KnigaRead.com/

Кэрил Уилсон - Сегодня и всегда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэрил Уилсон, "Сегодня и всегда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Затем Кортни достала из сумочки пузырек и вынула пробку. Мадам Гермион налила в него цыплячьей крови. Кортни полила кровью простыню, плеснула немного крови ему на бедра спереди и выбросила пузырек в окошко.

Кортни прилегла рядом с майором. Охваченная тревогой, она была не в состоянии расслабиться, не проснется ли он до возвращения доктора? Он ни в коем случае не должен заподозрить, что в его карманах какое-то время не было ключей, иначе все пропало.

Время тянулось бесконечно долго. Майор Камерон пошевелился только однажды. Он перебросил через нее свою мускулистую руку и прижал ее к постели. Так она и лежала, напряженная и неподатливая. Наконец она услышала, как в оконное стекло стукнул камешек. Кортни бросила взгляд на майора. Он продолжал громко храпеть.

Она осторожно выбралась из-под его руки и подбежала к окну. Увидев доктора, вышедшего из двери дома напротив, она помахала ему, и тот быстро вошел в заднюю дверь отеля. Через несколько секунд раздался тихий стук в дверь. Она открыла дверь, и Картрайт вошел в комнату.

Когда он возвращал ей ключи, ее сердце бешено колотилось.

– Бокал, – напомнил он.

Она ополоснула водой бокал майора, чтобы смыть следы снотворного. Затем она как следует обмыла бокал шампанским, и остатки его вылила в камин. Если все-таки Камерон заподозрит что-то и начнет расследование, он не обнаружит ничего необычного и не найдет никаких следов.

Кортни наблюдала в окно за уходившим доктором. Сжимая ключи, она задернула занавески.

– Что ты там делаешь, дорогая?

Звуки его голоса поразили ее как гром. Она медленно повернулась к нему, сжимая ключи так, что они вонзились в ее ладонь. Он поманил ее к себе, но она села в кресло и, запихивая одной рукой ключи в подушки, другой прижала к шее ночную рубашку.

Он перевел свой взгляд на пятна на постели.

– О, мсье Камерон! Джеймс! Что мне теперь делать? Мой Бог! Я погибла! Погибла!

Он опустился на колени около ее кресла и заключил ее, рыдающую, в свои объятия.

– Я… извини меня. Это было свинство с моей стороны – заснуть. Видно, я слишком много выпил.

Кортни смахнула с ресниц притворные слезы.

– Можно… мне остаться одной, чтобы привести себя в порядок, Джеймс?

– Конечно, конечно. – Он поднялся и потянулся за своей одеждой.

Кортни испугалась, что, взяв мундир, он сразу же обнаружит отсутствие в нем ключей, не услышав их звяканья и не почувствовав их тяжести.

– О! Боже мой! Что я наделала? Пожалуйста! – Она повисла на нем, заголосив пуще прежнего.

Камерон натянул брюки, но, когда он попытался утешить ее и обнять за плечи, она начала рыдать. Она находилась между ним и крючком, на котором висел его мундир, и была полна решимостью оттеснить майора от его мундира. Ее вопли становились все пронзительнее. Майор не выдержал и вышел из комнаты, чтобы дать ей возможность успокоиться.

Она заперла дверь, вернула ключи на место и оделась.

Выйдя в гостиную, она обратилась к майору, глядевшему на огонь в камине.

– У меня жутко болит голова, Джеймс.

– Мы оба слишком много выпили, – ответил он, – поежившись. – Что… было больно? – спросил он наконец. – Он нахмурился, увидев, как слезы полились у нее из глаз. – Бедняжка! Какая же я скотина!

Она затрясла головой.

– Нет! Я погибла. Моя тетка убьет меня. А если будет ребенок? – По ее щекам катились обильные слезы. – Столько может всякого случиться! Кроме того, ты янки, а я…

– Эмери, дорогая, мы можем пожениться неме…

– Пожениться? Нет! Мне нужно время.

– Черт, послушай, девочка. Я на войне. У нас может просто не оказаться другого времени.

– О Боже! У меня голова идет кругом от всего этого.

– Я… Я… хочу, чтобы у тебя все было хорошо, Эм. Если мы выедем прямо сейчас, то вовремя приедем к тебе домой, и никто не догадается о твоем отсутствии ночью.

Кортни деланно улыбнулась.

Кортни испытывала лишь легкое чувство вины, когда тем же утром сидела в кухне дома Гермион со своими друзьями-конспираторами и уточняла окончательные детали побега Брэндэна.

– Замечательно! – Она помахала связкой тюремных ключей, скопированных с ключей майора Камерона.

– Но как передать их Брэндэну? – спросил доктор Картрайт.

– Я знаю как, – объявила мадам Гермион и рассказала о придуманном ею способе.

На следующий день Кортни наняла карету для поездки в тюрьму. Она вошла в переднюю дверь. Лицо ее было прикрыто вуалью, свисавшей со шляпы.

Майор Камерон сразу заметил ее и, жестом призвав к молчанию, взял в руки пачку документов.

– Да, мадам. Сюда, пожалуйста. – Как она и ожидала, он привел ее в свой кабинет.

По дороге Кортни заметила, что Брэндэн был один в камере.

Когда дверь за ней закрылась, Кортни бросилась Камерону на шею.

– Ты дрожишь, дорогая, – сказал майор. – Что случилось?

– Обними меня.

Он снял с нее шляпу и, обняв, стал гладить ее по спине.

– Я сходил с ума из-за беспокойства о тебе. Если бы ты сегодня не пришла, я бы отправился к тебе сам.

– Тетя Гермион знает, что я не ночевала дома, и подозревает, что я была с тобой. Она отсылает меня во Францию.

– Но ты не соглашайся на это.

– Она – моя опекунша. Она и Кристоф считают, что ты мне не пара. Она получила письмо от тети Клодин. Там есть какой-то джентльмен, который…

– Но ты не позволишь им разлучить нас, – сказал он с мольбой в голосе.

– Если она узнает, что я здесь…

– Мы должны сказать ей о наших чувствах друг к другу.

– Нет! – Она прижала палец к его губам. – Идти против своей семьи нехорошо. Я должна вернуться во Францию.

– Ты считаешь, что я вот так просто отпущу тебя? А если ты беременна от меня?

Она пристально посмотрела в его синие глаза.

– Даже ради тебя, мой любимый, я не могу идти против обычаев. Пока идет война, мы не можем вступить в брак. Меня тут живьем съедят, если я выйду замуж за янки.

– Я могу отправить тебя на Север – в мою семью. – Он вцепился в нее, как будто боялся, что, если он ее отпустит, она растает в воздухе.

– Пожалуйста! Пожалуйста! Не надо больше! – Она рывком открыла дверь кабинета.

Брэндэн стоял около решетки. Она пошла к выходу, за ней в некотором отдалении следовал майор. Пройдя мимо Брэндэна, она внезапно остановилась, словно что-то вспомнив.

– О! Моя шляпа!

– Ждите здесь. – Пока майор ходил за шляпой, Кортни сунула в руку Брэндэна ключи, предусмотрительно завернутые в промасленную тряпицу.

– Спасибо, – пробормотал Брэндэн и неторопливо, вразвалку, пошел прочь.

Когда Камерон приблизился к Кортни, щеки ее пылали. До Камерона донеслись голоса Брэндэна и Кортни, он понял, что они говорили о чем-то, и теперь вопросительно переводил взгляд с Брэндэна на Кортни и обратно на Брэндэна. Он вручил Кортни шляпу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*