывалила его содержимое на землю. Вытащив пробку, она поднесла флягу к губам Мерека. Он отпил большой глоток крепкого виски. Да пусть хоть все выпьет, если это уймет боль! Мерек не мог глотать быстро, жидкость потекла по лицу. Только тогда Нетта сообразила, что слишком щедра.
– Зажми мою рану коленом, любимая. И разрежь плед на полосы, чтобы туже забинтовать.
Пока Нетта резала плед, Мерек стискивал зубы. И пытался помочь, когда она бинтовала его. Каждый раз, когда он вздрагивал, она вскрикивала, будто сама мучилась от боли. Когда Мерек потерял сознание, она еще быстрее стала перевязывать его раны.
Во втором мешке Нетта нашла трут и кремень. И побежала за одеялом, привязанным к ее седлу. Обогнув бездыханное тело Роджера, она прикрыла Мерека. Солнце скоро сядет, и после заката похолодает.